Маскарад смерти - Евгения Георгиевна Воробьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это из родильного отделения, сверху, – задыхаясь, ответила медсестра. Ей явно, с ее объемными формами и почтенным возрастом, было тяжело наклоняться, и делать перевязку, сидя на корточках.
Тут в открытых дверях появился санитар, с каталкой, на которой лежал человек. Но, судя по тому, что его лицо было закрыто, он уже был не жилец.
– Пациент из десятой палаты, скончался, – сказал он, без тени эмоции. – Мистер Сейт Айл, в 7.40 утра.
– Сейчас, подожди, – сказала медсестра, тяжело вставая с корточек и медленно, слегка переваливаясь как медведь, подошла к столу. Рухнув на стул, она открыла толстую тетрадь, и что-то начала писать.
– Куда его? – спросил санитар.
– Вези сразу в морг, – рявкнула медсестра.
– А как же вскрытие? – Не унимался санитар.
– А кто вскрывать будет? Ты? – С раздражением спросила медсестра. – Главврач никаких распоряжений не давал, так что вези в морг.
«Вот мой шанс», – подумал детектив.
– А почему некому вскрывать? – спросил детектив, как только санитар скрылся, а медсестра вернулась к перевязки его ног.
– У нас человека нет, который этим бы занимался.
– А, что кто-то уволился? – С наивностью в голосе спросил детектив.
– Нет, его убили.
– Как это? Вот ужас.
– Так ему и надо, душегубу, – рявкнула медсестра.
– Но, почему?
– Он был просто дьяволом. Надеюсь, он горит в аду. Человек еще умереть не успел, а тот его уже под нож пускал. Я так думаю, он органы вырезал, – без капли сожаления сказала медсестра.
– Ну, а как же главврач?
– Я думаю, он просто не знал об этом, – шепнула сестра. – Либо, был с ним в сговоре. Ужасный человек… Мне кажется, он и детей убивал.
– В каком это смысле? – С удивлением спросил детектив.
– Заменяла я тут одну из наших медсестер в родильном отделении. И был такой случай. Женщина родила здоровенького мальчика, я сама помогала принимать роды, и сама лично его обследовала, он был абсолютно здоров. А на следующий день прихожу, и смотрю в журнале, что его отправили на вскрытие, что якобы он умер от воспаления легких… Но, я точно уверена, что он был абсолютно здоров.
– «Вот, оно»,– подумал детектив. – Это просто ужасно, но, а вдруг этот ребеночек и вправду умер.
– Нет, он его убил. Я уверена. Причем, за те две недели, которые я там была, четыре абсолютно здоровых малыша, каким-то таинственным образом умирали. Так что, гореть его душе в аду.
Глава 28
Детектив просто «вылетел» из перевязочной, он знал, он чувствовал, что он что-нибудь найдет здесь.
Рейн сидел в коридоре, и терпеливо, ждал детектива. Когда тот, как молния выскочил из кабинета с горящими и слегка безумными глазами, он сразу понял, что ему удалось что-то разузнать.
– Иди в родильное отделение, – сразу крикнул детектив. От неожиданности Рейн, аж подпрыгнул на стуле.
– Что?… Зачем?… – начал, было, Рейн.
– Слушай, ты молодой отец, у которого рожает жена. Я только что слышал крики. Ты очень обеспокоен ее состоянием. Под любым предлогом, ты должен заставить медсестру покинуть свой пост, и возьмешь у нее книгу регистрации смертей.
– Что?… – чуть не во весь голос закричал Рейн. – Это же не законно.
– Послушай, – пытаясь говорить как можно спокойней, обратился детектив, – я не смогу подняться на второй этаж, и быстро спуститься обратно. Причем, на костылях я буду слишком заметен. А ты вполне сойдешь за бедного, волнующегося папочку. При этом, без этих данных, мы не сможем дальше вести наше расследование.
Рейн задумчиво, смотрел на детектива.
– Ладно, – глубоко вздохнув, сказал Рейн, – я попробую.
Глава 29
На трясущихся ногах Рейн поднялся на второй этаж, и нерешительно остановился перед дверью с надписью «Родильное отделение». Сделав глубокий вдох, он рванул дверь и вбежал в отделение.
– Вы куда мужчина? – тут же вскочила молодая девушка, когда Рейн пробегал мимо ее поста. – Вам запрещено ходить в родильную.
– Девушка… Рожает… Жена… – задыхаясь, и пытаясь выглядеть более встревоженным, сказал Рейн. – Моя жена, рожает.
– Успокойтесь мужчина. – С каменным лицом проговорила девушка, – здесь каждый день кто-то рожает.
– Вы не понимаете, ее привезли к вам, в тяжелом состоянии. Мне сейчас позвонил ее лечащий врач. И сказал, что она очень плоха, и возможно не выживет. Попросил срочно приехать.
– Как зовут врача? – спросила медсестра. Рейн слегка растерялся, и решил сказать первое, что придет в голову.
– Сейлор… Сейтил… Сэмуэль, – маша руками и сильно мотая головой начал перебирать Рейн, пытаясь сделать вид, что никак не может вспомнить имя.
– Саймор? – спросила медсестра, – Саймор Тейл?
– Да, – с облегчением на сердце сказал Рейн. – Прошу вас, пустите меня.
– Я не могу, – проговорила медсестра.
– Тогда хотя бы узнайте у него, как там моя жена. Ее зовут Элизабет Вайл.
– Хорошо, – сказала медсестра.
Как только медсестра скрылась за поворотом, Рейн ринулся к ее столу. Словно ищейка он начал рыскать по столу. Затем, он открыл один из ящиков тумбочки, но там были одни лишь медицинские инструменты. Он быстро рванул следующий ящик.
– Вот она, – с облегчением, чуть ли не во все горло вскрикнул Рейн, держа толстую книжку с надписью «Регистрация свидетельств о смерти». Он быстро засунул ее под халат и со всех ног, побежал вниз.
Внизу около выхода его ждал детектив, он отказался от инвалидного кресла, и поэтому стоял на костылях, слегка облокотившись на стену. Увидев как Рейн, чуть не спотыкаясь, бежал по лестнице, он развернулся и легонько открыл дверь ведущую на улицу. Рейн, словно кошка проскочил в щель, и быстро сбежал по ступеням, детектив аккуратно спустился за ним. Он все еще не мог быстро передвигаться, но с костылями он чувствовал себя более уверенно.
Подойдя к Рейну, детектив молча посмотрел на него. Рейн, так же молча, показал тетрадь детективу и быстро спрятал ее в потайной карман своего плаща.
– Молодец, – одобрительно кивнул он Рейну, и слегка улыбнулся. – Теперь, нам лучше бы поспешить.
Подойдя к машине Рейн, вставил ключ в скважину замка, как вдруг услышал звук бьющегося стекла. Он повернул голову в сторону звона, но ничего не увидел. Затем он посмотрел на боковое стекло своей машины, и понял, что звук бьющегося стекла, оказался ближе, чем он думал.
– Рейн, берегись, уже кричал детектив, – когда, словно градом посыпались пули.
Пригнувшись, Рейн, быстро оббежал машину с другой стороны, когда услышал, как по его машине уже били пули. Детектив, так же сел на асфальт, прикрыв голову руками, защищая себя от дождя битого стекла.
Обстрел длился меньше