Только ты и я - Морин Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Давай больше не будем говорить, хорошо?
— Но, черт возьми, мы должны поговорить! — Теперь ей не удастся отгородиться, пятнадцать минут назад это, возможно, могло быть, но только не сейчас.
— Мы совершили глупость. О чем здесь еще можно говорить?
— О многом. — Майк откинул волосы назад и продолжил: — Дениза, мы не предохранялись.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Все поплыло перед глазами — и комната, и весь мир.
Дениза внезапно почувствовала тошноту, быстро заморгала глазами, пытаясь прийти в себя.
Зажав рукой рот, она уставилась на Майка расширенными от ужаса глазами. Противозачаточные средства! Предохранение! Такое может произойти только в плохом кино. И как могли они забыть о таких естественных вещах? «Потому, — призналась она себе, — что мы были заняты куда более естественным делом».
— О боже, — прошептала Дениза, опустившись на диван. Она уперлась локтями в колени и спрятала голову в руках.
Майк нервно вышагивал по комнате взад-вперед.
— Что касается одной проблемы, — проговорил он, испытывая к себе отвращение, — могу заверить тебя, я совершенно здоров.
«О, да я еще глупее, чем можно было представить, — размышляла тем временем Дениза, — я даже не подумала об этом аспекте современной жизни».
— Я тоже, — слабо отозвалась она, заметив, что Майк остановился в ожидании ответа. Впрочем, зачем себя винить? К двадцати девяти годам у нее было всего два любовника, включая Майка. Неудивительно, что она так глупо себя повела. У нее слишком мало опыта, чтобы иметь дело с таким мужчиной, как Майк Райан.
Она с трудом сдерживала слезы, изо всех сил стараясь успокоиться и сосредоточиться на том, что говорит Майк.
— Что касается возможной беременности... — Он остановился и посмотрел на нее. Дениза медленно подняла голову. — Пожалуйста, скажи мне, что ты принимаешь таблетки, — мрачно попросил Майк.
— Хорошо, — слабо согласилась Дениза, — я принимаю таблетки.
— Нет, не принимаешь.
— Да, — со слезами на глазах ответила Дениза, — не принимаю.
— Отлично.
Дениза уставилась на Майка. Он что, пытается свалить всю ответственность за то, что произошло, на нее? Что ж, ему лучше забыть об этом. В том, что произошло, участвовали два человека.
Два очень глупых человека.
— Мне очень жаль, что я не все предусмотрела, — всхлипывая, ответила Дениза.
— Я совсем не это имел в виду.
— Нет, это. — Дениза резко поднялась с дивана, прошла мимо Майка и направилась на кухню. Ее нисколько не удивило, что он последовал за ней.
Подойдя к холодильнику, она потянулась к бутылкам с водой, автоматически достала две и протянула одну Майку.
«Какая хорошая хозяйка», — усмехнулась она про себя.
Он быстро открыл бутылку и одним залпом выпил сразу половину.
— Ты, наверное, установил новый мировой рекорд, — язвительно сказала она, сделав долгий глоток, — не только личный, а вообще среди всех мужчин.
— Ты о чем? — не понял Майк.
— Постель, так сказать, еще не остыла, — встряхнув головой, продолжила Дениза, — а ты уже пытаешься увильнуть от ответственности в случае возможной беременности.
— Минутку, — попытался остановить ее Майк.
— Ты ведь тоже был здесь, Майк. Ты мог остановиться. Ты мог воспользоваться чем-нибудь. Не пытайся представить все так, будто я во всем виновата.
— Я вовсе не это имел в виду, — возмутился он. — И кроме того, дорогая, я не увиливаю от ответственности. Я только сказал: мне очень жаль, что ты не принимаешь противозачаточные таблетки. — Он прислонился бедром к столу и посмотрел на нее.
— Мне тоже жаль, — ответила Дениза. — И перестань называть меня «дорогая».
Майк допил оставшуюся в бутылке воду, поставил бутылку на стол и четко произнес:
— Итак, дорогая, почему же ты все-таки не принимаешь таблетки?
— Это, конечно, не твое дело, — сердито ответила она, — но у меня на них аллергия.
— Что?
— Противозачаточные таблетки. У меня на них аллергия.
— Отлично!
Дениза напряглась, сделала еще один глоток и затем произнесла:
— Понимаешь, я не занимаюсь этим каждый день. — Если быть точнее, это был первый раз за последние несколько лет. — Мне не так уж необходимо регулярно пользоваться противозачаточными таблетками.
Майк скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на нее.
— Это ничего нам не дает. Что сделано, то сделано. Но нельзя ли чего-нибудь сделать после?
Дениза сдавленно усмехнулась.
— Конечно, можно зарыть жабу под дубом при свете полной луны. — Майк нахмурился, но она с воодушевлением продолжала: — А как насчет того, чтобы я выпила глаз тритона, стоя на одной ноге?
— Дениза...
Потеряв контроль над собой, она с силой ударила недопитой бутылкой по столу. Вода выплеснулась, облив ей руки.
— Уходи, Майк. Убирайся отсюда! — закричала она, вытирая руки о шорты и вылетая из кухни. Вновь оказавшись в гостиной, она с удивлением отметила, что гнев затмил все ее страхи.
Было такое чувство, будто она героиня неудавшейся мыльной оперы с плохим сценарием: плохой мальчик соблазняет хорошую девочку и затем обвиняет ее в том, что она сама заманила его в ловушку. Но нужно признать, что он не соблазнял ее. Это было взаимное чувство. Совершенно безответственное, но взаимное.
К сожалению, если природа-мать представит свой счет, платить придется ей одной. *
— Черт возьми, Дениза! — Майк влетел в гостиную, схватил ее за руку и повернул к себе. — Перестань вести себя так, словно я преступник номер один только потому, что не хочу, чтобы ты забеременела.
— Я сержусь не из-за этого. — Дениза вырвалась из его рук. — Я сержусь потому, что ты не подумал о последствиях раньше.
— Мы оба не слишком-то задумывались о последствиях.
Он приблизился к ней.
Дениза попятилась. Она не хотела вспоминать о том, почему так повела себя, почему так отреагировала на него. Раньше с ней никогда подобного не случалось. Никогда она не испытывала такого безудержного желания быть с мужчиной. До встречи с Майком Райаном личная жизнь Денизы была такой же скучной и неинтересной, как и вся ее остальная жизнь.
«Скучной, — говорил ее разум, — но надежной».
— Дениза, — продолжил Майк, — мы совершили ошибку, но мы сделали это вместе.
Ошибка. То, что они наделали, было глупостью, безответственностью, но было ли это ошибкой? Она вспомнила чувство полной завершенности, когда их тела слились в одно целое.