Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Локомотив параллельного времени (сборник) - Изабелла Валлин

Локомотив параллельного времени (сборник) - Изабелла Валлин

Читать онлайн Локомотив параллельного времени (сборник) - Изабелла Валлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19
Перейти на страницу:

Гуляя по старым улицам Стокгольма, я слышала, словно эхо, голос моей фантазии – девчонки-подростка, поющей на французском о Марсе, срезающем маргаритки.

Цокали каблучки её маленьких парчовых туфелек по каменной мостовой, шелестел подол бирюзового, расшитого золотом платья.

Я шла за нею следом. Всё не могла нагнать. Но вот она остановилась, обернулась, и в этот момент я стала ею.

Фантазия – это моё имя, так назвали меня родители. Мне было пятнадцать лет. Моему богатому покровителю было пятьдесят. Его звали Жорж.

Мои амбициозные разорившиеся родители разрешили денежные неурядицы за мой счёт.

Я встретила Жоржа впервые, когда мне было десять лет, на празднике Середины лета. Я устала плясать, устала от громкой музыки. Совсем недалеко от площади, в парке, среди роз и цветущих, душистых специй не было ни одной живой души. Я углубилась в прохладу парка. И вскоре звуки праздника стихли.

Он сидел в тени беседки в кресле и смотрел в телескоп.

Мне тоже захотелось посмотреть.

– Это не игрушка! – сказал Жорж.

Я разозлилась, надерзила. Мне понравилась его снисходительная улыбка.

Он сидел в гостиной и беседовал с моими родителями. Я вбежала, играя со щенком.

Родители закатили глаза:

– Она смеётся!

Мы с Жоржем посмотрели друг на друга, как заговорщики.

Мы оба были авантюристами по натуре.

Он был учёным и негоциантом.

Он учил меня всему – от фехтования до астрономии.

На весёлых праздниках я часто забывалась, и он тихо спрашивал:

– С кем ты?

Однажды, после столкновения с реальностью, я твёрдо сказала ему:

– С тобой.

Я не любила, но была привязанность, дружба, благодарность. Он часто разъезжал по делам, и я всегда сопровождала его.

Особенно нравились мне морские путешествия. Я любила море – его запах, открытый простор и зыбкость.

Я не думала об опасностях, связанных с этими путешествиями, и напрасно.

Однажды на наш корабль напали пираты.

Словно черти из адской табакерки выпрыгнули они на палубу. Я, видимо, была слишком слаба, чтобы воспринимать ужасное происходящее как реальность.

Но вот на сцену театра страшного абсурда вышла новая фигура – пиратский капитан. Когда я увидела его, то поняла, что ничего стоящего в жизни до этого момента вообще не знала.

Вокруг текла кровь, умирали люди, а я думала о том, как странно меняется цвет в его глазах – от зеленовато-голубого до карего. Ещё я думала, что он смуглый и кудрявый, как цыган, и если я сейчас умру, то не напрасно. Его лицо было спокойно, движения удивительно точны. Он отдавал приказы негромким голосом, звук которого проникал, как клинок, сквозь остальные звуки.

И вот бедные пассажиры стоят на корме, как на чаше весов.

Капитану нужна была женщина. Выбор пал на пышногрудую примадонну. И ещё капитану нужен был образованный собеседник. Выбор пал на Жоржа. Остальных – за борт.

Я поняла, что Жорж любит, когда он сказал, что скорее отправится за борт со мной…

Капитан посмотрел на меня.

– Ладно.

– Возьмёшь двух баб? – раздался хриплый возглас одного из пиратов, и дюжина лужёных глоток взорвалась диким хохотом.

– Я жене не изменяю, – капитан иронично глянул на примадонну.

– А кому девчонка? Всем?

– Отползли от неё! Девчонка с отцом!

Капитан держал своих головорезов в узде.

Нам с Жоржем отвели место в каморке рядом с каютой капитана. По ночам я слышала фальшивый смех и фальшивые стоны примадонны.

Мои дерзости вызывали взрывы хохота у команды. Капитан говорил:

– Не играй с огнём!

И вот однажды мне пришлось идти по доске. Я обернулась, чтобы ещё раз посмотреть на него, и он понял мой взгляд. Доска завибрировала, и я упала, как «конфетка акуле в пасть» – так сказал один из пиратов.

Капитан прыгнул следом.

Я словно превратилась в русалку. Там, в глубине, я могла обнимать его и прижиматься к нему сколько угодно, и это был самый счастливый миг моей жизни.

Стая акул шла следом за кораблём. Акула не дура, но капитан полоснул её ножом. Другие акулы накинулись на неё. Когда он поднялся со мной на борт, я не могла расцепить рук.

Боцман добродушно сказал:

– От страха.

Когда он пришёл в каюту навестить меня, я хотела кинуться ему на шею, но он сделал предупреждающий жест и сказал:

– В следующий раз прыгать не буду.

