Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин

Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин

Читать онлайн Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:
а потом она объяснила мне все расклады. Конечно наши маги, тоже хотят основать свой род и получить свои владения, вот Жора и подсуетился раньше всех. Больше половины территории герцогства Эстрелиан освободилась и сейчас лежит в руинах, и если я вовремя не заселю их своими вассалами, за меня это сделает кто-нибудь другой. А так как наши люди зачистили практически всё герцогство от тварей, то они меня не поймут, если на ней начнет обустраиваться какой-то левый аристократ. Немного подумав, я согласился с доводами бабушки и объявил собрание ближников. Вечером поужинав, я встал из-за стола, и начал свою речь:

— Дорогие товарищи, друзья! Вы хорошо потрудились и очистили земли герцогства от тварей. Герцог вашей помощи не оценил, да и ещё нагрубил в добавок. Предлагаю на такое хамство ответить тем, что мы займем территорию трех разрушенных графств. Это половина герцогства Эстрелиан. В графских и баронских городах, разрушения в основном не критические, разрушены некоторые участки стены и часть зданий. Я и мои ученики, первым делом восстановим стены всех городов, а после займемся другими зданиями. Насколько мне известно, герцог закрылся в своем городе и выходить пока не собирается. Вот и пусть не выходит, штурмовать город мы не будем, во-первых, далеко не факт, что у нас это получится, а во-вторых, мы понесём огромные потери. Предлагаю недалеко от ворот города, разбить тренировочный лагерь, в котором будем обучать новичков. И чтобы периодически, вооружённые и в полном обмундировании, они ходили мимо города на безопасном расстоянии. Пусть трусливый герцог думает, что он в осаде. А если приедут представители императора, и спросят у нас, чем мы тут занимаемся, скажем: "Тренируемся!", — пожал я плечами. — По словам графа Кранша, у герцога больше тысячи воинов, несколько магов и около сотни светителей чистоты, войско достаточно большое, но я не думаю, что он будет атаковать наш лагерь, раз не напал тогда, когда вы стояли у него под стенами. А пока он будет сидеть в городе и мандражировать, мы залатаем стены городов, и нас уже будет тяжело оттуда выкурить. Ну как, согласны с моим планом?

Поднялся громкий ор: "Да, да! Пошел этот герцог нахер, трус несчастный! Заберем все земли себе!". Все воодушевлённо улыбались, смеялись, перекрикивая друг друга. Лика куда-то убежала, но уже через несколько секунд, вернулась с огромным бутылем своей светящийся настойки, которую тут же начала разливать в подставленные кружки.

— Подождите, подождите! — пытался я всех перекричать.

Когда шум в столовой затих, и на меня уставились недовольные лица, продолжил:

— Теперь нужно распределить земли. Я предлагаю следующее распределение, Жора Игнис занимает все земли графства Дрох, два других графства займут Тим и Лиза, какое кому сами определитесь. И баронов соответственно назначите себе сами. Вот только Лику хотелось бы…

— А можно мне баронство в подземелье? — перебила меня Лика, — там дальше такие большие отнорки, с очень интересной флорой и фауной. Да и за ингредиентами, не придётся далеко ходить.

— Можно, — немного подумав, согласился я.

— Ура-а, — захлопала она в ладоши, — мы там с моим Михалем создадим свое любовное гнездышко. А когда надо будет клятву приносить?

— А имя рода ты уже себе придумала, или возьмешь фамилию своего Михаля? — недовольно пробурчал я.

— Возьму фамилию любимого конечно же, — проворковала она нежным голосом.

— И какая же у него фамилия?

— Затот.

— Задрот? — переспросил я.

— Нет, Затот.

— Как по мне, фамилия Задрот ему больше подходит, а вот тебе не очень. Ну да ладно, иди сюда, Лика Затот, сейчас с тебя будем делать титулованную аристократку.

Лика принесла мне вассальную присягу по подсказкам Жоры, а потом началась гулянка. Лику все поздравляли, она сбегала за своим Михалем, которого я по приколу буравил взглядом, заставляя нервничать. Увидев это, ко мне подошла Кира.

— Кто-то мне помниться, обещал песни про любовь и медляк.

— Сейчас всё будет. О, несравненная моя! — сказал я, подмигнув ей, и полез за гитарой.

Усевшись по удобнее, проверил звучание гитары, и глядя в глаза Кире, запел переведенную на местный язык песню: "Нашел я тебя босую, косую, безволосую, и целый год в порядок приводил, да-да-да! А ты мне изменила, другого полюбила. Зачем же ты мне шарики крутила в голове?!".

Допев песню, я уставился в ошарашенное лицо Киры:

— Ой, прости, пожалуйста, я песни перепутал, — сказал я невинным тоном, и похлопал ресницами, как олененок Бемби, — сейчас всё исправим.

Я склонился над гитарой и поправив её, во всю мощь легких, запел, переведенную на местный, песню "За тебя Калым отдам". Вот тут началось настоящее веселье. Переводил я слова песни только те, что имелись в местном языке, а каких не было, те произносил на русском, но смысл песен был ясен. Веселились мы всю ночь, я охрип горланя песни, все упились в зюзю, не помню, как ушёл спать. Проснулся я от запаха мощного перегара. Открыв глаза, увидел перед собой лицо спящей Киры, с пухлыми губами и приоткрытым ротиком, из уголка которого, тянулась ниточка слюны. Посмотрев ниже, увидел два холмика обнаженной груди, прижавшийся ко мне и закинутую на меня изящную ножку. Кира была полностью голая, а я почему-то спал в одежде. Видно у неё не хватило сил, меня до конца совратить, ухмыльнулся я. Кира не просыпаясь пошамкала губами и произнесла: "Ох, только не туда!". Это что же ей такое сниться, подумал я, и решил добавить в её сон больше впечатлений?! Ухватил пальцами розовую горошину соска и сжал его, от чего Кира тихонько застонала. Я поиграл её соском ещё с пол минуты, от чего дыхание Киры участилось, а после задрожали ресницы. Поняв, что она сейчас проснется, убрал руку от её груди и притворился спящим. После послышалось тихое: "Ох, бля", — и я почувствовал, как девушка старается тихонько выбраться с кровати. Затем услышал шорох надеваемой одежды и звук закрывающийся двери. Я улыбнулся, про себя подумав, а жизнь то налаживается!

Глава 11

Прошёл месяц, за который мы успели восстановить целостность стен в трех графских городах и пятнадцати баронских. Сам ремонт стен был несложным, мы использовали обломки, выкладывали из них мозаику, а после, добавив немного грунта, делали стену вновь монолитной. Первыми восстановили стены в графских городах, и постоянный поток беженцев переправили в них. Удивившись большому количеству приходящих к нам людей, я спросил у Оркуса:

— Откуда так много народу? Мы же всех найденных выживших распределили по подземелью.

— Это да. Все, кого удалось спасти после гона на территории герцогства, уже в подземелье или на

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Маозари 2 - Евгений Панежин.
Комментарии