Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Ключи от замка Грааля - Скотт Ллойд

Ключи от замка Грааля - Скотт Ллойд

Читать онлайн Ключи от замка Грааля - Скотт Ллойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 75
Перейти на страницу:

«Они [саксы] выступили на кораблях и по указанию неудачливого тирана [Вортигерна] сперва запустили свои страшные когти в восточную часть края, как люди, намеревающиеся сражаться за страну, но скорее готовые напасть на нее» 19.

Беда в Истории Церкви и народа Англии (731):

«В свое время [Марциан (Martian), 449 по РХ] англы или саксы явились в Британнию по приглашению короля Вортигерна в трех длинных кораблях и получили земли в восточной части страны при условии, что будут защищать ее: тем не менее истинное намерение их было покорить ее»20.

Ненний в Истории бриттов (ок. 800):

«Тем временем три корабля пришли из Германии, на которых находились отправленные в изгнание Хорса и Хенгист… Гуортигирн [Вортигерн] принял их ласково и отдал им во владение область, которая на их языке именуется Танет, а на бриттском языке Руойхм»21.

Англосаксонская Хроника (X век):

«449. Тут Мартиан и Валентиниан наследовали королевство и правили семь лет. В их дни Вортигерн пригласил племя англов, и они пришли в Британнию на трех кораблях в место, именуемое Ипвинес Флеот (Ypwines fleot). Король Вортигерн отдал им землю на юго-востоке этой земли, при условии, чтобы они сражались с пиктами»22.

Валлийский текст Brut у Brenhinedd [Brut] (не позже XII столетия):

«И после того как они пришли к Минидед Кейнт (Mynyded Keynt) [горам Keynt или Keint], он [Вортигерн] увидел три корабля удивительной величины… и, увидев то, король возликовал и дал саксам землю, которая звалась тогда Линдесей (Lyndesei), дабы жить в ней… король даровал им для построек землю величиной с бычью шкуру. Тогда вернулись они домой, и отыскали там самую большую бычью шкуру, которую можно было найти, и изрезали ее на самые тонкие ремешки, и разложили их как можно шире, и построили город, именовавшийся Dinas у Garrei [Город Ремней], и зовется он теперь Dwong chestyr [Тонгчестер]»23.

Информация, на основе которой основано нынешнее понимание вторжения саксов, поэтому минимальна, и ее можно обобщить следующим образом: возглавляемые Хенгистом и Хорсой англосаксы высадились в регионе, именуемом «Keynt/Cent», в восточной части земли «Британния/Британния». В обмен на их военную помощь Вортигерн отдал им земли «Танет (Tanet)» и «Линдесей (Lyndesei)», где они построили город Динас и Гаррей или Двонгчестер (Dinas у Garrei/ Dwong chestyr)». Топонимы эти являются ключевыми для определения на карте места обитания саксов, однако отсутствие устоявшегося написания в оригиналах средневековых текстов и возникшие впоследствии варианты плюс различные написания при переводе только еще более увеличивают путаницу. Например, валлийские согласные g, к и с изображают один и тот же звук, и это отражено в средневековых валлийских текстах, где все три заменяют друг друга. То же самое относится к согласным t и d, и гласным i и у, также взаимозаменяемым.

Keynt (варианты написания Keint и Ceint) давно считался соответствующим Кенту, расположенному на юго-востоке Англии, однако тексты самым определенным образом указывают, что область эта располагалась в юго-восточной части подвластного Вортигерну государства Придейн, которое, как мы уже видели, представляло собой Уэльс и пограничные графства. Это означает, что Keint надлежит искать на юго-востоке Уэльса, в регионе, носящем ныне название Гвент (Gwent). На латинском языке слово Gwent имеет вид Guent, и это заставило нас предполагать, что в прошлом оба названия Guent и Keint путали между собой. Свидетельство этому отыскалось в одной из Триад в отношении персонажа, носящего имя Киврид Кейнт (Cywryd Ceint, Киурид из Кейнта), которого в различных рукописных версиях Триад называют:

Gvryt Gvent

Gwryd

gwent

Gweryd

Gwent kywryt

geint gwyrd keint

Gawryd

Ceint24.

Таким образом, мы получили свидетельства того, что названия Gwent и Ceint относились к одному и тому же месту и были взаимозаменяемы. В случае если идентификация эта являлась правильной, мы получали возможность отыскать прочие названия, связанные с Ceint в материале источника.

