Победители без лавров - Джон Квирк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Куинн ответил холодно:
— Идите на поле и играйте, как я вас учил. Никаких волшебных комбинаций не существует. Разыгрывайте старые как следует, и они будут отвечать так, как отвечали все эти четыре года.
— Пошли, ребята. Мы выиграем, — сказал Дэвид.
Когда они вышли на поле, команда Шони уже ждала, и ее болельщики встретили опоздавших возмущенным ревом. Судья, подбодренный криками, отодвинул ларкеровцев на пятнадцать штрафных ярдов. Когда они выстроились, защитник «Воинов» крикнул:
— А мы уже решили, что вы совсем не выйдете. Ну-ка, отберите!
Левый полузащитник Шони совсем было прорвался к воротам. В последний момент Дэвид Бэттл схватил его за щиколотку, а подоспевший Джо Фоли для верности навалился сверху. Но прорывы на половину Шони никак не удавались. Один раз Джо Фоли проскочил на двадцать пять ярдов вперед, но потом был сбит двумя игроками Шони. Это был их единственный прорыв за первую половину второго тайма. Затем команды поменялись местами, и паркеровцы расстроенно направились к тридцатипятиярдовой линии.
В душе Дэвида Бэттла шла мучительная борьба. Как мог Дэвид Бэттл пойти наперекор законной власти? Он почитал даже своего отца. Но он не мог допустить и мысли о поражении.
— Играем по-своему. Схема Уорнера. Давайте! — тихо скомандовал он.
Уайт Кэлпеппер и Антон Дворак, стоявшие рядом с ним, радостно хлопнули его по спине, а остальные издали восторженный вопль. Они мгновенно построились буквой «Т». Боб Куинн возмущенно бросился к боковой линии, собираясь протестовать. Защитники Шони растерянно выпрямились, не понимая, что происходит.
— Ап! — крикнул Джо и принял мяч. Но тут же отбросил его наискось Уитни Кэлпепперу. Миновав растерявшегося защитника, Уитни побежал сначала по прямой, а потом зигзагами, стараясь избежать встречи с бежавшим ему наперерез полузащитником. Набежал Дэвид Бэттл и ударом плеча вывел полузащитника из игры. Уитни же в это время, легко оторвавшись от второго полузащитника, пересек линию ворот.
Зрители были ошеломлены. Затем с трибуны Суит-Уотера раздался истерический рев. «Ты видел?», «Ты видел?» — вопили болельщики.
Болельщики Шони молчали. Они были поражены и растерянны. Тренер Шони что-то крикнул судье, но тот, сделав знак руками, объявил:
— Все правильно.
Джо Фоли поставил мяч перед Дэвидом для свободного удара по воротам. Это принесло команде дополнительное очко.
Боб Куинн все еще стоял у боковой линии и молчал.
Паркеровцы вновь построились буквой «Т».
— Ап-раз! — крикнул Джо. Нападающие Шони ринулись вперед. — Ап-два! — Джо принял мяч, делая вид, что повторяет прежний косой пас, а сам, не выпуская мяча, бросился вперед, обогнув своих защитников, проскочил сквозь растянувшуюся линию игроков Шони и беспрепятственно пробежал за линию ворот.
Болельщики Суит-Уотера неистово кричали, а трибуны Шони хранили мертвое молчание — никто не верил своим глазам. Когда паркеровцы получили право еще на одно дополнительное очко, Майк Фони, луженая глотка, завопил:
— Куинн, радость моя, да как же ты это придумал!
Дополнительное очко было выиграно. Пит Бэттл бегал взад и вперед вдоль боковой линии и кричал:
— Давай! Давай!
Куинн вернулся к скамье запасных, сел и стал смотреть, как его команда выигрывает в его честь.
Джо сделал обманный пас. Уайт Кэлпеппер продолжал бежать, отвлекая на себя правых защитников, и Дэвид беспрепятственно вырвался вперед, ожидая мяча. Но мяч был брошен слишком сильно. Дэвид прыгнул, кончики его пальцев коснулись мяча. Голова его ударилась о стойку ворот одновременно с мячом, который отлетел назад. Судья замахал руками, показывая, что очка не было, а Дэвид лежал без сознания на порыжелом ноябрьском дерне.
Зрители захлебнулись воплем, потом на трибунах поднялся глухой ропот, похожий на шум далекого прибоя. Игроки обеих команд столпились возле павшего героя.
На поле уже спешил доктор Блэк. «Даже противники и те — не противники Дэвиду Бэттлу, — думал он. — Господи, только бы не серьезная травма!» Он повернул Дэвида на спину. Ноги юноши судорожно задергались. Прошло еще двадцать томительных секунд, и он отвернул голову от пузырька с нашатырем. Потом попытался встать, но Блэк ему не позволил. Потом голова у него перестала кружиться, он вскочил, сделал несколько шагов под вопли всех трибун, пробежался, несколько раз подпрыгнул и направился к своей команде.
Куинн повернулся к Бернарду Данковскому и подал было ему знак идти на поле, но остановился в нерешительности. Надо ли заменять Бэттла? Ведь встреча еще не окончена и в оставшиеся пять минут может случиться всякое. Если он почему-то оказывает такое магическое действие на команду, стоит ли его удалять?
