Добро пожаловать в Рай - Вербер Бернар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Анатоль: А во Франции?
Габриель (сверяется со своими записями): Во Франции… подождите-ка… Сейчас-сейчас. Один, два, три… шесть!
Анатоль: Я не смогу жить без хорошего сыра. Хочу снова родиться во Франции.
Бертран: Вы что, совсем не любопытны?
Габриель (записывает): Так, а теперь следующий вопрос. Каких родителей вы хотите?
Каролина: Конечно! Мы все выбирали своих родителей прежде, чем родиться. Поэтому мы на них никогда не можем как следует рассердиться.
Габриель (надевает очки, сверяется с записями): Что касается родителей, я могу предложить…
Габриель берет пульт. На экране появляется хорошо одетая пара. Они держатся за руки с гордым, надменным видом.
Габриель: Турвили. Семья из Нейи. Мать — домохозяйка, уже сделала четыре подтяжки. Отец — врач-проктолог. Политические убеждения — склоняется к левым. Очень ждут ребенка.
Анатоль: По-моему, неплохо.
Бертран: Осторожно! Богатые бездельники — опасная среда, слишком комфортно. Это как с матрасом — для позвоночника лучше, чтобы он был более жестким.
Каролина: Он прав.
Анатоль кивает; он согласен выбрать более суровые условия.
Габриель: Ну, если хотите, чтобы вас держали в ежовых рукавицах, то у меня есть Пиларски. Отец — безработный поляк, раньше работал на текстильном производстве. Мать — официантка. Четыре брата, две сестры. Отец пьет и бьет детей.
На экране некрасивые люди: суровый отец и мать с сигаретой, в окружении оравы грязных и буйных детей.
Анатоль: У меня как-то не возникает желания иметь с ними дело.
Бертран: С такими родителями шансы стать святым резко увеличиваются. Как сказал Лао-Цзы, «чем больше пота пролил, тем больше заслуга».
Габриель: Он прав.
Каролина: Чертовски прав.
Анатоль (морщится, он еще не готов): Отец алкоголик? Бьет детей?..
Габриель (читает записи): Да, лупит ремнем. Запирает в шкафу. Такой у него стиль воспитания.
Бертран: Большинство актеров выбирало себе именно такие семьи. У Чарли Чаплина, например, мать была сумасшедшей алкоголичкой и била его. (Анатоль слушает его с интересом.) Бурвиля отец то и дело таскал за волосы, Лару Фабиан связывали…
Анатоль: А нет ли чего-нибудь полегче?
Габриель: Полегче? Есть Флиппини, семья коммерсантов. Отец — большой весельчак. У него всегда под рукой подушка-пердушка, брызгалка с ледяной водой, отрубленный палец… Мать от него не отстает. Хохочет она громко и заразительно. Честно говоря, она хохочет все время без остановки.
На экране появляются мужчина и женщина. Похоже, они в отпуске, отдыхают. Он — в дурацкой шляпе и гавайской рубашке в цветочек. Она — в бигуди.
Каролина: Этих я вам не советую.
Анатоль колеблется.
Анатоль: А вроде ничего…
Габриель: У нас есть еще одно предложение. Мать-одиночка… Сабина Кросс, топ-модель, актриса, 90-60-90. Ноги застрахованы у Ллойда, силиконовые губы, пластика лица, новая грудь.
На экране — девушка в бикини с обложки журнала «Плейбой».
Анатоль: Вау!
Габриель: Немногие женщины так красивы. Вам многие будут завидовать…
Анатоль: Неплохо…
Габриель: Проблема в том, что в этой семье нет отца. Ребенок зачат в результате встречи со случайным любовником, в клубе свингеров.
Анатоль: Что?!
Габриель (заглядывая в карточку): М-м… увлечена сексом. Разными видами секса…
Бертран усмехается.
Габриель: Она впала в депрессию, но подруга поддержала ее, и в конец концов она решила оставить ребенка…
Анатоль (обеспокоенно): То есть у меня будет только мать?
Габриель: Две матери. Да, это новая тенденция, но ничего не попишешь. Сейчас у нее чудесный роман с некой Синтией фон Кузо.
Анатоль: Вы что, предлагаете мне семью лесбиянок?
Каролина: Да, но они любят друг друга. А в наше время это большая редкость.
Анатоль: Но это не может считаться равноценной заменой отцу!
Каролина: Не может. Зато способствует развитию восприимчивости. Кроме того, две крутые мамочки! У вас будет куча друзей.
Анатоль: А я не стану в результате слишком женственным?
Каролина: А даже если и так, ну и что? Это только поможет вам в мире искусства. Леонардо да Винчи, Микеланджело и даже Александр Великий были…
Анатоль (все еще сомневаясь): А что еще есть?
