Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Зарубежные любовные романы » Паутина соблазна - Дженнифер Хейворд

Паутина соблазна - Дженнифер Хейворд

Читать онлайн Паутина соблазна - Дженнифер Хейворд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:

– На время. – Он подошел к ней и остановился всего в нескольких сантиметрах от нее. Сердце Софии сделало кувырок. – Спасибо тебе за то, что ты сказала мне той ночью на террасе, – тихо сказал он. – Я должен был это услышать. Мне нужно было увидеть ситуацию под новым углом.

– Если мы одна команда, мы должны помогать друг другу.

Он посмотрел ей в глаза:

– Да, должны. Я хочу начать все с чистого листа. Мы должны покончить с нашими разногласиями ради нас и ради нашего ребенка. Начало, возможно, было далеко не идеальным, но мы сами должны решить, в какую сторону нам двигаться дальше. Я хочу, чтобы у нас были хорошие отношения.

София сжала губы:

– Но ты по-прежнему не веришь, что я забеременела случайно?

– София, – простонал Ник, – хватит об этом. Главное, мы должны смотреть вперед. Ты сказала, что мы должны научиться чувствовать друг друга и доверять друг другу. Я готов к этому.

– До известной степени, – горько проговорила София. – Одно обстоятельство всегда будет стоять между нами. – Она скрестила руки на груди и пристально посмотрела на него. – Какой низший мотив движет тобою, Ник? Ты хочешь уладить все между нами, чтобы заняться более важными вещами?

Его лицо окаменело.

– Я предлагаю тебе оливковую ветвь. Было бы мило с твоей стороны принять ее.

– А с чего это вдруг ты так резко переменился в отношении меня?

– Мои родители поженились из политических соображений. Вначале все было мирно, они уважали друг друга. Моя мать выросла в аристократической семье и хорошо знала свою роль. Но единственное, с чем она не могла мириться, – это измены отца. Это было одним из ее условий, но он нарушил обещание. И их брак превратился в затяжную войну. Наш дом стал полем битвы. Я не хочу, чтобы такое случилось с моим ребенком. Нашим ребенком.

– Но можешь ли ты доверять мне? По-настоящему доверять? Это нам нужно больше всего, если мы хотим, чтобы наш брак был счастливым.

Ник опустил глаза:

– Я попробую.

С упавшим сердцем София подумала, что он никогда не сможет доверять ей. Но у нее не было другого выбора, кроме как попытаться наладить с ним отношения.

Она повернулась и направилась к шкафу в поисках туфель.

– Тебе нужно привести себя в порядок.

– София…

– Не сейчас, Ник. – Она обернулась и посмотрела на него. – Все репортеры Акафинии ждут моего появления, чтобы рассмотреть меня со всех сторон. А потом подробно проанализировать мои недостатки и объявить, что я недостаточно хороша для тебя. Так что давай поскорее покончим с этим.

Его глаза расширились, потом резко сузились.

– Тебе следует быть терпеливой и не волноваться о том, что думают о тебе посторонние люди. Просто перестань прятаться в свою раковину и позволь всем увидеть тебя настоящую.

– Чтобы они еще глубже запустили в меня свои когти? Нет уж, спасибо.

Ник подошел к ней:

– Что на самом деле беспокоит тебя?

Она опустила голову:

– Я уже сказала.

– А как твои успехи в дизайне?

– Плохо. Все валится из рук.

Ник покачал головой:

– Тебе следует отдохнуть. Кстати, я выкроил немного свободного времени для нас.

– Свободного времени? Разве ты можешь позволить себе такое?

– Пока все под контролем. Идас подпишет соглашение. И это означает, что мы уедем на уик-энд, чтобы разрешить все разногласия между нами. Все, София. Я не могу сражаться сразу на нескольких фронтах.

И это было главной причиной. Совсем не забота о ней. Просто мысли о ней отнимали у него слишком много его драгоценного внимания.

София вскинула голову:

– У меня нет на это времени. Я должна спланировать нашу свадьбу.

– Не спланировать, а просто проследить за приготовлениями, – поправил ее Ник, стянув с шеи галстук и начиная расстегивать сорочку. – И мы не уедем далеко. Всего лишь в наш летний домик на одном из маленьких островков.

– В этом нет необходимости. Мы можем решить наши проблемы и здесь.

– Как мы это делали до сих пор? – Ник приподнял бровь. – Нам всегда было хорошо вместе, София. Из нас выйдет отличная команда, если мы достигнем согласия.

– Если это вообще возможно.

– О, это вполне возможно. – Он снял сорочку, бросил ее на стул и направился в ванную. – Вопрос в том, сколько времени тебе понадобится, чтобы признать правду. И каким образом я заставлю тебя сделать это.

У Софии перехватило дыхание.

