Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Звенящее солнце - Эва Сайкс

Звенящее солнце - Эва Сайкс

Читать онлайн Звенящее солнце - Эва Сайкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24
Перейти на страницу:

— А мог бы, — вздохнула она и с тоской посмотрела на пустую дорогу. — Давай плюнем на все и вернемся в трейлер. Становится слишком жарко.

— Лучше принеси мне еще чая. Я так легко не сдаюсь.

Она это уже поняла. Вчера он не оставил попыток вытащить трейлер, пока не испробовал все возможные способы.

— Ты упрямый человек, — тихо сказала она.

— Думаю, это справедливая оценка. — Глаза Грига потемнели. — И особенно я упрям, когда вижу цель, к которой стремлюсь.

Она не стала делать вид, что не поняла.

— Сейчас твоя цель — я?

— Да, и любой ценой.

— Невзирая ни на что?

Григ не понял.

— Что ты имеешь в виду?

Бетти открыла рот, чтобы ответить, но вовремя остановилась. Вчера он мчался к своей подружке на крыльях любви, а сегодня уверяет, что Бетти Джексон для него единственная женщина в мире и он страстно жаждет ее близости.

— Забудь об этом. — Бетти отошла. — Я принесу чай.

Григ проводил девушку озадаченным взглядом. Полупрозрачная юбка соблазнительно колыхалась при каждом движении, но сейчас его интересовала не ее пленительная походка. Что она хотела сказать? Может быть, у нее кто-то есть в Лос-Анджелесе?

Он нахмурился и, жалея себя, признал, что ему, как большинству мужчин, недоступно понимание женской логики. Единственное, что он уяснил точно: Бетти ответила на его поцелуй, а, значит, если и был в ее жизни мужчина, то он не слишком дорог ей. А раз так — будущее за ним. Он уселся на стул и, углубившись в свои мысли, стал ждать Бетти.

Она принесла чай.

— Ты съел сандвич?

— Еще нет. Сейчас съем. Спасибо.

— Не за что. — Она не знала, уйти ей или остаться. — Тебе тут не скучно?

Он стал пить прямо из кувшина, как прежде Бетти.

— Я никогда не скучаю, малышка.

— У меня в трейлере есть книги. Хочешь почитать, пока сидишь тут?

— А что за книги?

— Разные. — Она пожала плечами. — Путеводители, любовные романы, несколько…

— Любовные романы? — повторил он с усмешкой. — Ты думаешь, я читаю любовные романы?

Она взглянула на его удивительно привлекательное лицо.

— Нет, Я уверена, все романы, какие хочешь, ты получаешь из первых рук.

— А ты нет?

Она покраснела.

— Я обожаю детективы, но это не значит, что я потенциальная убийца.

— Ты первая начала проводить параллели, Бетти.

— Не будем спорить. Я читаю любовные романы, а ты — нет. Сойдемся на этом, ладно?

— Хорошо. Но меня заинтересовала твоя реакция на мои слова о любовных романах. Слушай, почему ты решила, будто я получаю эти романы из первых рук? — Он отпил еще глоток. — Странные выводы, дорогая!

У нее округлились глаза.

— Уверена, ты все знаешь о женщине, даже если она тебе слова не сказала.

Бетти развернулась и пошла прочь, что-то сердито бормоча себе под нос.

Хмыкнув, Григ принялся за свой сандвич.

К трем часам Бетти готова была рвать на себе волосы. Она пробовала читать, сидеть в тени, писать дневник, гулять около машин, разговаривать сама с собой. Но, что бы она ни делала, ее мысли занимал человек, сидевший у дороги. Сидевший упрямо. Слишком упрямо! Он не собирался отступать. Единственное, о чем она еще не подумала, — это что готовить на обед. В конце концов она все же подошла к холодильнику и проверила свои запасы.

Вдалеке послышался звук мотора: машина!

