Торлон - Кирилл Шатилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хейзит с некоторым трепетом принял из рук Локлана показавшийся ему с непривычки тяжеловатым кинжал, внимательно осмотрел филигранную работу кузнеца и так же осторожно вернул обратно.
— Не слишком удобно, потому что будет оставлять вмятину на кромке. Но сгодится.
Локлан спрятал кинжал и хитро прищурился.
— С чего ты предполагаешь начать?
— Правильно ли я понял, что все решено и мои лиг’бурны приняты? Конец встречи с вашим отцом оказался каким-то скомканным…
— За это не переживай. Я видел, что ему понравилось. Эдлох тоже свое мнение высказал. Стоимость в целом оговорена. Работа передана мне. Теперь дело за малым: начать изготовление камней, и чем скорей и больше, тем лучше. Мой к тебе вопрос: с какого конца заходить? Сколько нужно людей? Нужно ли строить для этого специальную печь или, на твой взгляд, удобнее взять в долю кого-нибудь из гончаров со всем его хозяйством? Скажем, того же Ниеракта.
— Если бы мне дали выбирать, я бы все-таки начал с наших застав. Им каменные стены гораздо важнее, чем новые дома — здешним эделям.
— Согласен, — улыбнулся Локлан. — Хотя денежки эделей пойдут нам в доход, а заставы принесут разве что расходы.
— И сохранят жизнь многим честным вабонам, — добавил Хейзит.
— Я шучу. Само собой разумеется. — Он посерьезнел. — Как ты намереваешься решать вопрос со снабжением застав камнями? При каждой устраивать отдельное производство?
— Я уже над этим думал. — Хейзит был доволен тем, что Локлан мыслит в правильном направлении. — В любом случае на заставах своей глины нет, так что ее придется доставлять из общего карьера. С другой стороны, везти сырую глину тяжелее, чем готовые, прошедшие обжиг камни. Да и печь при каждой заставе — вещь накладная. Опять же потребуется значительно больше людей для работы. Мое предложение: делать печь одну, большую, поближе к карьеру. Тогда и следить за продажами будет сподручнее, через одни ворота все пойдет. А начать я готов хоть завтра.
— Давай лучше сегодня.
Локлан вовсе не шутил. Вскочив с лавки, он стал деловито прохаживаться по площадке, то и дело поправляя спадающие на лицо пряди. Таким он был особенно похож на своего отца.
— Как ты понимаешь, — продолжал он, — хотя меня и назначили ответственным, руководить всем придется тебе. Если ты, конечно, не боишься. — Утвердительный кивок насупившегося Хейзита остался незамеченным: Локлан смотрел вдаль, на скрытые за дымкой горы. — Я же буду тебе всячески помогать и устранять всевозможные препятствия, которых может оказаться больше, чем мы бы хотели. Для начала давай решим, кто нам нужен еще. На улице это можно делать?
— Нет. Печь должна быть под крышей. Считайте, что нам предстоит построить большую гончарную мастерскую.
— Все понятно, можешь не уточнять. Тогда я дам тебе в помощники Ниеракта. А он уж сам подберет плотников и печников, кого сочтет подходящим. До поры до времени мы даже его не будем посвящать в то, что задумали на самом деле. Чем меньше посторонних об этом знает, тем на первых порах лучше. Только ты должен точно знать, что именно нужно делать, поскольку советоваться будет не с кем. Хотя, если хочешь, я с Ниерактом поговорю, и он станет нем как рыба.
— А как же его собственная мастерская? Ему ведь придется на время забросить собственные дела.
— У него, насколько мне известно, есть достойный преемник. Парню не мешало бы поработать самостоятельно. Шилох, кажется, его зовут?
— Вроде бы. — Хейзиту вспомнился толстенький и вихрастый подельщик Ниеракта.
— А потом — не задарма же он будет на нас работать. Почитай, больше, чем на торговле своими кувшинами и тарелками, получит.
Хейзит почувствовал, что наступает удобный момент, чтобы обговорить еще один немаловажный вопрос. Отцовская природа звала его взяться за дело без оглядки, немедленно, чтобы только принести пользу дорогим его сердцу соплеменникам. Материнские же черты его характера требовали не забывать и о собственной выгоде. Отец, бывало, мог спокойно отказаться от денег даже за сложную работу, если считал, что выполнить ее было его долгом. Мать — никогда. Щедрой она умела быть разве что по отношению к своим детям.
— Локлан, как мы будем делить заработанное? Наверное, я понимаю, об этом еще рано говорить, но раз уж вы сами об этом начали…
— О деньгах говорить никогда не рано. И если ты думаешь, что в то время, пока ты лепил свои камни, я об этом не думал, то ошибаешься. Правда, я не знал до конца, что у тебя получится, но теперь вижу, что оказался прав. Все очень просто. И простота заключается в том, что, как ты сам выразился, все наши камни будут лениться по одной форме. То есть они будут одинаковыми. И потому я предлагаю сделать их мерилом наших интересов.
— Не понимаю, — признался Хейзит.
— Посуди сам. Поскольку все камни одинаковые, мы на все можем установить одинаковую цену. Тогда нам достаточно вести учет проданных штук. Большинству работников нашей каменной «пекарни» я бы положил обычное жалованье, а кого-то взял бы в долю. Разумеется, тебя. Может быть, Ниеракта, если мы решаем, что он нам подходит. С Эдлохом и прочими столующимися при замке я сам все решу.
— С Эдлохом?
— Ну кому-то же надо будет дать нам своих людей, получать заказы на строительство, перевозить камни и так далее. Кроме того, все это придется довольно строго охранять. Расходы неизбежны. Но это я, повторяю, беру на себя. Тебе же как главному в этом деле я предлагаю каждый десятый лиг’бурн. Что скажешь?
Локлан явно ждал потока благодарности за подобную щедрость, однако Хейзит только удивленно хлопал глазами. Заметив наступившее молчание, Локлан оторвался от созерцания гор, посмотрел на собеседника и рассмеялся.
— У тебя вид обиженного ребенка, друг мой! Пора научиться скрывать свои чувства. Ладно, ладно, не куксись! Вижу, что ты опять меня неправильно понял. Я имел в виду, разумеется, не сами камни, от которых кошелек, естественно, не становится туже, а то, сколько они стоят. На самом деле я говорю об очень и очень больших деньгах. Причем не забудь, что ты не вкладываешь в них ничего, кроме своих знаний и времени, тогда как оставшиеся деньги идут на покрытие всех расходов.
— Да нет, я все прекрасно понимаю…
— И тем не менее послушай, чтобы потом не переспрашивать. Каждый десятый камень означает, что после продажи сотни камней ты получаешь десятую часть их стоимости. Если Эдлох не ошибся в своих расчетах и у нас камни пойдут, скажем, по шесть силфуров за штуку, вот уже, считай, шестьдесят у тебя в кармане. Неплохо?
Хейзит отчетливо ощутил, как что-то поднимает его невесомое тело в воздух и он отправляется парить в свободном полете над Вайла’туном, над рекой, в безбрежную вышину голубого неба, и оттуда взирает на себя самого, потрясенного, безмолвно застывшего под обвисшим флагом, поглупевшего и безмерно счастливого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});