Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ex ungue leonem: по когтю льва - Ирина Якимова

Ex ungue leonem: по когтю льва - Ирина Якимова

Читать онлайн Ex ungue leonem: по когтю льва - Ирина Якимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 175
Перейти на страницу:

В начале зимы она стала женой Палача. Белая-белая свадьба в белом-белом мире. Поля, занесённые снегом — до горизонта и белая церковь, одна на несколько деревень, на высоком холме. Внутреннее убранство церкви было скромным, но светлым — простые белёные стены, скамьи светлого дерева. Ульрик отринул вариант церкви Микаэля и увёз невесту далеко за западные пределы Карды. «Это родина моей матери», — кратко пояснил он девушке, но Лира знала, увы, слишком знала истинную причину: «Церковь Микаэля не угодна ему, потому что там — место посвящения Литы и место боя вампиров с охотниками в ночь Бала Карды…» — Ульрик не хотел вспоминать Лиру Диос.

Лира была грустна в день венчания, и грусть эта временами переходила в злость. Платье невесты было белоснежным — безмятежным, как спящие поля вокруг, и девушка лихорадочно искала, чем выразить эмоции, переполняющие её. Гостей на их свадьбе было мало: с охотниками пара не была дружна, а среди простых смертных немногие успели узнать Лорна и Лилиану. Лира заметила у одной девушки красную ленту в волосах и умолила отдать ей. Ленту она разрезала и свернула множество ярких, как кровь, розочек. Ими невеста убрала волосы и лиф платья. Теперь наряд Лиры отражал её душевное состояние. Капли ярости на белоснежном покрывале покоя…

— Я, Лорн, беру тебя, Лилиана, в жены; и я обещаю перед Богом и всеми присутствующими здесь быть твоим добрым мужем; в богатстве и бедности, в радости и печали, в болезни и здравие до тех пор, пока смерть не разлучит нас.

— Я… — долгий дрожащий вздох, будто последний в земной жизни. — Я, Лилиана… беру тебя, Лорн, в мужья и я обещаю перед Богом и всеми присутствующими здесь быть твоей верной женой; в богатстве и бедности, в радости и печали, в болезни и здравие до тех пор, пока смерть не разлучит нас.

На выходе из церкви их осыпали лепестками роз — красными-красными. Алая дорожка тянулась за ними до нарядно украшенного экипажа. А несколько лепестков так и осталось на одежде и волосах — брызги крови…

И первая брачная ночь. Молодожёны провели её в домике, принадлежавшем матери Ульрика и пустующем уже пятнадцать лет после её смерти. Этому жилищу было назначено стать их убежищем после свадьбы. Дом стоял в селе на Западной окраине Сальтуса. Он был небольшой, уютный, тёплый. Ажурные занавеси на окнах — когда-то белые, а теперь словно из старой слоновой кости, простая мебель, потрескавшаяся от времени и частых протираний. Много-много букетов лилий в вазах или простых бутылках, много-много зажженных свечей. Тяжёлый запах цветов разбавлялся острым — от горящего воска.

Лира страшилась этой ночи ещё с помолвки. Она боялась, что Ульрик может побрезговать или вовсе жестоко обойтись с ней. Ведь не секрет, что много ночей Лира Диос провела в спальне Владыки вампиров… Стерпит ли такое охотник? Но Ульрик, казалось, забыл и её прошлое, и маску Палача. С Лилианой он был нежен и страстен, под его горячими ласками образ всегда холодно-отстранённого Дэви стёрся, словно его не было. Словно эта ночь любви была первой…

Лишь наутро, остыв, Лира поняла, что в чём-то её любовники всё же схожи. И это понимание обрушилось на её несчастную грудь очередной тяжеленной горой, так, что перехватило дыхание. И Дэви, и Ульрик, целовали и ласкали не её. Оба видели в девушке свой любимый образ, но не видели Лиру Диос. Один любил мрачную, молчаливую Бездну, второй — светлую деву Лилиану. Лиру Диос не любил никто.

Она удержала слёзы и в этот раз. Утром Ульрик, проснувшись, увидел молодую жену прилежно перечитывающей очередной свой конспект о Бездне.

Снова потянулись дни, недели, месяцы, годы… Молодожёны зажили, на взгляд со стороны, вполне счастливо. Оба выбрали себе занятие по душе. Ульрик нашёл службу в ближайшем к селению городе, а Лира занялась единственным, что у неё получалось столь же хорошо, как охота на вампиров — шитьём, и скоро стала весьма уважаемой в Термине портнихой.

Лира по-прежнему откликалась на имя Лилиана и при чужих людях, и когда они с супругом оставались наедине, хотя сама теперь звала мужа Ульриком, если была уверена, что их никто не слышит. Она так привыкла, что ей даже начали сниться сны, в которых её звали новым именем. А благодарные клиентки, довольные новыми бальными платьями, разносили его из уст в уста. Вся женская часть Термины говорила о талантливой модистке Лилиане.

Детей у них не было. Они грустили, потом смирились и даже втайне друг от друга порадовались. Неуверенным был этот брак, и лишние связующие нити могли быстро обернуться цепями, уродующими обоих. Супруги не ругались, но и истинной теплоты между ними не было. Лире часто казалось, что они — лишь актёры театра, изображающие супружескую любовь. Но спектакль кончится, и они смоют грим с лица, снимут сценические костюмы и разойдутся разными дорогами, каждый в свою жизнь.

Лира не знала, посещают ли подобные мысли Ульрика. Она пока не была готова выяснять, сумеет ли он принять Лиру Диос — и молчала. Благо, молчать ей ничто не мешало: Ульрик днями и ночами пропадал на службе. А во время приступов его боли Лира теперь сама спокойно и степенно переходила в маленькую пристройку, чтобы своим присутствием не усиливать его боль.

Она продолжала изучать учение Атера. Однажды даже решилась на вылазку в земли Кукловода в поисках новых сокровищ и, действительно, нашла небольшой, но очень любопытный трактат Атера. Он был будто нарочно оставлен для Лиры на видном месте: на руинах в центре Лабиринта. Может, у девушки появился тайный помощник в многотрудном деле? Думать так было приятно. За время с Ульриком вечно одинокая отвыкла от одиночества. Это было приятно, но и страшно: а если их пути разойдутся, и она теперь останется одна? Теперь, когда не представляет своей жизни без любимого?

На второй год их супружеской жизни дом в Западном Сальтусе посетила Мира. Лира в это время была у клиентки, и, когда вернулась домой, муж и госпожа Вако беседовали в гостиной. Лира подкралась к приоткрытой двери, стараясь не шуршать платьем, и прислушалась.

— Счёт невинным жертвам Палача охотники, разумеется, вели, — вкрадчиво говорила Мира. — И он… довольно велик. Счастье, что Палач куражился всего полгода.

— Я готов ответить за каждую невинную жизнь, — спокойно заверил Ульрик. Госпоже Вако он решительно не уступал! — Я не покину Карду, если захотите предъявить мне этот счёт — милости прошу.

Мира непобеждено усмехнулась:

— Счёт закрыт. Я закрыла его, под свою ответственность. Видите ли, Ульрик, ваш список длинён, но всё же не длиннее моего. Так что с Орденом вы в расчёте.

Это был уже дополнительный балл в пользу Миры… Лицо Ульрика вытянулось. Фанатику-Палачу придётся сдаться на милость ненавидимой им вампирши!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ex ungue leonem: по когтю льва - Ирина Якимова.
Комментарии