Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черные руки - Стас Бородин

Черные руки - Стас Бородин

Читать онлайн Черные руки - Стас Бородин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 155
Перейти на страницу:

— Глядите, сенаторы собрались! — закричал кто-то по соседству. — Видать совсем дело дрянь, если лорд Брезель такое позволил!

На крикуна тут же зашикали.

— Не нашего это ума дело, — рявкнул кто-то из толпы. — По мне так все равно, кто город сдаст, лорд Брезель, или сенат!

— Дело говоришь! — закричал мужичок, взобравшийся на фонарь. — Чем скорее вся эта братия договорится, тем нам, простым горожанам, будет лучше.

Толпа закачалась, и я увидел, как на площадь медленно выползает телега, со стоящей на ней железной клеткой. Возле клетки стоял, скрестив руки на груди, магистр Берольд.

Подвода остановилась у помоста. Один из Братьев Креста отворил железную дверцу, и, грубо дернув за цепь, выволок из клетки пленника.

Это оказалась женщина. Она была высокая и стройная. Ее обнаженное тело было покрыто синяками и кровоподтеками, руки были стянуты колючей проволокой, а с израненных запястий капала кровь.

Лица женщины не было видно, оно было скрыто под железной личиной, изображавшей страшного демона.

— Ведьма! — рявкнул кто-то из толпы.

— Ведьма! — прокатилось по площади.

Толпа заколыхалась и качнулась вперед, чтобы получше разглядеть пленницу.

— А фигурка у нее ничего, — захохотал мужичок на фонаре. — Я бы ей вдул!

— У тебя бы потом хрен отсох, — ответила ему какая-то бабенка снизу. — Это же ведьма!

— Ну и что, — не унимался мужичок. — Ты вон, тоже ведьма, и у меня все еще на месте!

Толпа покатилась от хохота.

Пленницу вытолкали на помост, и магистр Берольд поднял руки вверх, требуя тишины.

Обнаженная женщина беспомощно вертела головой из стороны в сторону. Очевидно, в маске не были предусмотрены отверстия для глаз.

— Бедняжка, — шепнула леди Эриу. — Какой позор издеваться так над беззащитной женщиной!

Я видел, что у приговоренной подгибаются колени, я видел, как трясется железная маска, было сразу понятно, каких трудов стоит ей оставаться на ногах.

— Я не могу на это смотреть, — сказал я. — Пойдемте отсюда.

Леди Эриу ухватила меня за локоть.

— Мы останемся, — сказала она. — Не стоит привлекать внимания. Если хотите, можете закрыть глаза, но с места не сходите!

В толпе могли оказаться шпионы, которые следили за реакцией публики. Госпожа Эриу была, безусловно, права.

Магистр Берольд скрестил кулаки над головой. Братья Креста подняли свои мечи вверх, взяв их за острия.

— Давайте, уже, — завопил весельчак с фонарного столба. — Я себе уже всю задницу отсидел!

К магистру Берольду присоединился еще один Брат Креста. Этот был с непокрытой головой и босиком, на его сюрко было нашито сразу пять красных крестов.

— Граждане славного города Лие! — завопил магистр Берольд. Его голос перекрыл шум толпы, как рев шторма заглушает тростниковую дудочку. — Братья мои!

Толпа затихла, и, вытянув шеи, подалась к помосту.

— Сегодня проклятые чародеи попытались напустить на нас страха в очередной раз! — голос магистра Берольда был слышен даже в самых удаленных уголках площади. — Но наша вера крепка, а сердца закалены как сталь! Так просто нас не запугать!

— Говори за себя! — фыркнул какой-то горожанин недалеко от меня. — Я-то от страха чуть не обделался!

Магистр Берольд обвел толпу пытливым взглядом, словно стараясь проникнуть в мысли всех присутствующих.

— Так просто нас не запугать! — магистр торжественно поднял руки к небу. — Недремлющее око следит за нами, охраняя нас от происков проклятых чародеев!

Братья Креста перевернули мечи и подняли острия к небу.

— Мы не сдадим город, сколько бы проклятые не старались! — голос магистра Берольда сорвался на визг. — Мы будем бить их раз за разом, пока последняя капля крови не вытечет из их поганых сердец!

Толпа заволновалась, по ней прокатился вздох разочарования. Сенаторы замахали руками, показывая магистру непристойные жесты. Они, очевидно, не собирались биться до последней капли крови!

Магистр Берольд не обратил на волнение никакого внимания.

— Сегодня мы предадим очищающему огню еще одну приспешницу зла, — он широким жестом указал на несчастную обнаженную фигурку у себя за спиной. — Сегодня мы сожжем ведьму, а завтра на этом костре окажется и сам поганый король-волшебник! Жители славного Лие, восславим же Лорда Света, могучего и прекрасного, справедливого и милосердного, нашего повелителя и нашего отца, Минира!

На площади воцарилась гробовая тишина. Никто не спешил славить нового бога, тем более на том месте, где тысячу лет стояла статуя самого Орвада.

Это магистра Берольда нисколько не смутило. Он повернулся к босоногому исполину и коротко кивнул.

— Приступайте, командор Ансгер.

Великан подхватил свою жертву как пушинку. Он поднял ее одной рукой, и подвесил за связанные руки на черном крюке, торчащем из железного креста.

Нои ведьмы едва касались деревянного настила. Колючая проволока врезалась в ее запястья и на страшную маску, скрывавшую ее лицо, закапала кровь.

— Минир суров, но великодушен! — завопил магистр Берольд. — Милосердие должно смягчить души грешников, и наполнить ваши сердца благодатью, братья мои!

— Неужели ее отпустят? — весельчак на фонарном столбе горестно всплеснул руками. — Стоило ради этого себе жопу морозить!

Командор Ансгер достал из рукава шелковый шарф и вытер пот, выступивший на лбу.

— Милосердие Лорда Света безгранично! — продолжал магистр Берольд. — Мы не станем сжигать ведьму заживо!

Я улыбнулся и повернулся к леди Эриу.

— Видишь, — сказал я. — Все не так уж и плохо, это было просто представление!

Лазутчица с сомнением покачала головой и кивнула на помост.

— Смотри!

Командор Ансгер встал позади креста и накинул ведьме на шею свой шарф.

— Ведьма будет милосердно удушена, — провозгласил магистр Берольд торжественно. — И лишь потом, ее тело будет предано огню!

Огромные кулаки командора Ансгера разошлись в разные стороны, ведьма задергалась, пальцы ног отчаянно впились в деревянный помост. Она вздрогнула еще несколько раз и затихла. Я увидел, что доски под ее ногами потемнели от влаги.

— Проклятые твари! — крикнул я. Леди Эриу положила свою горячую ладонь мне на губы, а в толпе зашушукались.

— Идите домой, уважаемый, пока не поздно, — посоветовал мне какой-то работяга, в грязной одежде. — Идите, если не умеете держать язык за зубами!

Братья Креста деловито принялись обкладывать обмякшее тело жертвы вязанками сухих прутьев. Магистр с командором отошли в сторонку и принялись что-то обсуждать, прикрывая рты руками.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 155
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черные руки - Стас Бородин.
Комментарии