Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов

Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов

Читать онлайн Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 213
Перейти на страницу:

— Ей это не поможет, — пожал плечами Араб, успокаиваясь. — Она, как все американки, считает, что главное — это ее эго. Все остальное может катиться в преисподнюю!

— Откуда ты знаешь, что я американка? — удивилась Кенди.

— Выговор уроженки Среднего Запада. Специализация — армейская рукопашная система американской армии. Морская пехота, — усмехнулся в ответ Араб.

— Как ты это узнал? — окончательно растерялась Кенди.

— Теперь ты понимаешь, что у него за уровень? — устало спросил азиат и, повернувшись к Арабу, сказал: — Давай начнем с самого начала.

— Предлагаешь познакомиться? — усмехнулся в ответ Араб.

— Точно, — рассмеялся азиат и, протянув ему руку, представился: — Меня зовут Квон. Это Майк, — он указал на темнокожего, — это Алекс, — представил он европейца, — а это Пьер, — он указал на парня смешанных кровей. — Кенди ты уже знаешь, а это — наша совесть, Лиза. — Тут он указал на молчавшую до этого женщину.

— Как вы знаете, меня зовут Араб, — коротко представился бывший наемник.

— Это кличка. А настоящее имя? — тут же отозвалась все та же Кенди.

— Его не знает даже моя жена, — медленно произнес Араб.

— Еще один повод не доверять ему, — фыркнула Кенди, дерзко вскидывая подбородок.

— А я и не искал твоего доверия, — равнодушно пожал плечами Араб. — В данной ситуации меня интересует мнение только одного человека. А он его уже давно высказал.

— И кто же это? — не сдержала любопытства Кенди.

— Я, — ответил вместо Араба хранитель. — Не будучи посвященным, он сделал все, чтобы присланные сюда люди не получили ничего. Надеюсь, мое слово еще что-то значит для тебя, девочка? — жестко спросил он у девушки.

Не зная, что ответить, Кенди отступила в сторону, пытаясь спрятать свою растерянность в темноте. Тем временем в разговор вступила Лиза. Внимательно следя за каждым движением Араба, она откинула со лба прядь рыжих волос и спросила:

— К чему такая секретность, Араб?

— Это связано с моей бывшей работой, — коротко ответил Араб. — А вообще, вам стоит сдержать свое полицейское любопытство, если не хотите оказаться в зоне интересов различных спецслужб.

— Вот как? Вами интересуются спецслужбы? — продолжила допрос Лиза.

— Не интересуются, а хорошо знают о моем существовании. Я бывший наемник.

— Только этого не хватало, — ахнула Кенди.

— Я не просил посвящать меня в ваши дела, — пожал плечами Араб. — Камень позвал меня и отправил на испытание. Но, если вы думаете, что мне лучше уйти, я так и сделаю. За свои секреты можете не беспокоиться. Думаю, мастер сам объяснит вам, почему.

— Не спеши, брат. Все только начинается. Но, если тебе все же придется уйти, это будет не так просто, — ответил старик, тяжело вздохнув.

— Я знаю. Вы говорили, что мне придется все забыть. Но проблема в том, что я действительно оказался сильнее всех вас, вместе взятых. Забрать мою память сможет только сам камень, — ответил Араб, неожиданно для себя.

Только озвучив ответ, он понял, что откуда-то знает это. Удивленно посмотрев на хранителя, он медленно поднялся и, подойдя к молочно белевшему в темноте камню, осторожно положил на него руку. Камень был теплым и удивительно гладким.

— Решай, чертов булыжник, — с мрачной усмешкой прошептал Араб.

Вместо ответа камень неожиданно засветился, и все сидевшие у костра дружно охнули. Фигура Араба, склонившегося к валуну, неожиданно засветилась ярким розовым светом. Увидев эту картину, хранитель быстро поднялся и, подойдя к камню, положил Арабу руку на плечо. Повернувшись к сидящим, старик вздохнул и, помолчав, спросил:

— Кто-нибудь еще сомневается, что он должен быть с нами? Его выбрал круг силы.

— Нет смысла спорить, мастер, — уверенно ответил ему Квон. — Так уже бывало.

— Ты прав, Квон. Так уже было, — тяжело вздохнул хранитель.

— Как это понять? — насторожился Араб.

— Тридцать лет назад один из наших воинов тоже был призван кругом силы. Мы все знали, что он не простой человек, и не хотели принимать его. Но круг решил по-своему и оказался прав. Впрочем, как и всегда.

— Что означает, не простой человек? — удивился Араб.

— Он был наемным убийцей, — пожал плечами хранитель.

— И что с ним стало? — не унимался Араб.

— Он погиб, защищая круг силы, — с неожиданной грустью ответил хранитель.

— Этот круг? — продолжал допытываться Араб.

— Нет. Тот круг находится в Южной Америке.

— А сколько всего кругов? — задумчиво спросил Араб.

— Немного. И с каждым годом становится все меньше.

— Почему? — удивленно спросил Араб.

— Из-за регулярных попыток различных государственных структур и корпораций найти способ использовать круг силы в своих целях. Их попытки изучать его опираются на голый прагматизм, без веры, без души, — вместо хранителя ответил Квон.

— Квон прав, — грустно кивнул хранитель. — Любое грубое вмешательство приводит к гибели круга. Нам все чаще приходится применять грубую силу, чтобы защитить то немногое, что еще осталось.

— А разве убийство не противоречит сути круга? — задумчиво спросил Араб.

— Это вечный круговорот бытия. Любая смерть — это начало новой жизни. Любая жизнь — это чья-то смерть. Одно не бывает без другого, — улыбнулся старик.

— Ладно. С этим мне все ясно. Но я так и не понял, прошел ли я испытание, и готовы ли вы принять меня в свой круг посвященных. Мне надоели эти недомолвки, и я хочу услышать ответ. Да или нет. Прямо сейчас.

— Ты куда-то торопишься? — с интересом спросила Лиза.

— Да, к своей семье. Мне надоели пустые разговоры. Решайте, или я ухожу.

— Не нужно угроз, брат. Лично я уже все решил и готов назвать тебя одним из круга, — уверенно ответил ему хранитель.

— Я тоже, — сказал Квон и, обойдя камень, протянул Арабу руку.

— Согласен, — кивнул Майк, повторяя жест друга.

— Вам виднее, — пожал плечами Пьер, подходя к камню.

— Не уверен, но спорить с древнейшим хранителем не стану, — добавил Алекс, присоединяясь к стоящим.

— Мне нужно подумать, — покачала головой Лиза, оставаясь на месте.

— А я — против! — решительно ответила Кенди.

— Это только ваше решение, — твердо ответил хранитель, отставив посох и соединяя протянутые над камнем руки.

В ту же секунду полыхнуло знакомое холодное пламя, разом охватившее всех собравшихся. Пробушевав несколько секунд, пламя пропало, оставив после себя ощущение тепла и слабый запах озона в воздухе. Удивленно тряхнув головой, Араб вопросительно посмотрел на стоящего рядом хранителя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 213
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пес войны. Трилогия - Ерофей Трофимов.
Комментарии