Спящая красавица - Джудит Майкл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока он говорил, глаза Лео закрылись. Его тело лежало поперек сиденья.
– Держите, – выдохнул Пит. Тяжело дыша, Анна остановилась.
– Нед, держи отца, вот так, ладно? – попросил Пит.
– Я хочу помочь! – воскликнула Робин.
– Обязательно.
Пит сдвинул тело Лео так, чтобы оно лежало на вытянутых руках детей; потом наклонился вперед через отверстие и помахал патрульным.
– Все готово.
На земле двое патрульных начали осторожно тянуть веревку. Пит и Анна, с помощью Робин и Неда поддерживали Лео над сиденьем до тех пор, пока веревка на снаряжении не натянулась и его не вытащили из вагончика.
– До свидания, папа, – прошептала Робин.
Она плакала. Лео на мгновение повис в воздухе, потом патрульные начали подтягивать веревку, регулируя спуск с помощью кольца на крыше вагончика.
Анна смотрела как безжизненное тело Лео медленно поворачивается в воздухе, пока его спускали из вагончика. Он выглядел таким маленьким и беспомощным. Она задержала дыхание, ожидая, когда его поймают патрульные на склоне. Они ждали его, став в круг. «В разные моменты нашей жизни мы беспомощны, – подумала она, – но если мы знаем, что есть кто-то, готовый подхватить нас...»
Она подумала о Джоше. Увидела его мрачные глаза и услышала его низкий голос в вечер Рождества. «Ты считаешь, что мы одни во вселенной и нет никакого шанса когда-нибудь разделить, или прикоснуться к другому человеку». И вспомнила крик своей души. «Нет, я не хочу э т о г о!»
– Держат его! – выдохнул Пит. Анна поняла, что патрульные уже держат Лео, а один из них отцепляет снаряжение. Как только постромки освободились, патрульный крикнул:
– О'кей! – и Пит потянул их обратно, в то время как остальные положили Лео на приготовленные сани и начади закреплять его в них.
Анна глубоко вздохнула.
«Они позаботятся о нем, – подумала она. – Отвезут его в больницу: все будет нормально». Исчез страх, не оставлявший за последний час, он пропал, как только начались работы по спуску тех, кто находился в вагончике. Теперь казалось вполне разумным верить, что все будет хорошо.
– Ну как, – сказала она Робин и Неду с широкой улыбкой. Она обняла и прижала их к себе. – С ним все будет нормально. И с вами тоже.
Пит втащил веревку и снаряжение в вагончик.
– Следующий, – сказал он.
– Тетя Анна, – объявил Нед. Анна покачала головой.
– Сначала возьми Робин, потом Неда.
– Нет! – закричал Нед. – Мужчины идут последними.
– Если они не травмированы, – спокойно возразила Анна. – Со мной ничего не случилось, а с вами случилось, чем раньше врач займется вашими ногами, тем лучше. Вот так будет правильно, и вы это знаете.
– Она права, Нед, – сказал Пит. Он надел снаряжение на Робин и закрепил постромки.
– Мне нужно, чтобы ты помог мне вытащить отсюда, Робин, ладно?
– Да, – пробормотал Нед.
Он был очень тихим, помог Питу спустить ин из вагончика к ожидавшим внизу патрульным. Несколько минут спустя наступила его очередь смотреть вниз на приближающийся склон, где его ждали патрульные и он почувствовал радостное возбуждение. Однажды он уже спускался так на тренировках с отцом, но по-настоящему – никогда.
? Тетя Анна! – крикнул он ей вверх, он видел ее в отверстии, пробитом в стенке вагончика. – Подожди, сейчас и ты спустишься! Это здорово! – Но больше всего он думал, как будет рассказывать обо всем этом мальчишкам в школе.
Пит вернулся на крышу, чтобы проверить веревку, а Анна ждала его в пустом вагончике. Она слышала голоса патрульных внизу, которые разговаривали между собой и с Недом и Робин, закрепляя их в санях. Двое патрульных потянули сани вниз, остальные поехали за ними.
«Я не знаю, одиноки ли мы». Она сказала это Джошу на Рождество. И в тот момент он улыбнулся ей с такой теплотой, что ей захотелось протянуть к нему руки, сказать ему... Что сказать? Она посмотрела на ястреба, все еще без устали кружившего в безбрежном пространстве голубого неба, одинокого, сильного и независимого. В глазах стоял туман и она поняла, что глаза ее были полны слез. «Я не знаю, как перестать быть одинокой!» – выкрикнула она в душе.
– О'кей, Анна, твоя очередь, – сказал Пит, в последний раз проскальзывая в вагончик. Он втащил веревку со снаряжением на конце и они вместе закрепили его на ней. Пожали друг другу руки. – Рад иметь с тобой дело, – торжественно сказал он.
– Спасибо, Пит. За всех нас. Надеюсь увидеть тебя в городе. Я бы хотела что-нибудь сделать для тебя.
– Купите мне стаканчик выпивки у Тимоти, – сказал он, улыбаясь, и спустил ее из вагончика.
Они спустили ее как можно осторожнее, но все-таки не обошлось без нескольких синяков и царапин. Анна подумала, что это приятный способ возвращения на землю. Она не могла остановить вращение, но зато сверху открывался вид на все стороны света и, когда она посмотрела вниз и увидела, что опускается в кольцо сильных рук, то почувствовала прилив радости. «Я не одна, – подумала она, пока эти руки подтягивали ее к надежному, заснеженному склону. – Я не одна. Не одна».
– С тобой все в порядке? – спросил патрульный, отстегивая постромки.
– Отлично. Спасибо, – сказала она. – Спасибо всем вам, большое спасибо. С Робин и Недом все нормально?
– Великолепно. Они отличные ребята.
– А Лео?
– Конечно. Сейчас он уже в больнице. Твоя очередь, хочешь спуститься на санях?
– Нед сказал мне попроситься на снегоход.
– Сообразительный парнишка. О'кей, садись, и держись крепче.
«Я не одна, – подумала Анна, пока они спускались с горы. Она ухватилась руками за патрульного. Снег летел за ними тонкой пеленой, солнце сияло, и доброжелательный город ждал внизу, с людьми, обеспокоенными звуками сирен. – Она не одна».
И когда оказалась внизу, узнала, что с детьми и Лео не случилось ничего страшного, когда жизнь снова вошла в нормальное русло, то решила, что необходимо точно выяснить, что это значит.
ГЛАВА 18
Коридор, триста футов длиной, уходил в глуби земли на шестьдесят футов. От ослепляющей жары пустыни, вниз, по грубо обработанным ступеням, приостанавливаясь на каменных площадках, потом дальше и дальше, в темноту, Джош и Хосни, держа в руках мощные лампы, шли вслед за рабочими, пробираясь в узком пространстве, минуя ложные двери и коридоры, построенные работниками фараона, чтобы обмануть грабителей могил. И наконец, они подошли к плотно пригнанной каменной двери. Две змеи, нарисованные на ней яркими красками, угрожающе поднялись, готовясь поразить пришельцев.
– Отличное предупреждение, – с улыбкой сказал Хосни. – Но я думаю, мы все равно войдем. Мы раскачали дверь, Джош, но она раньше была открыта.