Все радости — завтра - Бертрис Смолл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он с лукавой усмешкой ответил:
— Я знаю, моя девочка. Иначе почему, черт побери, я так терпеливо жду тебя? Просто нужно было время, чтобы ты поняла сама себя.
Она ударила его своим слабым кулачком.
— Откуда бы ты узнал, если бы я так и не поняла? — потребовала она ответа.
— Ты сама это знаешь, Скай О'Малли, знаешь, что любишь меня. Просто ты не желаешь себе в этом признаться, но, так как ты умная женщина, я был уверен, что рано или поздно ты это сделаешь. — Мягким движением руки он уложил ее на спину и навис над ней. — Я тебя люблю, кельтская ведьма. Я полюбил тебя с первого взгляда, но тогда ты не была готова полюбить меня. По глупости я думал, что тебе нужен другой муж, но я ошибался. Я — тот единственный мужчина, который тебе нужен, Скай! — Он склонил свою львиную голову и впился в ее губы, так что его усы начали слегка щекотать ее кожу. Это возбуждало ее. — Да, единственный мужчина, который тебе нужен, — это я, моя дорогая, а ты — единственная женщина, которая нужна мне!
— И все-таки я не уверена, что снова выйду замуж, — спокойно сказала она.
— Эта неуверенность пройдет, — возразил он с такой же уверенностью. Она не могла не рассмеяться в ответ.
— Адам!
— Да, так и будет! А кроме того, все равно нам предстоит ждать целый год.
— Целый год?! — поддразнила она его.
— Ну, — сказал он, поразмыслив, — может быть, и не год. Ведь когда три года назад все решили, что Найл погиб, королева не стала ждать, пока кончится твой траур.
— Именно поэтому теперь мне необходимо время, Адам, — ответила она. — Меня принудили к браку с герцогом Бомон де Жаспра всего через три месяца после предполагаемой смерти Найла, и это было нечестно со стороны королевы. Мне была нужна ее помощь, а ей нужна была невеста для герцога. Дорогой мой, дай мне это время. Мы поедем в Париж с твоей семьей и примем участие во всех этих празднествах в связи со свадьбой принцессы и наследника престола. В конце концов, чтобы наслаждаться, нам вовсе не нужно состоять в браке! — Ее глаза весело поблескивали. — Кажется, уж для этого нам никогда не было нужно состоять в браке, о правитель Ланди!
— Ты просто лиса, — сказал он, но его глаза столь же озорно поблескивали. Пальцы нащупывали жемчужные пуговицы ее халата. — Помнишь, как ты надела, его для меня в последний раз? — спросил он.
Скай отрицательно покачала головой.
— Когда я приехал в Лондон, чтобы попрощаться с тобой перед отъездом в Бомон де Жаспр, и мы люби ли друг друга. Ну, теперь ты вспоминаешь? — Он обнажил ее нежную круглую грудь и начал страстно целовать.
— Да, — прошептала она, — теперь вспоминаю, Адам.
— А он любил тебя, твой герцог? — Его язык начал окольцовывать ее соски, причиняя ей сладкие муки.
Скай содрогнулась — сочетание его горячего языка и прохладного вечернего воздуха заставило ее соски напрячься.
— Фаброн не знал, что такое любовь, — прерывающимся голосом выдохнула она, так как он обнажил другую грудь и сладкая пытка продолжилась. — Адам! Черт бы тебя побрал! Не заводи меня! Прекрати!
— А я обожаю заводить тебя, — беспечно рассмеялся он. Она ответила тем, что, расправившись с завязками его шелковой рубашки, начала гладить его спину. Она чувствовала напряжение его твердых мышц. Скай коварно пробежалась по коже ноготками и с удовлетворением ощутила, как у него перехватило дыхание. Она нащупала мочку уха и впилась в нее зубами.
— Девчонка, — прорычал он в притворном бешенстве, — тебе придется ответить за эту вольность!
— Попробуй! — издевалась она и негодующе вскрикнула, когда он одним движением распахнул халат, обнажив ее целиком.
Его ладони знакомым движением скользнули по ее телу, и она застонала.
— Распутница! — пробормотал он.
— Ты просто не понимаешь, Адам, — ответила она. — В последний раз, когда меня брал мужчина, он делал это, не любя меня. Просто я принадлежала ему, и он хотел потешить свою похоть. Адам, милый, как мне хотелось, чтобы до меня дотрагивались с любовью! Пожалуйста, люби меня! Мне так нужно, чтобы меня любили как женщину, а не как вещь!
Его дымчато-голубые глаза смотрели прямо на нее.
— Ты просишь у меня не так уж много, Скай, — тихо сказал он.
— Люби меня! — повторила она, и его губы снова прижались к ней, захватывая ее в нежный плен. Он обнял ее, притягивая плотнее к себе, и ее грудь тесно прижалась к его мохнатой груди. Он никогда не целовал ее так страстно, так нежно, его губы никогда не прижимались к ней так ласково. Он был требователен, но он был и щедр, так что Скай чувствовала, как его ласки заставляют ее парить в воздухе. Она отдавалась ему, его ласке, и он жадно целовал ее, страстно шепча ей:
— Я люблю тебя! Я люблю тебя, моя милая Скай! И тут они услышали настойчивый стук в дверь. Выругавшись, Адам оторвался от нее и проревел:
— Кто там еще, черт бы вас побрал! Дверь отворилась.
— Пора готовиться к ужину, mes enfants, — сказала Миньона со всей непреклонностью старой служанки.
— Миньона, убирайся!
— Non, месье Адам! Ваша мать уже несколько дней дрессирует поваров к вашему прибытию. Если вечером вы не появитесь к ужину, она будет чрезвычайно расстроена. — Ее черные глазки весело поблескивали. — Для вас готовится королевский ужин! Так что нужно сохранить силы для этого. — Она хихикнула. — Подымайтесь и отправляйтесь к Гийому. Он ждет вас.
Рыча что-то об отсутствии такта и о том, что с ним обращаются как с мальчишкой, Адам де Мариско поднялся и, бросив на Скай взгляд, полный разочарования, удалился.
Слегка покраснев, Скай прикрылась халатом и села.
— Ну как, удалось восстановить что-нибудь из моего гардероба? — попыталась она сменить тему, сохранив достоинство.
— О, мадам, — радостно ответила камеристка, — вам не нужно беспокоиться. Мы, французы, знаем толк в любви, а то, что вы с месье Адамом любите друг друга, очевидно. Да кроме того, вы ведь помолвлены, кто же будет обвинять вас в том, что вы не дождетесь свадебного обряда? — Она улыбнулась Скай. — Идемте, мадам. Мне удалось привести в порядок отличное шелковое платье цвета морской волны. Позвольте я принесу вашу шкатулку с драгоценностями, чтобы вы подобрали себе соответствующие украшения.
— Я не захватила с собой украшений, — сказала Скай. — Мои драгоценности отправлены в Англию с моей камеристкой.
— Может, она что-то забыла, мадам, потому что там лежит такая резная шкатулочка из слоновой кости, — заметила Миньона.
Скай покачала головой. Она не помнила этой шкатулки, да и не в обычае Дейзи забывать драгоценности.
— Дай-ка мне ее.
Миньона вышла в гардероб и вернулась, неся в руках миниатюрную прямоугольную шкатулку из кремовой резной слоновой кости.