Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Змея и Крылья Ночи - Карисса Бродбент

Змея и Крылья Ночи - Карисса Бродбент

Читать онлайн Змея и Крылья Ночи - Карисса Бродбент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 123
Перейти на страницу:
сознания с каждым шагом. Ее близость была иллюзией. Я никогда не доберусь до нее. Ее голос становился все слабее, ее крики все реже и реже. И все же я сделала еще один шаг, еще один. Еще один шаг, когда крики поднялись до самого предела.

Еще один шаг, когда они опустились до булькающего звука.

А затем булькающий звук перешел в слабый стон.

Лишь после этот знакомый голос исчез за звуками кормящихся вампиров, ищущих что-то новое, что могло бы занять их.

В конце концов, я остановилась, мои ребра болели, а глаза напряглись. Я прижалась к стене. Я зажмурила глаза, темнота погружалась все глубже во тьму. Мое сердцебиение, моя драгоценная кровь оглушительно стучали в моих ушах.

— Они мертвы, — прошептал голос. — И если ты пойдешь туда, тебя постигнет та же участь.

Он был прав. И я никогда ничего не ненавидела так сильно. Я прожила жизнь в уродливых истинах, привыкла к ним, но эта, матерь, это просто…

Волоски встали дыбом, когда я почувствовала присутствие кого-то позади себя. Шаги были почти бесшумными. Я повернулась как раз вовремя.

— Что это у нас здесь? — прошептал низкий, ровный женский голос.

На этот раз я не стала ждать. Я ударила, сильно и точно в направлении голоса. Я бы не выиграла в драке. Я не стала ждать, пока она нанесет ответный удар. Я бежала, кончиками пальцев касаясь стены, чтобы не врезаться в нее. Позади меня началась какая-то стычка, я не собиралась останавливаться и думать, что бы это могло быть, или, не дай Богиня, присоединится к ней. Чем больше они сражались друг с другом, тем меньше они преследовали меня.

Сначала я подумала, что мне привиделся слабый серебристый контур передо мной.

Может быть мои напряженные глаза просто выдумали то, что я так отчаянно хотела увидеть.

Но нет, это была не иллюзия. Стена влажного воздуха обрушилась на меня, когда я споткнулась о порог. Моя рука кровоточила так сильно, что я с трудом сжимала рукоять клинка. Мои мышцы кричали. Я едва могла различить слабые очертания…

Листья.

Я подняла глаза, чтобы увидеть звезды. Ночь была пасмурной, черно-серые облака закрывали большую часть неба. Но когда ветер стихал, сквозь них пробивались лучи света. Луна, почти полная, скорбно стояла на страже. Кованые витки огибали стеклянные стены, поднимаясь к куполу, который завершался серебряным полумесяцем.

На меня повеяло земляным запахом влажной земли. Оранжерея. Это была теплица. Я пробиралась сквозь густую листву, пока не уперлась в самую дальнюю стену. Теперь, при свете луны, я могла немного видеть. Справа от меня, вдали возвышался горизонт Сивринажа, слева-дюны, перекатывающиеся в изящных волнах и провалах. А там, где песок касался линии горизонта, виднелась слабая полоска пурпурного цвета.

Рассвет.

Да, мне нужно было продержаться здесь еще час. И в тот момент, когда он наступил, эта оранжерея стала самым безопасным местом, где я могла находиться. Здесь никто не мог долго прятаться от солнца.

Я крепко сжала свое оружие, погружаясь в тень между листьями. Я смогу услышать движение того, кто войдет, даже если не увижу его. Звуки кормления затихли, как будто дворец решил, что устал от моего ужаса. Или, возможно, вампиры просто устали есть.

Я едва моргнула, уставившись на единственную дверь в оранжерею, когда солнце, мой спаситель, взошло, чтобы встретить меня.

Глава

6

Я подождала, пока солнце не стало печь так сильно, что на шее выступили бисеринки пота, и только после этого я вылезла из своего укрытия. При дневном свете оранжерея выглядела как реликвия из прошлого мира, наверное, так и есть, ведь в некотором смысле так оно и было. Растения уже давно вырвались из своих изящных оболочек. Яркие, шипастые, красные листья вырывались из трещин в камне. Лианы душили безликие истертые статуи. Плющ полз по покрытым платиной металлическим конструкциям до самого изогнутого стекла над головой, окружая единственную отсутствующую панель, словно требуя освобождения.

Я долго смотрела на этот единственный зияющий проблеск света. Оно было недосягаемо, на вершине самой высокой точки купола. Но это не имело значения. Не стены удерживали нас здесь, а наша клятва Ниаксии, и она убьет нас, если мы попытаемся уклониться от нее.

В Лунном дворце было тихо. После хаоса прошедшей ночи, все, кто выжил, похоже, затаились, отдыхая и готовясь к официальному началу испытаний. Тем не менее, я держала свои клинки наготове. Вампиры, вероятно, не станут заходить в оранжерею в светлое время суток, но у них не было проблем с передвижением, только если из окон не будет просачиваться свет.

Либо у меня были галлюцинации прошлой ночью, либо легенды о Лунном дворце действительно были правдой, потому что планировка здания теперь была совсем другой. Дверь в оранжерею выходила в длинный коридор, который вел в большой зал, откуда открывался вид на вершину дворца — бесчисленное множество этажей. Я подняла голову и увидела, что надо мной возвышаются балкон за балконом, поднимаясь так высоко и становясь такими маленькими, что они напоминали маленькие декоративные серебристые завитки у далекого куполообразного потолка. Пол покрывали великолепные мозаики. Плитки были острыми, как будто их не резали, а разбивали. Некоторые из них были выбеленного оттенка слоновой кости. Но большинство были красными… с пятнами крови. Выгоревшие коричневые — столетней давности, а глубокие черные — еще старше. Пятна прошлой ночи были тошнотворно яркими по контрасту, даже когда они теперь высохли до ржавого малинового цвета.

Я понятия не имела, как я узнала, куда идти. Возможно, снова Дворец вел меня туда, куда ему было угодно. Я поднималась по лестнице, а не спускалась, хотя могла бы поклясться, что накануне поднималась. Когда я поднялась на третий этаж, меня поразил тошнотворный запах гниющей плоти и смерти. Из-за угла просочилась лужа застывшей крови.

Я последовала за запахом и кровью.

Некоторые двери здесь были заперты. Возможно, эти комнаты были заняты моими товарищами. Проходя мимо безжизненных трупов, я старалась никого не разбудить.

Я нашла ту, которую искала, на балконе, где лабиринт коридоров уступал место большому открытому пространству, с которого открывался вид на спуск на первый этаж внизу и головокружительную высоту полной башни наверху. Она была там не единственным человеком. Еще три трупа лежали на плитке, некоторые из них были лишены конечностей или изуродованы до неузнаваемости.

А Илана…

Она больше не выглядела человеком. Она даже не была похожа на труп. Она была похожа на мясо. Я узнала ее только потому, что знала ее так хорошо. Они оставили

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Змея и Крылья Ночи - Карисса Бродбент.
Комментарии