Габриель (читает): Малансоны. Очаровательная пара, живут в Воклюзе. Для них это последний шанс завести ребенка. Отец — летчик гражданской авиации на пенсии, мать — бывшая стюардесса. Оба страстно увлечены садоводством. Ребенка будут обожать!
Анатоль: Неплохо.
На экране появляется пара старичков, которые возятся на огороде.
Анатоль: Но… они очень старые!
Бертран: Очень.
Анатоль: У меня не будет друзей. В школе надо мной будут смеяться.
Габриель: Еще есть Гонзалесы. Оба чиновники. У вас будет восемь старших сестер. Три собаки, две кошки, попугай, красные рыбки, много цветов.
Бертран: Добро пожаловать в зоопарк.
Габриель: Они смотрят телевизор не меньше четырех часов в день. Никогда не ссорятся. И хотят только мальчика!
Габриель берет пульт. На экране появляется фотография: симпатичная пара, окруженная дочерями и домашними животными. Они сидят перед телевизором, который находится в центре снимка.
Анатоль: Неплохо.
Бертран: Угу…
Каролина: Я бы вам не советовала.
Анатоль: Да-да, я понял, я согласен на польских алкоголиков. Пусть будут Пиларски.
Габриель: Отличный выбор.
Каролина: Очень смелый.
Габриель снимает телефонную трубку.
Габриель: Алло, Жужу. Да. (Прикрывает рот рукой и очень громко шепчет.) Ты не поверишь! Я пристроила Пиларски! Да, я сказала, что они алкоголики и будут его бить… Да, это он тоже знает… да… (Смотрит на Анатоля, фыркает, сдерживается, потом шепчет, повернувшись к Анатолю спиной.) Более того, он доволен! Ну, вот видишь! Я же тебе говорила, что пристрою их!
Анатоль выглядит обеспокоенным. Он пытается привлечь к себе внимание.
Габриель (спохватывается, меняет тон): Ну все, Жужу, до свидания. (Вешает трубку и поворачивается к Анатолю.) Извините. Продолжим. Теперь поговорим о вашей будущей профессии.
Анатоль: Я могу ее выбрать?
Габриель: Ну конечно. Адвокат, врач, преподаватель, повар, полицейский, автослесарь, танцовщик, премьер-министр… Все что угодно!
Анатоль: Не знаю что выбрать…
Габриель: А какие у вас варианты?
Анатоль: Футболист и священник.
Габриель: Ну, это довольно разные вещи…
Бертран (саркастически): Хотя, и у того и у другого есть болельщики.
Каролина: Я считаю, что вам следует развивать ваши сильные стороны, а не исследовать неизведанные территории.
Анатоль: Ладно. Буду… судьей.
Габриель: Кроме того, как и в прошлой вашей жизни, многое будет зависеть от вашего свободного выбора. Вы всегда сможете что-нибудь изменить.
Анатоль: Если я правильно понял, меня осудили за то, что я должен был стать актером, а стал судьей. Тогда теперь я хочу быть судьей. Это все уравновесит.
Каролина: Железная логика.
Анатоль: Родившись в такой бедной семье, я увижу много человеческих трагедий. Это будет полезно для того, чтобы у меня развилось чувство справедливости.
Габриель: Прекрасно. А теперь, господин Пишон, пора выбирать ваши сильные стороны и недостатки.
Анатоль: ???
Габриель: Играть на музыкальных инструментах, быть спортивным, обладать харизмой, быть мастеровитым, уметь жонглировать…
Бертран: …шевелить ушами, готовить отличный майонез, иметь талант садовода.
Анатоль: Я всегда мечтал о том, чтобы… запоминать анекдоты. Ведь анекдоты — это великая сила. Вам ничего не стоит рассмешить девушку, вас приглашают на все вечеринки, и в конце обеда вы — душа компании.
Габриель (сначала удивляется, но быстро соглашается): Как скажете. (Записывает.) Но это небольшое преимущество, можете выбрать еще одно.
Анатоль (долго думает, потом восклицает): Подарки! Я хочу уметь делать подарки. В прошлой жизни я всегда с ними промахивался.
Габриель: Это полезно, но это опять преимущество второй категории. Может быть, вы хотите стать богатым, знаменитым, красивым?
Анатоль: Это тоже можно выбрать?
Габриель: Да, но что-то одно. Но знаете, это мало на что влияет. С кармической точки зрения это вообще не имеет никакого значения. Просто немного удобств…
Бертран: Если позволите, я дам вам совет: за деньги вы сможете купить все остальное.
Каролина: Как ты, однако, любишь деньги, мой бедный Бертран.
Бертран: Ну и что? Что в этом такого?