Наиболее значительной среди упомянутых в тексте топонимов является земля, называемая Танет (Tanet, вариант Данет (Danet), отданная саксам Вортигерном; и в самом деле, область Гверн (Gwem) в прошлом носила название Данет. В записи под 1171 г. мы видим в Brut у Tywysogion (Хронике князей, относящейся к периоду валлийской истории от 688 до 1282 г.) упоминание о битве при Ллуин Данет (Llwyn Danet), то есть Долинном Лесе (Forest of Dean) в Гвенте (Gwent)23. Наша новая география оправдывает себя. Принимая во внимание известную неоднозначность средневековой орфографии, мы обнаружили на юго-востоке Британнии/Придейна область, носившую название Кейнт/Keynt/Ceint/Gwent, в которой располагалось место, носившее название Tanet/Danet, в точности как это описывали тексты, послужившие нам источниками.

Далее нам было нужно отыскать Каэр Кейнт, который, в соответствии с другим валлийским вариантом Brut, служил резиденцией Вортигерну, когда тот в поисках безопасности бежал в Кейнт. Каэр Кейнт в переводе означает «Город Кейнт», и считалось, что название это тождественно «городу Кенту» и посему приложимо к расположенному в Кенте, на юго-востоке Англии, городу Кентербери (Canterbury). После долгих поисков до нас дошло, что слово Каэр (каэр), означающее «город», является валлийским названием города Честер, находящегося на границе между Уэльсом и Англией. Аналогичным образом, Chester (честер) это старинное саксонское слово, означающее «город» — и происходящее от римского castre, что значит «поселение», и до сих пор присутствующее в качестве суффикса в названиях таких английских городов как Колчестер и Дорчестер. Учитывая это, мы стали разыскивать город, название которого заканчивалось на — честер на юго-востоке древнего государства Придейн. И буквально через считанные минуты нашли деревню, носящую имя Кенчестер (Город Кен) на реке Уай (Wye) к западу от Херефорда и к северу от Долинного Леса, причем присутствие в этом месте остатков римского поселения предполагало наличие у Кенчестера долгой истории. В том случае, если префикс Кеп образован от Keynt, название Кенчестер является нечем иным, как англо-саксонизированным валлийским Каэр Keynt или Ceint, причем оба варианта переводятся как «город Кейнт».

Приведенное выше повествование о высадке саксов, заимствованное из валлийской Brut, также присутствует в переводе Истории Гальфрида и описывает, как Вортигерн даровал саксам землю, на которой те построили город Dinas у Garrei (Город Ремня). Ко времени написания Brut обиходное название города изменилось на Dwong chestyr или Тонгчестер, как и название самой области Линдесей, в которой был построен город. В документе, носящем название Tribal Hidage (Племенная), написанном в X столетии и относящемся к саксонскому королевству Мерсия, мы находим упоминание об области, носящей название Линдес фарона (Lindes farona). Текст также гласит, что в пределах этого региона находилось местность под названием Хэтфилд (Haethfeld)26, место битвы между королями Эдвином и Пендой, состоявшейся bVII столетии. В соответствии с валлийскими источниками эта битва произошла возле Уэлшпула на реке Северн27. Область Линдес приблизительно соответствует части современного графства Шропшир, а на восточной оконечности этого графства, являвшейся также восточной оконечностью страны Придейн, расположены небольшие селения Тонг и Тонг Саттон. Не здесь ли располагался «Тонгчестер», построенный на земле, дарованной саксам Вортигерном?

Приведенные выше свидетельства на наш взгляд подтверждают исходное предположение о том, что лишь благодаря недоразумению важнейшее событие в истории Британских островов было перенесено из области, известной в древних текстах как «страна Британния», на территорию Кентского графства, на юго-восток Англии.

Вторжение саксов в Британнию на самом деле являлось вторжением саксов в Придейн и произошло возле Леса Дин (Долинного Леса) в Гвенте на юго-востоке Уэльса, и топонимы, упомянутые в текстах источников, присутствуют в этом регионе в своей оригинальной форме. Тем не менее вопрос еще не обрел окончательного решения. Наша переоценка вторжения саксов подняла фундаментальный вопрос: откуда пришли эти самые саксы, если исходная точка их пути находилась не на берегах европейского континента?

Свидетельства просто сообщают нам, что саксы пришли из-за пределов Британнии/Придейна. Однако мы отыскали ключ к подлинной идентификации вторгшихся саксов в латинском тексте (ок. 1019 г.), так называемом Житии Св. Гоезновия (Goeznovious), повествующем о гонении саксами бриттов: «Вспомнив название своего древнего города Англии, саксы перенесли его имя на себя и на остров, называя себя англами (Angles) или англиками (Anglici), хотя бритты до сих пор зовут их саксами»28.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ключи от замка Грааля - Скотт Ллойд.
Комментарии