Вся Агата Кристи в трех томах. Том 1. Весь Эркюль Пуаро - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы солгали насчет вашего мужа — Роберта Андерхея? Убитый был Роберт Андерхей, не так ли?
Розалин резко повернулась к нему. Ее взгляд был настороженным и подозрительным.
— Говорю вам, это был не мой муж! — крикнула она. — Ничего похожего!
— Убитый не походил на вашего мужа?
— Нисколько! — с вызовом заявила девушка.
— Тогда расскажите, как выглядел ваш муж, — предложил Пуаро.
Ее лицо застыло, глаза потемнели от страха.
— Я не буду ничего вам рассказывать!
Быстро пройдя мимо него, Розалин побежала по дорожке и вышла за ворота на рыночную площадь.
Пуаро не пытался ее преследовать.
— Так вот оно что, — произнес он, удовлетворенно кивнув.
Выйдя на площадь, Пуаро после недолгого колебания зашагал по Хай-стрит и вскоре подошел к гостинице «Олень» — последнему зданию перед полем.
В дверях он столкнулся с Роули Клоудом и Линн Марчмонт.
Пуаро с интересом посмотрел на Линн. Красивая и явно неглупая девушка, хотя и не в его вкусе. Он предпочитал более мягких и женственных. Линн, подумал он, принадлежит к современному типу женщин, который, впрочем, столь же справедливо можно назвать елизаветинским.[1379] Такие женщины сами все для себя решают, не стесняются в выражениях, восхищаются дерзостью и предприимчивостью в мужчинах.
— Мы очень признательны вам, мсье Пуаро, — сказал Роули. — Черт возьми, это выглядело как трюк фокусника.
«Каковым оно и являлось!» — подумал Пуаро. Задавая вопрос, на который уже знаешь ответ, нетрудно представить это в виде фокуса. Он понимал, что простодушному Роули появление майора Портера буквально из ничего казалось столь же захватывающим, как появление целого ряда кроликов из шляпы фокусника.
— Ума не приложу, как вы проделываете такие штуки, — продолжал Роули.
Пуаро не стал его просвещать. В конце концов, он был всего лишь человеком. Фокусник не объясняет публике, каким образом был проделан трюк.
— Как бы то ни было, Линн и я бесконечно вам благодарны, — добавил Роули.
Пуаро подумал, что Линн Марчмонт не выглядит особенно благодарной. Под ее глазами темнели круги; пальцы рук нервно сплелись друг с другом.
— Это внесет большие изменения в нашу будущую семейную жизнь, — сообщил Роули.
— Откуда ты знаешь? — резко осведомилась Линн. — Уверена, что предстоит еще множество формальностей.
— Когда вы женитесь? — вежливо спросил Пуаро.
— В июне.
— А сколько времени вы уже помолвлены?
— Почти шесть лет, — ответил Роули. — Линн только что вернулась из Женской вспомогательной службы флота.
— А на этой службе запрещено вступать в брак?
— Я была за границей, — кратко объяснила Линн.
Пуаро заметил, как Роули нахмурился.
— Пошли, Линн, — предложил он. — Наверно, мсье Пуаро хочет вернуться в город.
— Но я не собираюсь возвращаться в город, — улыбнулся тот.
— Что? — Роули застыл как вкопанный.
— Я хочу немного пожить здесь, в «Олене».
— Но… но почему?
— C’est un beau paysage,[1380] — безмятежно произнес Пуаро.
— Да, конечно… — неуверенно пробормотал Роули. — Но разве вы… ну, я имею в виду, вас не ждут другие дела?
— Я скопил достаточно сбережений, — снова улыбнулся детектив, — так что мне незачем перетруждаться. Я могу наслаждаться досугом и проводить время в тех местах, которые меня привлекают. Сейчас меня привлекает Уормсли-Вейл.
Он заметил, как Линн внимательно посмотрела на него. Роули выглядел раздосадованным.
