Герои. Новая реальность (сборник) - Андрей Кивинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тропа петляла между корней, солнечный свет с трудом пробивался сквозь густую хвойную завесу. Все чаще и чаще попадались поваленные стволы, приходилось перешагивать, перепрыгивать, а иногда и пролезать под ними. Снорк ойкала, Вифсла привычно ругался, остальные больше помалкивали. Наконец замшелые деревья впереди расступились, взору открылась обширная поляна, сплошь заваленная буреломом. И в этот момент откуда-то сверху донесся стрекот, то нарастающий, то идущий на убыль.
Путники задрали головы: юркий, похожий на птицу самолетик с красной звездой на борту наворачивал над ними круги.
– Биплан! – восхищенно вскрикнул Муми.
– Точно, – заметил Мумрик, сжимая зубами трубку. – «По-2». Место посадки ищет. А негде…
В этот момент от самолета отделилась точка и ухнула вниз, стремительно вырастая в человечка. Над ним раскрылся белый купол, и ветер какое-то время мотал его из стороны в сторону. Затем парашютист, чудом не зацепившись за верхушки сосен, опустился на груду поваленных стволов. Пока он отстегивал ремни и слезал на землю, путешественники не двигались с места. Неожиданно повеяло холодом, траву словно припорошило инеем, будто в разгар июля решила вернуться зима. Снорк поежилась, поскорее хватая Муми под ручку и стуча зубами.
Наконец пришелец спустился, и стало ясно, что это женщина в комбинезоне парашютиста, перепоясанном портупеей, и кожаном шлеме – удивительно несимпатичная. Взгляд ее злых-презлых глазищ так и сверлил окружающих, пока не остановился на Тофсле и Вифсле. Инженер, словно не в силах пошевелиться, сдавленным голосом произнес:
– Морра, сла… Морра, сла…
– Всем стоять! Именем советской власти! – рявкнула Морра, откидывая крышку кобуры. – Требую вернуть незаконно присвоенную социалистическую собственность!
Тофсла воздел мышиные лапки, словно они могли защитить его от пули, а Вифсла нервно рассмеялся.
– Ищи-свищи свою соцсобственность, – сказал он хрипло. – Спроси у этих, как их бишь, хатофнатов, сла…
– Ты это брось, Вифсла, – проговорила Морра. – Меня на арапа не возьмешь. Верни чемодан, и можешь рассчитывать на снисхождение.
– Знаю я ваше снисхождение, сла, – усмехнулся инженер. – Десять лет без права переписки.
– Ввиду особой опасности для социалистического отечества имею приказ расстреливать на месте, – сказала Морра почти ласково.
Раздался сухой щелчок взводимого курка.
– Ой, Муми! – пискнула Снорк, прячась за спину друга.
Снусмумрик, до сих пор, казалось, безучастно наблюдавший за происходящим, передернул затвор карабина.
– Остынь, Лаврентьевна, – сказал он. – Не у тебя одной ствол имеется.
Морра резко повернулась к нему. Усмехнулась.
– Ба, и ты здесь, Мумрик-умник! – воскликнула она. – То-то я чую, анархо-синдикалистской гнильцой потянуло… Ну что ж, тем лучше. Одним врагом народа будет меньше…
– Похоже, ты совсем сдурела, Лаврентьевна, – вздохнул Снусмумрик. – Карабина не видишь?
– Нашу правду не задушишь, не убьешь, – ни с того ни с сего ляпнула Морра. – Тебе, как помилованному советской властью, следует помогать исполнению социалистической законности, а не препятствовать.
– Да я и не препятствую, – откликнулся Снусмумрик. – Только ты пушку-то спрячь.
Морра с невнятным бормотанием засунула маузер в кобуру.
– Так-то лучше, – сказал Снусмумрик, опуская карабин. – Теперь давай выкладывай, чего тебе надо от мирной экспедиции. Только человеческим языком, без лозунгов.
Морра обвела леденящим взором «мирную экспедицию» и заговорила.
– Эти субъекты, – она ткнула острым пальцем в притихших Тофслу и Вифслу, – похитили ценный чемодан, принадлежащий инженерному управлению НКВД.
– Этот ценный ПРИБОР я сделал собственными руками, сла, – огрызнулся инженер.
– Спокойно, товарищ, Вифсла, – сказал Снусмумрик. – Пусть выкладывает дальше.
– Это собственность Народного Комиссариата Внутренних Дел, – гнула свое Морра. – И похищение ее есть государственное преступление!
– Понятно, – кивнул Снусмумрик. – Мы бы с радостью вернули ценный чемодан родному государству, – добавил он, – да вот беда, прошлой ночью его умыкнули…
– Хатифнатты! – выпалила Снорк, и огласила притихшую тайгу душераздирающим визгом.
Муми оцепенел. Он тоже увидел их. «Ночные призраки», «болотные духи», «вредные суеверия» как ни в чем не бывало появились между деревьями. Средь бела дня! Раскачиваясь из стороны в сторону, тихо потрескивая разрядами, хатифнатты неспешно окружили поляну. При солнечном свете они оказались белыми глазастыми столбиками с двумя парами коротких щупалец.
