Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Читать онлайн Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 387
Перейти на страницу:

   Управляющего они встретили во дворе замка, когда отдавали лошадей конюху.

   - Альберт, вы сейчас свободны? - спросил отец. - Мне надо с вами поговорить по важному делу.

   - Нет ничего такого, что нельзя было бы отложить. Если это ненадолго, то предлагаю выйти за ворота и немного пройтись. Или, может быть, вы хотите подняться к себе?

   - Меня устроит первое. Главное, чтобы при разговоре не было лишних ушей.

   Они вышли за ворота и отошли так, чтобы никто не мог слышать разговор.

   - Вы человек барона Лишнея? - прямо спросил барон.

   - Я не его человек, но многим ему обязан и время от времени оказываю услуги.

   - Не хотите оказать большую услугу ему и нам с дочерью?

   - Я вас внимательно слушаю.

   - Я почти уверен, что сейчас находка золота и останков ничем не грозит ни нам, ни Алексу, но мы с вами взрослые люди и знаем, что в жизни ни в чем нельзя быть уверенным полностью. А мы с Альдой хотим, чтобы Алекс не пострадал при любом раскладе или пострадал не очень сильно.

   - Что я должен сделать?

   - Когда будет решаться наш вопрос, мы с дочерью наверняка будем в столице. Алекса с собой брать не будем, скажем, что заболел. Если дело примет дурной оборот, вам надо будет доставить ребенка в баронство Кариш. Пока я думаю укрыть его у отца Галы. Передадите ему и то золото, которое я вам дам. Я завтра туда еду и обговорю все подробности с Дериком Хеллом и с его бароном.

   - Главное препятствие в вашем плане - это то, что я должен узнать об угрозе ребенку заранее. Думаю, что надо будет на время вашего отсутствия передать Алекса Газлам, а я постараюсь незаметно отправить за ним одного из слуг. Есть тут у меня один надежный. Я-то в любом случае не смогу этого сделать сам, потому что все время буду на виду, а оставлять его у Газлов нельзя: слишком близко.

   - Значит, вы согласны?

   - Вы, Рон, могли бы и не спрашивать, - обиделся Альберт. - Вы неоднократно имели возможность убедиться в моих дружеских чувствах к вашей семье.

   - Спасибо, и не обижайтесь.

   Альда отдала сына Ани с наказом умыть и переодеть в более легкую одежду, а сама зашла к подруге.

   - Что, уже на ужин? - спросила ее Гала. - Я пропустила сигнал?

   - Тебе бы все есть, - пошутила Альда. - Сейчас твою талию мой отец может обхватить двумя ладонями, а поживешь у нас с год, и в дверь придется проходить боком.

   - Почему твой отец? - не поняла Гала.

   - А у него ладони большие.

   - Ах, ты ехидна! - Гала сделала вид, что хочет отвесить подруге подзатыльник.

   - Ладно, пусть будут мои ладони! Хватит, угомонись, есть разговор.

   - Если твои ладони, то я переломлюсь от ветра. Что за разговор?

   - Важный. Касается того золота, которое мы нашли в подземелье нашего замка.

   - А что золото? Вы ведь его по глупости отдали герцогу.

   - Садись и слушай. Все серьезнее, чем ты думаешь. С этим золотом связано коронное преступление, которое некогда совершил один из предков Алекса. И оно не имеет срока давности. Закрой рот и слушай дальше. Об этом стало известно ближним людям герцога. Там все наши друзья...

   - И барон Лишней?

   - Он - в первую очередь. Сами находки, а там было не только золото, скрыть нельзя. Нам посоветовали поискать другое место, где за сотни лет не сгнило бы железо и могло сохраниться золото, для того чтобы выдать нашу находку за сделанную случайно вне территории баронства.

   - И вы...

   - И мы такое место нашли.

   - Это когда вы опять привезли золото?

   - Да, там тоже оказался клад.

   - Везет же некоторым! Вот я за свои пятнадцать лет пока ни одного клада не нашла, а тебе стоит только спуститься в подвал...

   - Слушай дальше. По закону за совершенное преступление должны казнить и Алекса, и нас с отцом.

   - Вас-то за что?!

   - Опекуны отвечают наравне с членами семьи. Мы вроде бы выкрутились, но всякое может случиться, а мы хотим наверняка обезопасить Алекса. Появилась мысль передать его твоему отцу, если с нами что-то случится. Естественно, что вместе с ребенком ему передадут достаточно золота. Как ты думаешь, пойдет он на такое или нет?

   - Могла бы и не спрашивать. Матери я ему не заменю, но старшей сестрой быть смогу.

   - Ты замечательная! Ты даже сама не знаешь, Гала, какое ты чудо!

   - Не надо ко мне подлизываться. Ты мне лучше скажи, почему не взять в охапку Алекса и все золото, и не рвануть куда-нибудь туда, где людям не рубят головы за несовершенные ими преступления?