— Полагаю, вы играете в гольф? — спросил он. — В Уормсли-Хит есть гораздо лучший отель, чем это убогое заведение.
— Меня интересует исключительно Уормсли-Вейл, — ответил Пуаро.
— Пойдем, Роули, — сказала Линн.
Роули неохотно последовал за ней. У двери Линн повернулась и быстро подошла к Пуаро.
— Дэвида Хантера арестовали после дознания, — тихо проговорила она. — Вы думаете… они правы?
— После вердикта у них не было иного выбора, мадемуазель.
— Я имею в виду… вы думаете, он это сделал?
— А вы? — отозвался Пуаро.
Но тут к ним подошел Роули, и лицо девушки стало непроницаемым.
— До свидания, мсье Пуаро, — попрощалась она. — Надеюсь, мы еще увидимся.
«Любопытно!» — подумал детектив.
Договорившись с Беатрис Липпинкотт о комнате, он снова вышел и на сей раз направился к дому доктора Лайонела Клоуда.
— О! — воскликнула тетя Кэти, открыв дверь и шагнув назад. — Мсье Пуаро!
— К вашим услугам, мадам, — поклонился он. — Я пришел засвидетельствовать вам мое почтение.
— Очень любезно с вашей стороны. Ну… полагаю, вам лучше войти. Садитесь… сейчас я уберу книгу мадам Блаватской.[1381] Может быть, выпьете чашечку чаю? Только печенье ужасно черствое. Я собиралась зайти к Пикокам — у них по средам иногда бывает рулет с вареньем, — но дознание нарушило весь распорядок дня.
Пуаро выразил сочувствие по этому поводу.
Ему показалось, что Роули Клоуду не понравилось его намерение побыть в Уормсли-Вейл. Манеры тети Кэти тоже не блистали радушием. Она смотрела на него с чем-то весьма похожим на испуг.
— Вы ведь не скажете моему мужу, — прошептала она заговорщически, — что я приходила к вам посоветоваться о… ну, вы знаете о чем?
— Считайте, что мой рот на замке.
— Конечно, тогда я и понятия не имела, что бедный Роберт Андерхей — такая трагедия! — находится в Уормсли-Вейл. Это кажется мне очень странным совпадением.
— Было бы гораздо проще, — согласился Пуаро, — если бы доска Уиджа сразу направила вас в «Олень».
При упоминании о доске Уиджа тетя Кэти несколько приободрилась.
— В мире духов могут происходить самые неожиданные вещи, — заявила она. — Но я чувствую, мсье Пуаро, что во всем этом есть какая-то цель. Вы никогда не ощущали, что все имеет свою цель?
— Разумеется, мадам. Даже то, что я сижу в вашей гостиной.
— В самом деле? — Миссис Клоуд выглядела несколько озадаченной. — Очевидно, так оно и есть… Конечно, вы возвращаетесь в Лондон?
— Не сейчас. Я остановился на несколько дней в «Олене».
— В «Олене»? Но ведь именно там… Вы считаете это разумным, мсье Пуаро?
— Я был направлен туда, — торжественно произнес Пуаро.
— Направлены? Что вы имеете в виду?
— Направлен вами.
— Но я и понятия не имела… Все это так ужасно…
Детектив печально кивнул.
— Я только что говорил с мистером Роули Клоудом и мисс Марчмонт, — сказал он. — Кажется, они скоро собираются пожениться?
Тетя Кэти сразу же переключилась на новую тему:
— Линн такая славная девочка и так хорошо запоминает цифры. Я вечно их путаю. Иметь рядом Линн — благословение божье. Если я в чем-нибудь запутываюсь, она всегда все мне объясняет. Надеюсь, Линн будет счастлива. Роули, конечно, отличный парень, хотя, возможно… ну, немного скучноват. Я имею в виду, скучноват для девушки, которая повидала мир. Роули всю войну проторчал на ферме. Разумеется, по закону — этого хотело правительство. Ему не присылали белых перьев, как в бурскую войну,[1382] но это сделало его кругозор