Петля времени - Сергей Александрович Милушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот… видишь, как все хорошо получилось. Потерпи…
Лиза с трудом волочила ноги, а Червяков почти беспрерывно хвастался и точно также постоянно оборачивался, будто бы чего-то ожидая. Однако, к ее сожалению, больше машин не было. Примерно через полчаса за поворотом грунтовки мелькнул какой-то огонек. Лиза приободрилась и пошла даже быстрее, но Червяков остановил ее.
— Быстро в лес, — приказал он и крепко сжав ее руку, по едва заметной тропке нырнул в чащу.
— Но там же…
— Это патруль, нас схватят…
Лиза была готова сдаться любому патрулю, лишь бы все это закончилось.
— И потом будет педсовет, пригласят родителей, им напишут на работу…
Он попал в точку.
Услышав эти слова, она вдруг поняла, чего он так боится. Она боялась того же самого и, наверное, еще сильнее, чем он. Почему же она сразу не догадалась и обвинила его во всем, когда он старается провести их так, чтобы не вляпаться?
Извещение на работу и вызов родителей на педсовет означал конец всего. Это было худшее, что только можно придумать. Даже двойка в дневнике не так страшна, как то, что могло с ними произойти.
ПО ЕЕ ГЛУПОСТИ.
И правда, какая же я дура, — сказала она сама себе, закусила губу и сжала его руку сильнее.
Червяков удивленно повернулся.
— Извини, — прошептала она. — Я точно дура.
Перед глазами возник полный актовый зал школьников и учителей. На сцене директор, завуч и представители милиции в форме и погонах, которые зачитывают сухое официальное сообщение о том, как их задержали на территории охраняемой воинской части, куда они не имели вообще права заходить. А на первом ряду в креслах с красной обивкой сидят белые от стыда родители.
Они прошли лес по дуге и вышли, когда пост скрылся из виду. Лизе даже показалось, что она заметила военного в ярком свете прожектора, который стоял у шлагбаума — он был с винтовкой, хотя вроде бы давным-давно в армии стреляют из автоматов.
Вскоре деревья по бокам поредели, слева стали появляться ветхие лачуги, сараи — но вокруг было так темно, что она толком ничего не могла разобрать. Ни единого огонька.
Они свернули на проселочную дорогу — от усталости Лиза совершенно потерялась и не ощущала ни расстояния, ни времени. Тело выло от боли и усталости.
Сбоку что-то брякнуло, он втолкнул ее в узкую калитку, по лицу хлестнули ветки, а нога ступила в глубокую лужу и вмиг промокла.
Перед собой Лиза разглядела темный силуэт — это был довольно большой дом со стеклами и верандой.
Червяков поднялся по ступенькам, прислонил ухо к двери и прислушался. Его лицо осклабилось.
Слегка отстранившись, он резко постучал — Лизе показалось, будто бы каким-то кодом, два длинных и два коротких удара.
Сначала ничего не происходило. Тогда Червяков постучал снова, более настойчиво.
Занавеска на окне дернулась, за ней мелькнула белесая тень, а через мгновение лязгнул засов, провернулся ключ и дверь приоткрылась буквально на какой-то сантиметр.
Лиза услышала дыхание человека по ту сторону, он явно был взволнован.
Потом из темноты раздался мужской голос:
— Черва? Ты что ли? Ты откуда взялся?
Червяков пнул дверь ногой и говорящий отлетел внутрь. В доме загрохотало, полетели ведра, что-то тяжелое упало со стены с глухим звуком. Она испугалась, что сейчас поднимется весь дом, родители, бабушки, дедушки — все, кто наверняка спал там внутри и инстинктивно попятилась назад.
— Разве так нужно встречать старых друзей? — довольным голосом крикнул Червяков. Он обернулся, заметил пятившуюся девушку и лицо его расплылось в довольной улыбке. — Эй, заходи, не стесняйся, — крикнул он девушке. — Мы наконец-то дома.
Глава 6
«Дома?» — подумала Лиза, но остановилась и замерла, ожидая, что же будет дальше.
К ее удивлению, никто не выскочил на веранду, не закричал, что всех разбудили и вообще — ничего не произошло.
Дом, перед которым она стояла, был похож на обычную дачу или деревенскую избу — она, по правде говоря, не смогла бы отличить одно от другого. Неказистый, однако, довольно большой с виду, окна обрамляли белые резные наличники и все они (кроме одного) были прикрыты ставнями. Свет внутри не горел.
Лиза оглянулась. Чуть дальше по проселочной дороге она увидела еще один похожий дом, за ним метрах в ста еще парочку — поменьше. Между ними вразнобой теснились кривые сараи — однако, никаких грядок или теплиц, что указывало бы на дачный поселок, здесь не было.
Может быть, в доме есть телефон, и она сможет позвонить родителям, которые, разумеется, уже сходят с ума, — подумала она и эта мысль придала ей решимости.
Тем не менее, заходить в незнакомый дом, пусть и в компании с одноклассником она не решалась, пока Червяков не спустился на пару ступенек и не взял (точнее, схватил) ее за руку.
— Мы дома, — повторил он, глядя ей прямо в глаза. — Тебе нечего бояться. Ясно?
Она кивнула, чувствуя легкую тошноту и дрожь в коленях. Никогда еще она не была одна где-то за городом в незнакомом доме, да еще и ночью.
Лиза повиновалась, к тому же сопротивляться гораздо более сильному Червякову было просто невозможно.
В конце концов, ЧТО МНЕ МОЖЕТ БЫТЬ? — подумала он, постаравшись отбросить не раз слышанные от родителей ужасающие в своей детализации истории, что МОЖЕТ БЫТЬ С ДЕВУШКАМИ, КОТОРЫЕ ПОЗДНО ВОЗВРАЩАЮТСЯ ДОМОЙ.
НО ОНА ЖЕ НЕ ОДНА, да, поэтому сейчас все будет иначе.
Лиза поднялась по ступенькам и вошла в дом.
Человек, который упал, уже вскочил на ноги. Лица его почти не было видно, но Лиза поняла, что он почему-то сильно испуган, может быть даже больше, чем она сама и этот факт придал ей сил.
Если этот парень так боится Червякова, то пока она с ним, можно не беспокоиться, — решила она, хотя внутренний критик вопил о полной несостоятельности ее рассуждений.
Парень — высокий, на голову выше Червякова, с редкими, торчащими в разные стороны волосами, одетый в старое тряпье — пятился к белой двери позади себя. Он мотал головой, будто бы отказываясь поверить в увиденное, а Червяков тем временем продолжал улыбаться, как Чеширский кот. В