Поспешно захлопнув холодильник, Бетти бросилась к выходу и спрыгнула на землю.

Григ склонился к окошку водителя и о чем-то с ним разговаривал.

Бетти бежала изо всех сил, но заметила, что машина старая и неописуемо помятая. Однако потрепанный вид не имел значения. Она была послана Бетти небом. Тяжело дыша, Бетти мчалась к машине и еще на бегу увидела, что та отъезжает.

Сраженная, потерявшая последнюю надежду, девушка резко остановилась.

Григ почувствовал ее присутствие, обернулся и, помахав рукой, широко улыбнулся.

Бетти печально подошла к нему.

— Почему машина уехала? — с тоской спросила она.

— Там женщина с тремя детьми. Она обещала вызвать аварийку сразу, как приедет домой.

Бетти повернула обратно, и они вместе направились к трейлеру.

— Она здесь живет?

— В горах, миль за двадцать отсюда.

От объяснений Грига тревога Бетти не уменьшилась.

— Она действительно вызовет аварийку? Ты ей веришь?

Григ внимательно посмотрел на нее.

— А что нам остается делать? Будем надеяться, что она поступит так, как обещала.

— Я считаю… — Лицо Бетти стало очень серьезным, отражая ее сомнения и опасения. — Считаю, ты должен пойти сам. Я хочу сказать, будет лучше, если ты пойдешь и вызовешь аварийку. Если не хочешь, могу пойти я. Тебе надо было поехать с ней. Ты же слышал, что я подошла.

Тень раздражения промелькнула на лице Грига.

— Дорогая моя! Почему ты такая недоверчивая? Она точно вызовет.

— Мы так долго ждали кого-нибудь, — жалобно проговорила Бетти. — А машина уехала. Она взглянула на Грига. — Ты знаешь эту женщину?

— Первый раз вижу.

— Не представляю, как она с тремя детьми решилась ехать на своей развалюхе по этой заброшенной дороге.

Он почувствовал, что настроение Бетти улучшается.

— Думаю, ее муж предпочел бы, чтобы она осталась дома, а не ездила в этой старой консервной банке по скверной дороге. Но, даю голову на отсечение, она поехала назло, не считаясь с его возражениями.

Бетти остановилась, сверкнув глазами.

— Думаешь, удалось щелкнуть меня по носу? Считаешь, мужчина никогда не застрял бы в песке, как я? К твоему сведению, мой отец, путешествуя в горах, тоже один раз застрял. — Она поджала губы. — Ну, с тобой-то, конечно, никогда и нигде ничего не случалось, правильно?

Возбужденная Бетти волновала Грига, хотя, естественно, приятнее было бы видеть ее в хорошем настроении.

— Остынь, дорогая, со всяким может случиться. Извини, если я тебя обидел. — Он выглядел раскаивающимся. — Ладно?

Можно было возвратиться в трейлер, можно было остаться на дороге. Бетти предпочла бы первое, но не двигалась с места, напоминая Григу, что трудности еще не кончились.

Он снова уселся на стул.

— Утомительно сидеть так долго. — Не услышав ответа, он спросил: — Не пойти ли мне в трейлер ополоснуться? Как там с водой?

— Мало. — Голос Бетти был словно лед. — Господи, когда же приедет аварийка?

Григ пожал плечами.

— Часа через два-три, не раньше.

По мнению Бетти, «два-три часа» было очень, очень долго, однако она удержалась от замечаний. Григ направился к трейлеру, а она нарочито вздохнула с видом великомученицы. Если аварийка приедет и вытащит трейлер из песка до темноты, она вернется в тот маленький городок, через который проезжала вчера утром, и переночует там. Григ, наверное, отбуксирует свой пикап куда-нибудь на ранчо. Очевидно, их общение закончится до темноты, и нет никакого смысла продолжать бесполезное знакомство. Не поедет она на его ранчо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звенящее солнце - Эва Сайкс.
Комментарии