Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Читать онлайн Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 201
Перейти на страницу:

– Подожди минуту, – запротестовала Мика.

Слова Морн ужаснули ее. Она не могла сдержать свой страх.

– У вас были его коды! Вы держали этого ублюдка под контролем! И затем освободили его?

Морн не стала поворачиваться к Мике. Ей не хотелось смотреть на нее.

– Термопайл унижал меня, используя мой зонный имплантат. Так же поступал и Ник Я не желала следовать их примеру. Я не могла обращаться с людьми подобным образом.

Чтобы сдержать невыносимую боль, Мика приложила ладонь к повязке. Команда «Трубы» была обречена. Каждому из них грозила смерть. Морн не могла обращаться с людьми подобным образом. Прекрасно! Чудесно! По моральным принципам она отдала себя и всю команду на милость киборга. Ведь он остался киборгом, верно? Теперь он будет издеваться над ними так, как раньше делал это с ней. Не удивительно, что ее глаза потемнели от мрака безумия. Она сошла с ума. Так же, как и Ник.

Однако Морн не выглядела сумасшедшей. «Я не могла обращаться с людьми подобным образом». Она просто пошла на риск, который ужасал ее. Мика с трудом проглотила комок, подступивший к горлу.

– И что же он теперь намерен делать?

Морн подняла голову. На миг она закрыла глаза, словно это могло помочь ей выдержать боль воспоминаний.

– Однажды я заключила с ним сделку, – рассеянно прошептала она. – Соглашение, благодаря которому мы сохранили свои жизни. Он отдал мне пульт зонного имплантата, а я улетела с Саккорсо, вместо того чтобы сдаться властям Рудной станции. По этой причине служба безопасности лишилась важных доказательств, которых хватило бы Энгусу для высшей меры наказания. В то время мне казалось, что я получила гарантию на новую и светлую жизнь. Не знаю, почему так происходит, но Термопайл по-прежнему считает, что наша сделка в силе. Он остается верным своим обязательствам и, вероятно, думает, что я поступаю так же, – особенно теперь, когда мы с Дэйвисом освободили его от кодов.

Морн открыла глаза и повернулась к Мике. Ее взгляд безмолвно кричал о потере.

– Взамен он согласился выполнить мое решение.

Мика пригнула голову. Иногда в присутствии Морн она чувствовала себя слабой и бестолковой – даже в чем-то виноватой. На первый взгляд Морн казалась немощной женщиной. Страдания и боль истощили ее до предела. Но с другой стороны, она была сильнее всех членов команды. Морн просто не знала об этом.

Несмотря на трепет надежды, вызвавший дрожь в ее голосе, Мика спросила:

– А каково оно – твое решение?

Морн содрогнулась. Ответ дался ей нелегко.

– Мы отправляемся в погоню за «Планером».

Ее слова ударили по нервам. Внезапно Сиро повернулся к Морн. На его лице застыло неопределенное выражение, в котором слились надежда и отчаяние – слились настолько, что стали неотделимыми друг от друга. Морн не смотрела на него. Она будто забыла о его присутствии. Ее взгляд был сфокусирован на Мике. Та тоже отвела глаза от брата. Она интуитивно понимала, что излишнее внимание могло вернуть Сиро в ступор и разорвать нить общения.

– Почему ты решила погнаться за ним? – мрачно спросила Мика.

– Раньше этот корабль имел другое название, – нахмурившись, сказала Морн. – Он был «Потрошителем», убийцей моей матери – той женщины, которую Дэйвис тоже помнит как мать. Ее гибель заставила нас стать копами. Поэтому мы с сыном решили уничтожить «Планер».

Сиро приподнялся на локте, словно хотел рассмотреть лицо Морн. Его рука потянулась к ней, но безвольно упала.

– В принципе этого хочет Дейвис, – продолжила она. – Я солидарна с ним, хотя и не доверяю возмездию. Месть слишком расточительна. Кроме того, перед нами поставлены более важные задачи В момент его рождения наши умы были одинаковы. Однако теперь они отличаются. Наследственность Энгуса вынуждает его поступать по-своему. Все случившееся с ним оказалось настолько сложным, что теперь он ищет простых решений. Они помогают ему оставаться самим собой.

Морн пожала плечами.

– А я цепляюсь за свое полицейское прошлое. Мне хочется снова стать копом. В моем сердце живет наивная вера, что вернувшись к прежним принципам, я начну жизнь сначала.

Сиро тихо возразил:

– Нет, у вас ничего не получится…

Все еще глядя на Мику, Морн заговорила с ним:

– Сиро, ты понял, что я сказала? Мы отправимся в погоню за «Планером» Эти люди что-то сделали с тобой.

Скрытый гнев в ее голосе придавал словам остроту разящего клинка.

– Сорас Чатлейн решила использовать тебя против нас. Ее цель не Саккорсо, а мы. Ты понимаешь это, Сиро? Я не знаю, что она сказала тебе, но Ник здесь ни при чем.

Морн сердито сжала кулаки.

– Сорас работает на амнионов. Они приказали ей уничтожить «Трубу». Мы представляем для них огромную опасность. У нас есть формула иммунного лекарства, и нам известно об их экспериментах с ускорениями на околосветовых скоростях. Если им не удастся захватить наш корабль, они попытаются взорвать его. «Планер» охотится за нами. Куда бы мы ни полетели, он помчится следом. Мы всегда будем оставаться на линии его прицела. Поэтому нам лучше разобраться с ним самим – покончить с Сорас раз и навсегда.

– Пожалуйста, – простонал Сиро, словно она сдирала кожу с его костей. – Не делайте этого со мной.

Он с мольбой смотрел на Морн.

– Я на твоей стороне, – возразила Морн. – В твоих бедах виновата Сорас Чатлейн. Пойми это, Сиро.

Она повернулась к юноше и посмотрела на него. Затем с неумолимой медлительностью Морн положила ладонь на его горло, сжала кулак и, смяв ворот костюма, рванула Сиро на себя. Мика затаила дыхание. Ее брат испуганно сел на краю кровати. Его глаза побелели от страха и, казалось, совершенно лишились радужной оболочки. Рот Сиро открылся. Но юноша не сопротивлялся. Каким-то образом Морн обрела контроль над его волей.

– Только ты можешь помешать ее планам, – сказала она ему.

Гнев делал ее сильной.

– Если мы оставим тебя в покое, ты выполнишь ее приказ, и «Труба» погибнет. Мы или умрем во время боя, или превратимся в амнионов. Нас сделают мутантами, Сиро, – не только Ника и Энгуса, но Мику, меня, Сиба, Вектора и Дэйвиса. Горсть капсул не спасет нашу команду от мутагенов. Конечно, мы можем закрыть тебя в каюте. Без твоей помощи Сорас не удастся захватить «Трубу». Однако это не выход. Она пойдет на самые крайние меры, чтобы уничтожить нас. Ее корабль оснащен сверхсветовой протонной пушкой. Один выстрел, и с нами будет покончено.

Мика вздрогнула. Сверхсветовая пушка? О черт!

– Оставь его в покое, – прошептала она Морн. – Он и так уже достаточно напуган.

Губы Сиро задрожали. Страх лишил его голоса. Морн продолжала говорить, словно забыла о жалости. Каждое ее слово было мучительным и точным, как хирургический надрез.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 201
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон.
Комментарии