Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Читать онлайн На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 232
Перейти на страницу:
её на голову, не забыв, при этом, ребром ладони, проверить центровку кокарды, Капитан, правой, поймал в воздухе «Маузер», пинком отправил стол в противника и, с треском и звоном сыплющихся гильз, два раза перечеркнул всю толпу струей свинца. Потом, шагнув в угол, вставил новый магазин и прошелся по залу раздавая «контрольные».

— Ты живой еще?

— Т-т-тварь… — удар стола сломал Мавгжуду плечо и он пытался дотянуться до обреза левой рукой, — Т-т-тебя все р-равно д-достан-нут…

— Возможно. Но не ты и не сейчас. Насколько, говоришь, в прошлый раз я промазал? Два пальца? Твоих или моих? Да пофиг…

Всадив Мавгжуду три пули во область торса и еще одну в лоб, Капитан снова перезарядил оружие и только потом осмотрел себя. Проведя ладонями по груди сверху вниз, он убедился, что лишних отверстий в этой части организма не появилось. «Так…» уже миновав живот, пальцы наткнулись на прореху в ткани. «Та-ак», отдернув полу, Капитан обнаружил дыру еще и в брюках, причем аккурат в самом низу, сразу под ширинкой. В паху немедленно заныло. «Та-а-к, бля…» — сунув в неё палец, Капитан поднес его к лицу, внимательно осмотрев со всех сторон, после чего потряс сперва левой ногой, потом правой. «Течи нет, буйки не раскатились…» Увидев, что за этими манипуляциями, огромными от ужаса глазами наблюдает персонал харчевни, Капитан хотел было объясниться, но тут, из штанины, выпала и, цокая, покатилась по полу сплющенная пуля.

* * *

«Что с ним?!», Принцесса подскочила к выходящему из лазарета Доктору, который только отмахнулся. Следом показался застегивающий штаны Капитан.

— Хер мне чуть не отстрелили, пидарасы… Кто разболтал уже?

— Да я просто… Сильно попали?

— Найн… — ответил за Капитана Доктор, — Гематома и кляйне царапины.

— Это как так получилось?

— Судя по описанный картина столкновений, пуля есть деформировайтся при пробиваний стол и теряйт много скоройсть еще до попаданий в одежда, после чего несколько слой плотный парусина. И только потом гениталий.

— Но я же все равно могу хвастаться, что у меня шары бронированные? — уточнил Капитан.

— Йа… Хотя повторяйт и проверяйт я нихт советовайт.

— Ладно — одного раза хватит, пожалуй. Вернемся к насущным вопросам: кто разболтал?

— Да об этом весь город говорит… — Принцесса, которой был адресован этот вопрос, потупилась, — Там такой шум поднялся… Вас, кстати, там спрашивают.

— Кто?

— Гвардейцы местные…

— Ладно… Скажи, что я сейчас выйду.

У сходней действительно стоял небольшой отряд колониальной гвардии во главе с офицером. Увидев Капитана тот зачем-то снял кепи и пригладил волосы. Капитан спустился к ним и, протянув руку для приветствия, вопросительно кивнул.

— С чем пожаловали?

— Мы, собственно, по поводу перестрелки…

— Да какая там перестрелка? Так — пошумели немного…

— Мавгжуд был близок к губернатору…

— Скажите губернатору, что благодарностей не надо. Избавлять его от таких сомнительных знакомств — мой долг!

— Э-э-э… Разумеется… Но он настаивает, что бы мы провели расследование.

— Да это на здоровье, это всегда пожалуйста. Я, если что, тут как минимум до завтра. Обращайтесь…

— Конечно… Спасибо за сотрудничество…

Капитан вернулся на борт и, тихо прокравшись под прикрытием скрывающих палубу концов брезентового тента к планширу, прислушался, подглядывая в щелочку.

— «Разуме-е-ется!», «Спасибо за сотрудниче-е-ество!» — один или несколько гвардейцев были, судя по всему, не совсем гвардейцами, — Ты должен был его арестовать!

