Запретный отсров - Роман Лагутин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я потратил многие годы на то, чтобы освоить все премудрости мореплавания. Многие годы. До совершенства, конечно, еще далеко, но и оно однажды наступит. По крайней мере, я сам готов к этому, — в уме рассуждал Дэвид. — Черт!.. — неожиданно осознал он одну неприятную истину. — Как я мог взять, так мало топлива. Я не должен был рассчитывать на паруса. Хотя откуда я мог знать, что подобное случится. Хотя, возможно, я просто не хотел думать о вероятности неприятной ситуации. Чертов шторм!»
Невозможно заранее подготовиться к каким-либо неприятностям, ведь узнать о грядущей проблеме человеку не под силу, вплоть до того момента, пока она не появится.
Дэвид задумчиво углубился в изучение записанных ранее координат, уже значительно отличающихся от тех, которые теперь показывал электронный навигационный прибор. Это был прямой толчок к тому, чтобы проверить направление, в котором их относит океаническое течение.
Дэвид вбил данные в специальную программу расчетного компьютера. Небольшое, но весьма мощное вычислительное устройство, было закрепленное тут же, на панели нактоуза. Через секунду компьютер выдал точный результат.
— Ты был прав, Владимир! — громко и вместе с тем радостно произнес он вслух. — Течение нас относит в определенном направлении. Попробуем включить двигатели и плыть вместе с этим загадочным океаническим течением. Не исключено, что это даст определенный, весомый, а главное скорый результат.
Неумение сдерживать эмоции, Владимир расценивал как признак недостаточного самоконтроля. Но только что, не без эмоций, сказанные Дэвидом слова, он отнес немного к другой категории негласных правил поведения.
Хотя Владимир еще в детстве научился подавлять, свойственные каждому человеку, эмоциональные чувства, так как порой они приносят только одни неприятности, сейчас он, даже отдавая себе в том отчет, широко улыбнулся и почувствовал, где-то в области сердца, мимолетный трепет.
Он не стал задавать лишних вопросов, а лишь согласно кивнул, тем самым давая Дэвиду свое согласие.
Что ж, теперь Дэвид начал больше доверять Владимиру, чем тогда, когда тот сказал ему отключить мотор и дрейфовать вместе с волнами. Дэвид, конечно, не нанимался в прислужники, как, например, Норман, все же относился к русскому, как к руководителю. Дернув за рычаги, он не спеша погнал яхту к новому, приблизительно отмеченному месту. Все желали поскорее найти чертов остров, а Дэвид стремился максимально ускорить это событие.
Несмотря на то, что топливная стрелка подрагивала возле ноля, и в запасе не было ни одной канистры с бензином, он в задумчивости дотронулся до рычагов двигателей и легким движением ладони, слабо нажимая, прибавил еще немного дополнительной скорости. Каждый присутствующий заметил незначительное ускорение, но укорять яхтсмена в расточительности, никто не спешил. От этого Дэвид почувствовал прилив сил и еще большую веру в положительный результат. Ведь Владимир, сказал, что это может помочь.
Спустя полчаса Дэвид, не видя долгожданного клочка суши, вновь начал постепенно погружаться в уныние. Вокруг яхты, насколько хватало глаз, простирался, казалось бы, бескрайний Индийский океан. Его глубокие воды скрывают под своей необъятной поверхностью несвойственную для человека жизнь. Как и в космосе, под водой мы всего лишь гости, приходим туда осмотреться, наслаждаемся увиденным, порой разрушаем, а затем вновь возвращаемся в свой индустриальный мир.
Нельзя сказать, что люди по своей природе истребители. Все мы просто потребители. Конечно, чаще, чем того хотелось бы нам самим, в силу нашего ненасытного потребления, проявляется и дурная черта прогресса — истребление. Таков уж этот мир и человек тому не исключение. Животные тоже уничтожают что-то или кого-то для своего насыщения. Но, как бы там ни было, все это зависит от масштабов поглощения.
«Как стыдно за свою доверчивость, — рассматривая в бинокль линию горизонта, подумал Моррисон. — Я всегда на слово верил посторонним людям. При всем при том это были люди, которые, тем или иным образом, являлись заинтересованными в моем теле, моих руках, мыслях. в общем, заинтересованные в моей работе — работе, которую я должен был выполнять. Людям, которые хотят от тебя что-то получить — доверять нельзя. Интересно, что хочет от меня получить Норман? Могу ли я ему довериться?»
Все то время, которое они были знакомы, можно сказать, что Грин никогда ничего не просил у Роя взамен какой-то своей помощи, в том числе и материальной. Вот и сейчас, взяв его в команду Владимира, Норману не требовалось никакой отдачи, лишь бы друг прикрывал спину в момент опасности. В свою очередь, Норман сделает то же самое.
