Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Полет черного орла - Кейт Якоби

Полет черного орла - Кейт Якоби

Читать онлайн Полет черного орла - Кейт Якоби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 150
Перейти на страницу:

— Я не могу на это смотреть, — прошептала Дженн.

— Вы должны, — твердо ответил ей Маккоули.

— Но где… где Финлей? И Арли? Зубки Минеи, я же ничего не вижу сквозь эту проклятую вуаль!

— В бой вступили лучники, которые прятались на холме. Через реку пытаются перебраться новые отряды королевской армии.

— Хоть теперь могу я снять вуаль?

— Нет.

— Проклятие! — Дженн закусила губу, потом почувствовала, что Эйден положил ей руку на плечо. Его прикосновение успокаивало, придавало уверенности. Как кому-то удается сохранять ясную голову в такой момент? — Но мне необходимо видеть Роберта! Я должна знать, не появится ли рядом с ним Нэш!

— Я вижу и Мику, и Финлея, однако других врагов, кроме садланийцев, рядом с ними нет.

— Нэш, возможно, и не собирается принимать участия в битве.

На это Эйден ничего не ответил. Он продолжал смотреть на равнину, иногда сообщая Дженн о новых происшествиях, которых она не могла видеть. Дождь насквозь промочил ее плащ, холодные капли текли по коже. Дженн поежилась. И погода, и шум битвы становились все ужаснее.

Прошло, казалось, несколько недель, прежде чем Эйден заговорил снова:

— Все идет не так уж хорошо.

Дженн резким движением сорвала вуаль. Теперь ей было видно: Роберт потерял своего коня, его почти не было видно среди сражающихся. Мика все еще оставался в седле и держал знамя, но на него нападали со всех сторон. Толчея и неразбериха была жуткая, хотя от Дженн ее и скрывала густая пелена дождя.

Если Нэш собирается нанести удар, он сделает это сейчас.

— Вы знаете, каков Нэш с виду? — быстро спросила она епископа.

— Да.

— Вы его где-нибудь видите?

— Не уверен, что увидел бы, даже будь он здесь. — Голос Маккоули прозвучал напряженно. Значит, и он не так уж спокоен… — Вы могли бы поискать его колдовским взглядом? Вы ведь почувствовали его присутствие в Элайте.

— Но сейчас он наверняка установил защиту…

— Все-таки попытайтесь.

Дженн прикусила язык и не стала возражать. Закрыв глаза, она, хоть и не была особенно сильной искательницей, огляделась при помощи колдовского зрения. Аура Роберта, как всегда, была яркой и отчетливой, но Нэша она не заметила.

Если только…

Там, на другом берегу, в лесу… Кипящий сгусток тьмы, который она видела раньше. Он приближался. Прячась за деревьями, он приближался!

— Проклятие!

— Что такое?

У Дженн не было времени на ответ. Она развернула коня и поскакала вниз с холма. Епископ послал эскорт следом, но Дженн не стала дожидаться солдат. Она проехала через лагерь, сейчас опустевший, и углубилась в лес.

Нужно добраться до Нэша раньше, чем он успеет нанести удар.

* * *

Шум стоял оглушительный, но Финлею не было нужды прислушиваться к чему-либо, кроме ударов собственного сердца. Он сосредоточился на одном: чтобы наносить и отражать удары, не поскользнувшись в грязи. Он не мог разглядеть ничего, кроме собственного противника, да и времени озираться не было. Напор вражеских солдат не ослабевал, и биться в такой тесноте было трудно. К тому же вспышки молний слепили, а раскаты грома оглушали его.

Запах смешавшейся с грязью крови пьянил, ярость и жажда победы словно струились сквозь тело Финлея.

Его конь был убит в первой же стычке. Финлей попытался держаться рядом с Робертом, но это оказалось невозможным. Садланийцы нападали с искусством, превзойти которое Финлей не мог; ему оставалось лишь стараться сравняться с ними. Это ему удавалось: враги падали на землю и скоро оказывались втоптанными в жижу под ногами.

Финлея ранили в плечо, но боли он не чувствовал. В какой-то момент нога его подвернулась, однако он устоял. Постепенно все мысли исчезли; рассудок его стал пустыней — единственной пустыней в окружающей его кровавой слякоти. Садланиец перед ним взмахнул мечом, Финлей отбил удар и рванулся вперед. Прежде чем его противник успел опомниться, Финлей всадил в него клинок, быстро выдернул и отступил. Тело садланийца согнулось пополам и рухнуло на землю.

Ни секунды не медля, Финлей повернулся к следующему наемнику.

— Осторожно! — крикнул Пейн. Прыгнув вперед, он пролетел мимо Макглашена и головой врезался в живот садланийцу-наемнику. Оба покатились по земле, но противнику Пейна повезло: он оказался сверху. В один момент Пейн лишился меча, и кинжал оцарапал его горло — но неожиданно садлани-ец выгнулся дугой и обмяк.

— Что это, будь оно все проклято, вы затеяли? — рявкнул Макглашен, стаскивая с Пейна мертвое тело; потом он протянул руку и помог Пейну подняться на ноги. — Вы что, хотите, чтобы вас убили?

— Дождешься от вас благодарности, — буркнул Пейн, поднимая свой меч. — В последний раз я пришел вам на выручку!

В этот момент Макглашен пошатнулся: в спину ему вонзился меч вражеского солдата. Пейн кинулся на того, двумя быстрыми ударами разделался с нападающим и опустился на колени рядом с Макглашеном.

— Сильно досталось?

Лицо великана уже стало серым.

— Ерунда. Оставьте меня.

Пейн подхватил Макглашена под руку и попытался поднять на ноги, но сражающиеся вокруг люди толкали их, и Пейн поскользнулся. Макглашен застонал сквозь зубы.

— Говорю — оставьте меня! Вам есть чем заняться. Я сам выберусь с поля.

— Нет. — Пейн снова поднял Макглашена и подставил ему плечо. — Вечно вы мной командуете! Нам предстоит нелегкое дело, так что заткнитесь и экономьте силы.

Все было так ужасно — ужасно и прекрасно! Мика коленями управлял конем, сжимая левой рукой знамя, а правой нанося удары. Взмах, удар, меч врага отброшен в сторону — снова и снова.

Роберт сражался пешим — его конь давно пал, но все время оставался рядом с Микой.

Да, ужасно и прекрасно!

Снова взмах меча, снова удар. Мика направлял коня так, чтобы прикрыть Роберта сзади. Еще удар. Еще один враг повержен. Новая жертва…

Так прекрасно… и ужасно…

Маккоули нырнул под навес и подал одному из целителей ведро с водой. Раненых было так много, что помочь всем целители не успевали. Леди Маргарет, другие женщины, мальчики-пажи вместе с врачами и целителями переходили от одного страдальца к другому, перевязывая раны, говоря каждому несколько ласковых слов. Для госпиталя было сооружено три больших навеса, но дождь проникал всюду, и весь лагерь превратился в болото, полное истекающих кровью, умирающих солдат. Все священники были постоянно заняты: те, кто не помогал целителям, совершали последние обряды для обреченных на смерть. Все, даже те, кому выпала печальная обязанность уносить мертвые тела, деловито трудились.

Небо расколол новый удар грома. Леди Маргарет подошла к столу и стала смывать кровь с рук в бадье с водой. Выбившиеся из прически мокрые волосы липли к ее щекам; брызги грязи были особенно заметны на бледном лице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полет черного орла - Кейт Якоби.
Комментарии