— Самый умный, да? Он же, мать его, громадный! Это не человек, а просто кашалот какой-то!

— Нас больше и у нас есть оружие.

— У твоего приятеля тоже было оружие. Тем более, что ты сам слышал, что говорят.

— И ты им поверил? Это же наверняка какой-то фокус! Не может человек хуем пули отбивать.

— Если это и правда Вареник, я не удивлюсь, если этот мудак действительно заговоренный.

— Вот да, Нихо… — один из лжегвардейцев перешел на шепот, — Когда мы следили за их девками на рынке, я видел одну такую…

— Какую, блядь, «такую»?

— В странных татуировках с ног до головы… Это точно ведьма!

— С чего ты взял?

— Ну я слышал, как остальные называли её «ведьмой»… Точно тебе говорю — её работа!

— Чего? — офицер схватился за какой-то амулетик на шее и отскочил от корабля, — И ты молчал? Я готов иметь дело с людьми, но вот с ведьмовским отродьем — ну нахер! Я сваливаю…

— Успокойся, дурак, — Нихо остановил его повелительным жестом, — У меня с собой «Рука Моджо».

— У Мавгжуда она тоже была. А еще сушеное яйцо акулы и настоящая голова мертвеца. Только не очень-то это ему помогло!

Крадущийся Капитан вызвал закономерный интерес команды и теперь, у планшира, этот разговор подслушивала целая толпа. Ведьма в том числе.

— Уважают тебя, Алиска… — шепнул ей Капитан, — Боятся… Может исполнишь им что-то впечатяющее? Чтоб дорогу к нам забыли…

Кивнув, Ведьма сняла с пояса зеркало. С ним была связана целая история. Обычные стеклянные зеркала ей, почему-то, не годились, поэтому Багир провел немало времени полируя бронзовую пластинку, а Доктор сильно ругался на то, что, чтобы добыть ртуть, Ведьма разломала несколько дефицитных термометров. Но теперь у неё было «настоящее» зеркало, которое она носила закрытым крышкой с кучей колдовских знаков. Отщелкнув крышку, Ведьма уселась спиной к фальшборту, выставив зеркало так, чтобы в нем отражались гвардейцы и некоторое время сидела шепча что-то под нос, после чего вытянула палец и ткнула в отражение. Один из стоявших на пирсе пошатнулся, словно от толчка.

— Ты чего? — недовольно поинтересовался Нихо, — Ноги не держат?

— До меня кто-то дотронулся!

— В смысле.

— До меня тоже! — еще один гвардеец, чуть не упав, испуганно заозиразлся, — Вот прямо сейчас!

— Успокойтесь, прид-ля-фля… Прид-фляф-ля… — Ведьма принялась возить пальцем по лицу Нихо и тот схватился за переставшие слушаться губы, — Фуля-фля-мефля!

— Колдовство! Порча! — подскочив и придерживая рукой кепи офицер припустил в сторону города.

Остальные рванули за ним с разной степенью успешности — Ведьма тыкала им в ноги заставляя спотыкаться. Капитан и остальные смотрели за этим со смесью восхищения и недоверия.

— Это оно как так у тебя работает?

— Они отражаются в зеркале, потом то, что происходит, отражается на них.

— Сама научилась?

— Каждый клан ведьм хранил свои секреты… — Ведьма помотала головой, так что это следовало понимать как «нет», — Доктор не понимает языка ведьм. Он просил помочь понять того, кто собрал эти секреты. И дал его записи.

— Ага… То есть ты выучила по ним секреты других кланов?

— Не все. Чтобы войти в силу, Ведьме нужно постоять на пороге.

— Но ты же уже, вроде как, на границе там какой-то?

— Нужны глаза смерти. Только она может пробудить силу.

— Сложно как все у вас…

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 232
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах. Том первый - Sgtmadcat.
Комментарии