– Будешь. Признайся, что влюбился! Ты же сам обнимал и целовал меня в воде!

– Сумасбродная девчонка.

Фальшивая примадонна больше не смеётся и не стонет за стеной.

«Я знаю, что ты мой! Я слышу твои мысли! Я обращаюсь к тебе и слышу ответ».

Я не знала, как погасить свою страсть.

Я целовала Жоржа через силу. Он гладил меня по щеке, пытаясь утешить.

Пиратский корабль настигли суда государственной флотилии. Они давно охотились за ним.

Палубу корабля заливал неестественно яркий свет, словно дрались не люди, а их души. В этом слепящем свете не видно было красок, не видно было крови, как при захвате нашего корабля, я не верила в реальность происходящего. Я словно оглохла.

Я не слышала выстрела, когда адмирал государственной флотилии стрелял в тебя.

Я видела, как ты упал, и маленькое солнце вышло из твоей груди, поднялось над тобой, облетело палубу.

И вдруг я почувствовала тебя, твоё тепло, как тогда, в воде. Я видела твоё лицо, сотканное из света. Ты улыбался и говорил:

– Что бы ты делала, если бы было иначе? Всё будет хорошо.

Когда я зарыдала, боцман сказал:

– Это она от счастья. Она его ненавидела.

Другие подтвердили. Капитан скептически хмыкнул.

Один из его офицеров сказал:

– Они были в плену у пиратов. Бог знает, что пережили…

Это был довод. К тому же твоя примадонна стала строить глазки капитану. А что ей ещё оставалось делать?

Я всхлипывала на груди у Жоржа.

«Всё будет хорошо». Так и было. Мой покровитель женился на мне, и я прожила всю жизнь в достатке и всю жизнь помнила и любила тебя.

Тонул в закате красномПылающий корвет…С тех пор прошло всего лишьНедолгих триста лет.

Висит истлевший парус,И мачта не скрипит,А сердце в океане не бьётся,Но не спит…

Я сидела на белом песке у морской кромки и смотрела на закатный горизонт. Я не обернулась на приближающиеся шаги и на твою фразу. Мне не нужно смотреть, чтобы видеть тебя. Ты плюхнулся на песок, сзади одной рукой обнял меня и протянул на ладони жемчужину. Я положила ладонь сверху, и мы стали катать её между ладонями, глядя на закат.

Я стёрла щекой капли воды с твоего плеча.

Прожив пятьдесят лет, я умерла умиротворенная, уважаемая родными и близкими.

Моё одеревеневшее тело отпустило душу.

Не было никакого удивления – этот день, который клонился к вечеру, продолжался десятки лет, и часть меня всегда была там, с тобой…

Обыкновенный день у моря – просто в этом Лимбо время шло иначе. Там мы были такими, как тогда. Мы не расставались. У нас ещё был весь вечер и вся ночь.

На барханах, поодаль от пляжа стояли рядом две лёгкие конструкции, напоминающие дельтапланы. Их крылья излучали свет.

Два силуэта в сияющих лётных комбинезонах шли вдоль кромки моря.

Каждый сел в свой воздушный корабль. Минута – и они скользнули ввысь, оставив в небе след в форме креста.

Нам был день для этой встречи.Один лишь день, длиной в сто лет.И, отдохнув за это время,Мы отправляемся в полёт.

Блеснул на ткани серебристойЗемных лесов, полей узор,И наклонился, развернулся,Взорвался светом горизонт…

Фантазия приземлила свой летательный аппарат под моим окном.

Безумный сосед со второго этажа выглянул и стал ещё безумнее.

Первые заморозки. Перед домом-призраком растёт маленькая ёлочка. Рядом стоит старая буржуйка. Я развела огонь.

Люблю приходить сюда… Открою термос – кофе с коньяком. Пью и смотрю, как садится солнце.

Внутри дома стены покрыты инеем.

Тишина тут полна еле слышным многоголосым шёпотом.

Фантазия говорит: «Мой дом – твой дом».

Маркиз. Танец фарфоровых фигурок

«Маркиз совсем выжил из ума», – распускали слухи наследники.

Маркиз часами рассматривал свою любимую табакерку.

Внутри две фигурки сидели у ручья в лесу – Шарль и Шарлотта.

Они прожили вместе всего год.

Первые заморозки покрыли мох, кусты черники и брусники сахарной блестящей глазурью.

Шарль и Шарлотта сидели на мшистом камне, обнявшись, и смотрели на журчащую воду в первых лучах солнца.

Им было тепло и хорошо вместе.

– Откуда музыка? – спросила Шарлотта.

– Откуда-то сверху, – ответил Шарль.

Старая служанка маркиза рассказывала, что он в своё время был так красив, что устоять было невозможно.

У маркиза была коллекция музыкальных табакерок. Когда такая табакерка открывалась, внутри под музыку танцевали менуэт пастух и пастушка – две фарфоровые фигурки.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Локомотив параллельного времени (сборник) - Изабелла Валлин.
Комментарии