– Неужели когда-то ты мне нравился?

Он остановился и одарил ее озорной улыбкой, от которой ее сердце забилось сильнее.

– Ты когда-то обожала меня, моя прелесть. Я уверен, что мы сможем вернуть это чувство.

София сердито посмотрела ему вслед и сделала грубый жест рукой. Камень на ее кольце сверкнул ярким блеском.

– Разве ты уже не обрек нас на несчастье этим кольцом?

Он обернулся, и улыбка исчезла с его лица.

– Я купил это кольцо, потому что оно тебе понравилось. Потому что нам не нужна удача. Все зависит только от нас.

Держа в руках туфли, София молча стояла, пока он не исчез в ванной и оттуда не донеслись звуки льющейся воды. Будь он проклят! Она совсем не так хотела провести самый пугающий вечер в своей жизни. Смущенной и внезапно не уверенной ни в чем.

Глава 7

София посещала в Нью-Йорке бесчисленное множество разных светских мероприятий, чтобы рекламировать свой бизнес. Все они проходили в роскошной обстановке в присутствии сливок общества. Но ни одно из них не подготовило ее к умопомрачительному великолепию, которое окружало дворец по мере того, как одна за другой машины с представителями высшего света подъезжали к входу, сопровождаемые яростными вспышками камер папарацци.

Подсвеченный этим вечером в золотые с синим национальные цвета Акафинии, дворец казался видением из волшебной сказки. София и Ник стояли у входа, встречая гостей. София была одета в ярко-красное платье от ее любимого дизайнера, а на Нике была церемониальная военная форма, делавшая его убийственно красивым.

Мать Софии и ее жених Бенецио были уже внутри. София с улыбкой посмотрела на короля и королеву Швеции, пробормотав:

– Я очень рада видеть вас.

Встреча гостей растянулась почти на тридцать минут, имена и лица сменяли друг друга, сливаясь в одно целое. Среди них были послы, представители королевских домов Европы, знатные семьи Акафинии и миллиардеры со всех уголков мира.

София с вымученной улыбкой повернулась к последним прибывшим гостям. И внезапно улыбка исчезла с ее лица. Ослепительная, одетая в светло-голубое платье, кажущаяся простота которого подчеркивала ее элегантную фигуру, графиня Ажиеро казалась настолько совершенной, что выглядела скорее сказочным видением, чем живой женщиной.

Ярко-красное платье Софии внезапно показалось ей чересчур кричащим.

– Графиня, – пробормотала София, наклонив голову.

Графиня окинула ее изучающим взглядом.

– Какой неожиданный выбор платья, – наконец произнесла она. – Очень уместно. Поздравляю вас и Никандроса.

София напряглась. Графиня практически назвала ее «блудницей в пурпуре». Она была для нее беременной любовницей Ника, которая заманила его в свои сети. София могла представить себе все, что думает о ней графиня.

За графиней последовали остальные члены семейства Ажиеро. Последним гостем был американский посол, на приятной ноте завершивший церемонию встречи.

Ник сжал руку Софии:

– Теперь ты можешь расслабиться.

Расслабиться? Это шутка?

Папарацци, столпившиеся у подножия лестницы, скандировали их имена все громче и громче, и Ник потянул ее за руку.

– Они были очень терпеливы, – сказал он. – Давай дадим им возможность сделать хорошие снимки.

София уже не могла улыбаться, когда они спускались по ступеням к ожидавшим их репортерам. Ник обнял ее рукой за талию и прижал к себе.

– Ты словно одеревенела, – пробормотал он ей на ухо. – Предполагается, что ты безумно влюблена в меня.

София с трудом выдавила из себя улыбку:

– Я плохая актриса.

– Тогда не пытайся играть.

Он развернул ее лицом к себе и прильнул к ее губам в страстном поцелуе. Вспышки камер ослепили Софию, и она ухватилась рукой за лацкан мундира Ника.

Папарацци были в восторге. Они свистели и улюлюкали, а их камеры словно сошли с ума. София беспомощно покорилась и привстала на цыпочки, отвечая на поцелуй.

Ник поднял голову, его глаза блестели.

– Вот так намного лучше.

Камеры продолжали щелкать, а один из репортеров выкрикнул:

– София, чье платье на вас надето?

Она доброжелательно улыбнулась:

– Это Франческо Вилла. Он гений. Сейчас он готовит мое свадебное платье.

Они ответили еще на несколько вопросов, потом повернулись к лестнице.

– София, ходят слухи, что вы вынашиваете королевского наследника. Не хотите сделать заявление?

София замерла, благодаря Бога за то, что стояла спиной к камерам. Ник крепче обхватил ее рукой за талию, и они снова повернулись лицом к репортерам.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паутина соблазна - Дженнифер Хейворд.
Комментарии