Пит Бэттл растерянно спросил:
— Ты что, заменить его хочешь?
Куинн закрыл глаза. Если бы он умел жалеть, он, конечно, пожалел бы Дэвида. Если бы он умел любить своих игроков, он любил бы Дэвида Бэттла. Этот парень способен пробиться сквозь кирпичную стену или стойку ворот. Если б он умел уважать в футболисте человека, то, конечно, он уважал бы Дэвида Бэттла, загадку, сфинкса, перед которым противники перестают быть противниками, а друзья преклоняются и рвутся ему на помощь, — Дэвида Бэттла, Дэвида Бэттла, юношу, бессознательно обретшего то, что тренер Куинн потерял, стараясь воспитывать команды победителей. Пожалеет ли он капитана своей команды? Этот капитан нарушил его приказ и применил тактику, о которой он ничего не знал! Так к черту! Тренеру следует жалеть не его, а собственную карьеру. Пусть все одиннадцать лучших игроков остаются на поле. Куинн открыл глаза, сардонически улыбнулся и спросил Пита:
— С чего ты взял, что я хотел его заменить?
Паркеровцы приготовились было возобновить игру, но Джо Фоли потребовал минутного перерыва. Он взял Дэвида под локоть и повел к боковой линии. Куинн поспешил туда же. Он спросил без всякого выражения:
— Он хочет уйти с поля? На своих ногах?
— С ним же ничего не случилось, — зло сказал Пит. — Что ты надумал?
— Сначала всегда кажется, что с нами ничего не случилось, вы же знаете, — спокойно ответил Джо и повернулся к тренеру. — Да, он держится на ногах, Кнут. А вы не подумали, что, случись с ним сейчас что-нибудь, и вы заработаете себе препаршивую репутацию?
— Спасибо за заботу, Фоли, — насмешливо сказал Куинн.
— Может, я забочусь о вас больше, чем вы думаете, — ответил Джо, не меняя тона. — Вы хороший тренер. Может быть, даже самый лучший. Только вам надо усвоить несколько простых истин.
Куинна вдруг охватило вялое безразличие.
— Ладно, Дэви, посиди, — сказал он и сделал знак Берни Данковскому.
На трибунах Суит-Уотера возбужденно вопили и размахивали руками болельщики. Боб Куинн пробормотал:
— Что ж, я своего добился. Добился! За четыре года ни одного поражения.
— Что значит «я добился»? — сказал Пит Бэттл. — Сегодня Шони посыпались изза моей системы.
Куинн посмотрел на него с яростью.
— Ты лживый, никчемный ублюдок, Данковский. И я не лучше. Этот последний матч выиграл не ты и не я. Его выиграли Дэвид Бэттл и Джо Фоли. Но если они будут молчать, то эту заслугу я припишу себе, можешь быть уверен. И не я заставил Дэви уйти с поля. И, уж, конечно, не ты. Эх, противно все!
Когда раздался финальный свисток и болельщики Суит-Уотера высыпали на поле, а жители Шони безмолвно расходились с трибун, Куинн продолжал стоять, ожидая, что команда бросится к нему и торжественно унесет с поля на своих плечах. Ведь благодаря ему этот богом забытый городишко побеждал четыре года подряд. Мог ли человек сделать больше для шайки иммиграшек? Но теперь он уйдет от них. Теперь «Нотр Дам» не может не взять его. Не может не понять, что именно он должен стать их главным тренером. И Суит-Уотер не может не признать его своим героем и избавителем.
Но команда подняла на плечи не Куинна, а Дэвида Бэттла, и с ликующими криками понесла сквозь шумную толпу.
На поле стояла кучка угрюмых болельщиков из Шони. Когда торжествующие победители проходили мимо, кто-то из болельщиков не выдержал и подставил Уитни Кэлпепперу ножку, вместе с ним полетел на землю и Дэвид, но быстро вскочил и спокойно направился к раздевалке.
— Струсил? — спросил его болельщик из Шони.
Дэвид молча посмотрел на него.
Джо Фоли снял шлем и взмахнул им, примериваясь.
— Напрашиваетесь на неприятность, мистер?
— У тебя кишка тонка, Бэттл, — сказал болельщик.
— А вот это вам уже не пройдет, мистер, — сказал Джо.
— Он пьян, Джо. Пошли.
Вмешался еще один болельщик из Шони:
— Брось, Куп!
Они не были злы на Дэвида Бэттла. Как могли даже болельщики из Шони злиться на Дэвида Бэттла?
Но пьяный ринулся на Дэвида. Путь ему преградил Джо Фоли. Он свалил пьяного с ног, прижал спиной к земле, придавил руки коленями и бил по лицу до тех пор, пока тот не перестал сопротивляться. Остальные члены команды окружили Дэвида Бэттла кольцом. Если кто-нибудь из Шони захотел бы добраться до Дэвида Бэттла, ему пришлось бы прежде иметь дело с Уитни Кэлпеппером, Берчи Данковским, Джоном Холлом, Антоном Двораком — со всей командой. Да и толпа болельщиков СуитУотера с угрожающим видом стояла неподалеку. Джо Фоли спросил: