Категории
Самые читаемые

Трагедии - Еврипид

Читать онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 319
Перейти на страницу:
убийства. Пусть Пилад

Теперь берет себе Электру в жены

И с ней идет в Ахайю,[466] а того,

Который был твоим названым зятем,

Пускай пошлет в Фокиду,[467] и с дарами...

А ты, Орест, стопы направь на Истм,[468]

К брегам Кекропии блаженной ближе...

1290 О, тяжесть мук убийцы пережив,

Свободен ты и долго счастлив будешь.

Корифей

О Зевса сыны! Божественный слух

Мы ваш утрудить дерзнем ли мольбой?[469]

Кастор

Дерзайте: вас кровь, о девы, не кроет!..

Орест

А к речи Ореста склоните ль вниманье?

Кастор

О да, Аполлон подъемлет вину

И крови и зла.

Корифей

Вы боги и братьями были

Убитой жены...

1300 Зачем же, зачем этот ужас?..

Кастор

Тяжелый млат судьбы сковал

Худую речь для вещих уст.

Электра

Иль и меня его глагол

Кровь матери пролить опутал?

Кастор

На общее дело одна вас сковала

Обоих судьба,

Проклятие в роде сгубило...[470]

Орест

Сестра дорогая! Тебя не видал я

Так долго и ласки минутной лишаюсь,

1310 Тебя покидая, тобою покинут.

Кастор

Ей дом остается и муж, и ее

Не в горе покинешь; но город

Аргосский ей, точно, не видеть...

Электра

О, есть ли в груди стенанья больнее

Стенаний разлуки с отчизной?

Орест

Увы! От палат отцовских вдали

Чужими судим я буду за кровь

Родимой.

Кастор

Дерзай! Ты придешь

1320 К священным стенам Паллады... дерзай!

Электра

О милый Орест! Ты грудью ко мне

Прижмись, и нежнее:

Оторваны мы от сени отцов,

О матери кровь, проклятьем твоим.

Орест

Ты к сердцу прильни и плачь надо мной,

О, плачь, как над мертвым в могиле!

СЦЕНА ПЛАЧА

Кастор

Прощальная речь... Как страшно звучишь

Ты в сердце бессмертном!

Вы ж, о муки людей, обреченных страдать,

1330 Вы слезой закипаете в боге...[471]

Орест

Не видеть тебя!

Электра

Лучами очей не сливаться!

Орест

С нежных уст, о последний привет...

Электра

Ты, о город, прости!

Будьте счастливы долго, подруги.

(Собирается уходить.)

Орест

Уходишь... так скоро... а дружба и клятвы?

Электра

Лицо мое слезы покрыли... Прости мне...

(Уходит с Пиладом.)

Орест

(вослед Пиладу)

1340 Прощай же и ты, о Пилад,

Будь мужем Электры и счастлив.

Мимическая сцена. Орест болезненно съеживается и делает прыжок. Глаза его беспокойно горят и бегают. Он готов бежать.

Кастор

Оставь их... а сам скрывайся, беги

К Афинам... Ты видишь, уж вот они, вот:

Собаки ужасные рвутся к тебе;

Не лапы, а змеи, как уголь черны,

И сладки им муки людские...

Орест убегает, дрожа, большими прыжками.

А мы к сицилийским волнам поспешим

Спасать корабли среди бури.

Преступное сердце с эфирных высот

1350 Спасенья от нас не увидит,

Но тот, кто и правду, и долг свой хранил,

И жизнь не позорит, тот мил нам:

Его и под грузом нужды сбережем.

О смертный: обид и нарушенных клятв

Страшися. И свят и свободен,

Тебе говорю, как бессмертный и бог.

(Исчезает.)

Корифей

О, радуйтесь... вы, кому радость дана.

Кто бедствия чужд и не страждет,

Не тот ли меж смертными счастлив?

Хор молча покидает сцену под мерные звуки ударных инструментов, отбивающих такт.

ЕЛЕНА

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Елена, спартанская царица (I)

Тевкр, саламинский царевич, изгнанник (III)

Хор пленных гречанок

Менелай, муж Елены (II)

Привратница пророчицы Феонои (III)

Слуга Менелая (III)

Феоноя, пророчица (III)

Феоклимен, египетский царь, брат

Феонои (III)

Вестник, воин Феоклимена (II)

Диоскуры Кастор и Поллукс (I)

Действие происходит в Египте, близ моря, вскоре после падения Трои. На переднем плане сцены строгая гробница покойного царя Протея; за нею стена кремля киклопической кладки, с зубцами. Ворота настежь открыты. Далее холм, на котором возвышается дворец Феоклимена; его двери заперты.

ПРОЛОГ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Перед гробницею на ложе из листьев и ветвей Елена. Утро. Царица поднимается с ложа.

Елена

Здесь блещут Нила девственные волны;

Взамен росы небесной он поит,

Лишь снег сойдет, в Египте по низинам

Лежащие поля.[472] При жизни здесь

Протей царил, и если Фарос домом,

То весь ему Египет царством был;

А браком царь с одной из дев пучинных,

Псамафой,[473] сочетался, для него

Эаково покинувшею ложе.

И родила царю двоих детей

Его жена: Феоклимена-сына

10 И благородную Идо; дитятей

Она отрадой матери была,

А брачных лет достигши, Феоноей[474]

Наречена, затем, что от богов

И все, что есть, и все, что будет, ей

Открыто; эту честь она приемлет

От древнего Нерея,[475] деда...

Мне

Отечество на долю не без славы

Досталось тоже — Спарта; и Тиндар

Был мне отцом... Положим, существует

Предание, что сам отец богов

Когда-то мать мою крылами обнял,

Что, лебедем прикинувшись, на лоне

20 Ее он скрылся, подавая вид,

Что от орла спасается... так молвят.

Я названа Еленой, и моя

Вот горестная повесть:

Три богини,

О красоте заспоривши, пришли

В идейское

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 319
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид.
Комментарии