   - Если бы мы не нашли нужное место, так бы и сделали. Поверь, что я люблю жизнь не меньше тебя. Сейчас же опасности почти нет. Даже, если мы влипнем, вовсе не обязательно, что мы дойдем до плахи. У нас много друзей, которые помогут уйти и укроют в безопасном месте. А вот сделать такое с ребенком будет трудно.

   - Так бы сразу и сказала, а не пугала до полусмерти!

   Этим же вечером на постоялый двор в новом городе, где обосновался наемный отряд Ольга, вернулись посланные в разведку братья Лашты.

   - У замка высокие стены, - докладывал один из братьев. - Ров сухой, и мост опущен. Цепей на нем вообще нет. Но ворота все время закрыты. В таких замках редко бывает больше двух-трех десятков стражников, но и нас мало. Брать замок штурмом - глупость, лучше подстеречь в засаде возле дороги на тракт. Судя по следам, по ней часто ездят. Ехать туда по тракту нельзя из-за патрулей. Если что, потом нас обязательно свяжут с нападением на владельцев баронства Ксавье. Придется немного вернуться назад по южному тракту, а потом пробираться лесом.

   - Я походила в столице и послушала то, что говорят люди, - задумчиво сказала Лади. - Эта девушка пользуется здесь огромной популярностью. По слухам, ей покровительствуют барон Лишней и сам герцог, причем многие уверены в том, что герцог на нее неровно дышит. Стоит ли приобретать таких врагов?

   - Пятьсот золотых на дороге не валяются, - возразил Ольг.

   - Почему пятьсот, сговаривались же за четыреста? - спросил Саш.

   - Еще сотню доплачивает сынок графа Альт, если мы привезем ему девушку.

   - Да за такие деньги я ему не одну девчонку привезу, - ухмыльнулся Саш, - и даже сам их не трону.

   - Я у вас недолго, - начал Свен. - И до сих пор мне нравилось с вами работать...

   - Еще раз говорю, что такие деньги на дороге не валяются, - начал сердиться Ольг. - Нам надо всем горбатиться больше года, а здесь всего одно дело. Да и ссориться с графом...

   Свен хотел возразить, но Лади наступила под столом ему на ногу и примирительно сказала:

   - Нам это не нравится, но один раз мы согласны участвовать. Но, если ты и дальше будешь брать подобные заказы...

   - Больше таких не будет, - заверил ее Ольг. - Рассчитаемся с графом и двинемся к побережью сопровождать купеческие караваны. Неизвестно, сколько придется ждать в засаде, поэтому надо закупить провиант и палатки. Сегодня этим займемся, а завтра едем в баронство Ксавье.

   - Ты почему меня остановила? - тихо спросил Свен Лади, когда они ненадолго остались вдвоем.

   - Ты их уже не переубедишь, а тебя теперь никто не отпустит. Поэтому молчи, если хочешь жить. Пойдем с ними, а там посмотрим.

   На следующее утро позавтракали, быстро собрались и в сопровождении десяти стражников отправились в путь. Провожать Альду с сыном к Газлам выделили двух стражников, остальные ехали с отцом и Галой в баронство Кариш. На этот раз карету не брали и быстро добрались до замка, несмотря на то что дорога уже начала раскисать. Отправив Галу говорить с отцом и оставив своих людей на попечение Сторна, Рон в сопровождении встретившего его Хогана поднялся в гостиную, где хозяева обычно принимали гостей. Поздоровавшись с Варой и расстроенной отсутствием Альды Алией, он обратился к Лашу:

   - Дорогой сосед, я к вам очень ненадолго и по важному делу. Задерживаться не могу. У нас в окрестностях замка появились подозрительные следы. То ли шляются разбойники, то ли кто-то еще. Я прошу извинения у баронессы, но нам надо переговорить наедине.

   - Прошу в мои покои, - сказал сразу посерьезневший Лаш.

   Они уединились в одной из комнат барона, и отец коротко рассказал все, что посчитал нужным.

   - Я бы и сам усыновил Алекса, - обдумав то, что ему сказали, ответил Лаш, - но мы все на виду. Думаю, что Дерик вам не откажет и сумеет вырастить из мальчишки настоящего воина, а я помогу всем, чем будет нужно.

   - С мальчиком передадут много золота. Часть сразу отдадут Дерику, остальное я бы попросил хранить вас.

   - Конечно, с этим не будет никаких сложностей.

   В дверь постучали, и на пороге появился отец Галы.

   - Можно, войти? Дочь сказала, что вы обсуждаете судьбу Алекса, и необходимо мое присутствие.

   - Заходите, Дерик, - кивнул Лаш. - Что вы решили?

   - Я очень надеюсь, что моя помощь не потребуется, и все будет хорошо, но, если возникнет необходимость, я всегда готов помочь.

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 387
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович.
Комментарии