Муми мужественно заслонил Снорк. Тофсла и Вифсла придвинулись к вооруженному Снусмумрику. Морра опять вытащила маузер.
Хатифнатты подступали все ближе.
– Вот тебе и болотные огни, – пробормотал Снусмумрик.
– Это всего лишь мои биороботы, – сказал высокий, одетый в черный фрак и цилиндр незнакомец, возникший прямо на поляне.
– Волшебник! – ахнул Муми, однажды видевший такого же господина в книжке.
Неизвестный повернулся к нему, снял цилиндр и отвесил церемонный поклон.
– Если угодно.
– Буржуй, – процедила Морра.
«Господин» поклонился и ей.
– Пожалуй, – произнес он с улыбкой. – Если вам так хочется.
– Мне хочется, чтобы вы немедленно убрали с поляны ваших… ваших… – Морра запнулась. – Ваших буржуйских прихвостней!
– Биороботов? – уточнил Волшебник. – Не беспокойтесь, они не причинят вам зла. Они только машины. Исполнительные, в меру сообразительные, но не опасные.
– Ага, не опасные, – всхлипнула Снорк. – А кто спалил мою чудную челку-у-у-у…
– И спер мой прибор, сла, – вставил Вифсла.
– Какая неприятность, – покачал головой Волшебник. – Но все это нетрудно исправить!
Быстрым изящным движением он накрыл цилиндром Снорк, та и пискнуть не успела. Когда же Волшебник вновь водрузил цилиндр на свои благородные седины, взору присутствующих предстала новая челка Снорк, еще лучше прежней.
– Да ты просто красавица! – с искренним восхищением сказал Муми.
Снорк немедленно достала зеркальце.
– Верните прибор, сла! – потребовал инженер.
Тофсла дернул его за рукав, прошипев:
– С ума сошел, это же марсианин!
Волшебник печально улыбнулся.
– Если только вам угодно, – сказал он. – На четвертой планете я тоже побывал. Но вынужден огорчить вас, уважаемый астроном, на Марсе жизни нет.
– А вы тогда откуда? – вырвалось у Снусмумрика.
– О, из очень далеких краев, – сказал Волшебник. – Признаться, я так давно странствую, что уже забыл, где моя родина.
– Вы путешествуете на комете? – спросил Муми.
– Нет, что вы, – усмехнулся Волшебник. – Это было бы не очень удобно. Кометы капризны и самолюбивы. На днях я пытался приблизиться к одной из них, и вот чем кончилось. – Он обвел руками груду поваленных деревьев. – Мой вам совет, никогда не связывайтесь с кометами, если не хотите попасть в беду.
– Не буду, – пообещал Муми. – Честное пионерское.
– Чемодан! – напомнил угрюмый Вифсла.
– Ах да!
Волшебник снял цилиндр и встряхнул его. На груду кедрового лапника шлепнулся злополучный чемодан. Вифсла кинулся к нему, но Морра его опередила. Сбив несчастного инженера с ног, она подхватила чемодан и отскочила в сторону.
– Отдай, сла! – отчаянно выкрикнул Вифсла.
– Попробуй, отними, – хмыкнула Морра. Маузер смотрел точно в переносицу инженера.
– Красная тварь, сла!
– Ах ты, вражина, – откликнулась Морра. – Только дернись, мигом башку продырявлю… И вы все! – выкрикнула она. – Только шевельнитесь!
Поводя маузером, она отступила к краю поляны. Волшебник сделал едва заметный жест, и хатифнатты расступились. Морра бросилась в чащу.
– Органы отомстят! – выкрикнула она напоследок и скрылась.
Вифсла закрыл лицом грязными лапками и застонал.
– Зачем вы ее отпустили? – накинулся на Волшебника Тофсла. – Морра представительница очень опасной организации! Эта организация обязательно использует прибор в своих гнусных целях!
Волшебник пожал фрачными плечами.
– Да кто сказал, что я отдал ей прибор? Она ведь просила чемодан, а не содержимое.
Вифсла перестал стонать, вскочил.
– А где тогда прибор, сла? – спросил он.
– У меня, уважаемый Вифсла, – сказал Волшебник. – И надо сказать, конструкция его чрезвычайно остроумна, Насколько я знаю, ни на одной планете до такого не додумались. Честь вам и хвала за это. Ведь если бы не ваш прибор, мы просто не могли бы понимать друг дружку.
Тофсла пихнул приятеля локтем.
– Ну, что я тебе говорил! – пискнул доцент.
– Любопытно знать, сла, – пробормотал Вифсла, озираясь, – где вы его держите?
– Это секрет, – отрезал Волшебник.
– Тогда верните! – потребовал инженер. – Он мой, сла.
– Пожалуйста, – сказал Волшебник.
Он снова встряхнул цилиндр, и на поляне появился неизвестный агрегат, мигающий разноцветными лампочками. Из него в большом количестве торчали какие-то проводки, рукоятки… Вифсла бросился к нему, упал на колени. Муми, да и все остальные, кроме безмятежно улыбающегося Волшебника, вытянули шеи.