Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Дарю вам этот мир - Филенко Евгений

Дарю вам этот мир - Филенко Евгений

Читать онлайн Дарю вам этот мир - Филенко Евгений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:

Панин не знал, что и подумать. Если честно, то ему трудно было вообще о чем-либо думать в такую минуту. Но вот что напомнила ему эта донельзя странная картина: атаку конницы Чапая из одной старой-престарой видеоленты.

Он не ошибся, хотя и сам того не знал. Как не знал еще, что эти невиданные квазифелисы, чье появление по логике вряд ли сулило ему что-то хорошее, на самом деле никакие не квазифелисы, а паниксы.

А покуда он валялся без сил и ждал, чем все кончится. Только когда паниксы оказались совсем рядом, пригнулся. Он их не интересовал: гигантские звери бесшумно проносились над ним, ни на шаг не отклоняясь от истинной цели своего набега.

И началась резня.

Панин в полной растерянности подобрал мачете, сгреб разбросанную, втоптанную в снег биомассу и побрел к кораблю. А вокруг него осатаневшие паниксы рвали квазифелисов, оказавшихся необычайно, непристойно беспомощными. Налетали по двое, по трое сразу на одного, валили на бок и, не обращая внимания на трепыхание жертвы и случайные укусы, тараном пробивались к горлу… Чистая белизна покрылась красными брызгами.

Отделившись от схватки, к Панину прыжками приближался мощный, похожий на собаку Баскервилей, только голубую и ушастую, паникс. Увидев солнечные блики на лезвии мачете, остановился в нескольких шагах. Присел с глухим ворчанием. «Что тебе? — спросил Панин устало. — Уходи, пожалуйста. Мне с тобой не совладать». При звуках его голоса зверь припал на передние лапы и завыл. «Ты… что? — опешил Панин. — Кто… кто ты?..» Паникс стонал и молотил хвостом по бокам. «Кто ты?! — заорал Панин, роняя все из рук. — Ниф? Или Наф?..» Утратив всякую осторожность, откинул забрало, открыл лицо.

Паникс, обляпанный кровью с ног до головы, полз к нему на брюхе и плакал почти человеческим голосом и совершенно нечеловеческими слезами.

15. ВЫНУЖДЕННАЯ ПОСАДКА

Командор Роксен выслушал доклад инженер-навигатора, скривившись, как от зубной боли. Доклад ему не понравился, но тут уже ничего нельзя было поделать.

— Это что же вы мне предлагаете? — спросил он строго.

— Найти какую-нибудь твердь, — охотно сказал инженер. — Я думаю, это нетрудно…

— Напрасно вы так думаете, — вставил Роксен.

— Посадить корабль, — продолжал тот. — А уж там одно из двух: либо я за сутки устраню неприятность, либо позовем на помощь.

— Не лучше ли на базу?

— Одно из двух: либо вы мне не доверяете, либо не осознаете всю опасность происходящего.

— Разумеется, доверяю, — буркнул Роксен. — Я просто хотел облегчить вам задачу. О какой опасности вы говорите?

— Одно из двух… — начал инженер.

— Понятно, — остановил его Роксен. Отвернул лицо и неожиданно гаркнул в микрофон на пружинистом стебельке: — Субнавигатора в рубку!

Дверь бесшумно откатилась, субнавигатор Лескина переступила порог.

— Вызывали, кэп? — спросила она слишком звонким для тесного помещения голосом.

Роксен едва заметно улыбнулся, а инженер проворно отошел в дальний угол, к светящейся стереокарте Галактики. Как и большинство экипажа, он не доставал субнавигатору Лескиной даже до уха, что не могло не ущемлять его мужского достоинства. Роксену же, напротив, нравилась эта крупная, сильная женщина с короткими платиновыми волосами и чистоголубым взглядом, особенно когда командор был в хорошем настроении. Впрочем, здесь нельзя было исключить и обратную связь: именно Лескина приводила его в доброе расположение духа. С его-то ростом и телосложением ничто на этом свете не могло задеть его самолюбия.

— Вы только что с вахты, — сказал Роксен. Лескина утвердительно кивнула. — Коллега Мактигг сообщил мне пренеприятное известие. Двигатель запылил…

— Этого давно следовало ожидать, — проворчал из своего угла инженер. — Женщина на борту.

Роксен подумал, следует ли одернуть его, но заметил, что Лескина едва сдержалась, чтобы не прыснуть в ладошку.

— В качестве эффективной меры предлагается немедленно посадить корабль на какую-нибудь планету и там провести осмотр двигателя. Что тут у нас поблизости?

— Не знаю, как и сказать.

— С предельной откровенностью. На любом из живых языков Земли.

— Планета есть. «Голубой ряд»…

— Вот и отлично. Составьте программу для экстренной посадки.

— Это Царица Савская, — сказала Лескина и прикусила губку.

— О, черт, — промолвил Роксен. — Извините, коллега… Откуда она тут взялась, эта ведьма?

— От начала времен, — сказала Лескина. — Последняя коррекция курса…

— Вот и не верь после этого приметам, — снова ввернул Мактигг.

— Ну и что, собственно? — Лескина пожала плечами. — У нас изолирующее поле. У нас оружие. Мы же не дети!

— И то верно, — согласился Роксен. — Что мы, в самом деле?.. Приступайте, коллеги.

Огромная живая планета наплывала на крохотный в сравнении с ней кораблик, доверчиво подставляя ему свой крутой бок в светлых пятнах материков.

— Облетим разок? — предложила Лескина. — Что-то мало сходства с нашей картой. Даже и не знаю, куда сажать.

— Здесь целую вечность не было картографов, — сказал второй навигатор Крозе. — И потом, смена времен года. Грасс посещал ее летом, а сейчас там, где он был, зима. И наоборот. — Облетим, — проговорил Роксен, игнорируя протестующий взгляд Мактигга. — Не вредно будет.

— Звон, — вдруг коротко сказал третий навигатор Брюс, который обычно молчал, а уж если подавал голос, то слышали все.

— Какой звон? — не поняла Лескина.

— Ты не ошибся? — осторожно спросил Роксен.

Третий навигатор смущенно улыбнулся и ничего не ответил.

— Что за звон? — не унималась Лескина.

— О, юность, наивность, — мстительно сказал Мактигг. — Слышат звон, да не знают, где он… Да будет вам известно, коллега, что все корабли Галактического Братства снабжены встроенным маломощным маяком. Он не зависит ни от каких источников энергии, практически не подвержен разрушениям и, несмотря на ограниченный радиус действия, прекрасно служит для обнаружения разбитых, поврежденных и просто покинутых кораблей.

— Это я знаю, — сказала Лескина и покраснела. — Только не подозревала, что сигнал «Найди меня» здесь принято называть звоном.

— Сленг, Оленька, — пояснил Крозе. — Полетай с нами подольше, такого наслушаешься!

— Странно, — сказал третий навигатор. — Что такое? — насторожилась Лескина.

— Брюс, что там у тебя? — спросил Роксен. — Маяк, — промолвил тот.

— Гм, — командор нахмурился. — Действительно. Маяк должен был уловить звон и вызвать патруль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дарю вам этот мир - Филенко Евгений.
Комментарии