Удлиненный, на вид плоский объект, мелькнув, показался из-за линии горизонта.
«А это что такое?» — не произнося не звука, спросил себя Рой и попытался подстроить оптику. Более четкое изображение увиденного, заставило Моррисона вздрогнуть. Сердце учащенно забилось, а внизу живота, словно защекотало.
Он попросил Дэвида взять левее.
«Неужели мы нашли его?!» — вновь молча, спросил себя Рой, не обращая внимания на подбежавших к нему людей. — Черт возьми, это действительно он! — теперь вслух констатировал Моррисон, передавая бинокль Владимиру.
Тот, чуть ли не дрожащими от нетерпения руками, вцепившись в прорезиненные трубки окуляров, уставился на все приближающийся и увеличивающийся в размерах зеленоватый объект. Через какое-то время пристального наблюдения он попросил Дэвида еще немного повернуть влево, а затем продолжать держать выверенный курс.
Дэвид, терпимо борясь с желанием взглянуть в бинокль, после просьбы Владимира незначительно повернул штурвал. Чувство, граничащее с возбуждением и научным открытием, лезло из его нутра, словно лава из жерла извергающегося вулкана. Вскоре его любопытство было удовлетворено. Поверх синей глади океанической воды появился зеленый оазис. Теперь видеть его яхтсмен мог невооруженным глазом.
Бернард, не веря своим глазам, снял внезапно вспотевшие очки и, после тщательной протирки, вновь водрузил их на переносицу. Вулканолог быстро понял, что зрение не сыграло с ним злую шутку. Он, как и Норман, раскрывший от удивления рот, и вправду видел, наконец-то найденный, запретный остров Дайменд клавс.
Теперь им уже ничто и никто не помешает добраться до «чуда-острова», спрятавшегося на просторах Индийского океана, словно крохотное серое пятно на белой шкуре собаки.
Топлива было как раз достаточно, чтобы довести яхту до берега. Они уже через несколько минут, упаковав рюкзаки необходимой провизией, смогли бы отправиться на поиски ближайшей пещеры. Конечно, и так тоже можно было бы сделать, вот только Владимир не привык спешить. Тем более зная о потенциальной опасности острова, о которой он в подробностях никому не сообщил. В силу этого, им было принято решение: изначально снабдить яхту топливом, чтобы, в случае прямой опасности, имелась незамедлительная возможность покинуть остров.
— Друзья, — со счастливым выражением лица, громко произнес Владимир, — собирайтесь. Мы сегодня еще успеем осмотреть ближайшие к побережью границы острова. Наша первая цель: заброшенная перевалочная база.
Глава 4
Прежде чем оценить важность полученной информации и перед тем как воспользоваться ее, убедись в надежности ее источника. Но и это не панацея. Главное, всегда помни!
Действительно ценная информация никогда не лежит на поверхности, она укрыта от посторонних глаз множеством тайников замысловатых слов.
«Отец Владимира, поучая сына премудростям жизни»Запретные территории — Дайменд клавсПервым делом Дэвид записал в свой блокнот точные координаты острова, а затем легко смог пришвартовать свою громоздкую и на первый взгляд неповоротливую яхту к посеревшему деревянному помосту, выходящему далеко от берега. У него не было времени искать другие подходы. В конце концов, помост как раз выходил на достаточную глубину, чтобы яхта не села на мель. Как показывали приборы, их шансы застрять на мелководье были ничтожно малы, так как побережье острова, спустя всего пару метров, резко обрывалось в многометровую глубину.
С другой стороны, яхтсмену не хотелось рисковать понапрасну, и он пришвартовался в самом конце помоста. Таким образом, остановившись на приличном расстоянии от берега, он исключил вероятность, в случае шторма, выброса яхты на мель. Дэвид, остановив посудину, быстро выскочил из яхты на деревянный помост и проворно привязал кормовой фалинь к импровизированному деревянному кнехту. Туда же зафиксировал и носовую оттяжку. Незамысловатый пирс, впервые за многие годы, невольно принял первых посетителей.
Сооруженный на скорую руку пирс, в свое время не был покрыт специальным лакокрасочным материалом, защищающим древесину. Местами виднелись гнилые прорехи. Кое-где были заметны торчащие гвозди — свидетели того, что, возможно, когда-то давно прохудившийся деревянный настил покрывался тонкими листами из гальванизированной стали. Несмотря на плачевный вид, помост еще мог послужить добрую службу — ну, по крайней мере, года два, от силы три.