Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Только ты и я - Морин Чайлд

Только ты и я - Морин Чайлд

Читать онлайн Только ты и я - Морин Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:

     Дениза понимала, что глупо расчувствовалась, но ей было чрезвычайно приятно слышать, что эти два человека здоровы и по-прежнему вместе.

     — Я знаю, что вы с Патриком близнецы, — мягко сказала она, только сейчас подумав о том, что ничего не знает о семье Майка. — А есть ли еще Райаны, о которых мне следует знать?

     Майк помог Денизе слезть с мотоцикла, а затем откатил его по узкой дорожке в гараж, расположенный за домом.

     — Кроме нас с Патриком, — ответил он, — есть еще Шон и Денис. Шон старший.

     Дениза следовала за Майком, внимательно слушая.

     — И что, никто из них не захотел жить в этом доме?

     — Открой мне, пожалуйста, дверь, — попросил Майк, а когда Дениза подошла к небольшому гаражу и распахнула дверь, с усмешкой продолжил: — Шон живет в Южной Каролине. У Дениса плавучий дом к югу отсюда, а Патрика невозможно выманить из его городской квартиры.

     — Да нет, он сейчас в отъезде, — напомнила Дениза.

     — Всего лишь в отпуске.

     Дениза облокотилась о стену, следя взглядом за тем, как Майк возился с мотоциклом.

     — Ты сказал, что Шон сейчас на севере?

     — Да. — Майк повернулся к ней лицом, засунув обе руки в задние карманы джинсов. — Выбрал карьеру на флоте.

     Его лицо напряглось, и подбородок слегка задрожал. Внезапно он стал таким, каким был в первую их встречу в офисе Патрика, совсем не похожим на того человека, которого она знала всю последнюю неделю. Интересно почему?

     — Ты имеешь что-то против?

     — Шону, я думаю, все это нравится, а мне нет.

     — Ты что, служил на флоте?

     — Восемь лет. Демобилизовался лишь несколько лет назад.

     Его ответы становились короче, резче. Может быть, ей и не следовало бы затрагивать этой скользкой темы, но она продолжила:

     — Почему ты демобилизовался?

     Даже при свете тусклой лампочки можно было разглядеть, как потемнело его лицо.

     — Ну скажем, досыта насмотрелся на пустыню.

     Пустыню?!

     Дениза поежилась. Морская пехота в пустыне! По мрачному выражению лица Майка можно было догадаться, что он имел отношение к войне в Заливе. Она внимательно посмотрела ему в глаза, пытаясь уловить то, что он старался скрыть, и понять, как эти события могли повлиять на него. Но его лицо было непроницаемым, ему очень хорошо удавалось прятать свои чувства.

     В то же самое время Денизе пришла в голову страшная мысль, что Майка могли убить на этой войне и тогда они бы не встретились. Она бы никогда не узнала его ласк, поцелуев, объятий... Никогда не узнала бы, что такое настоящая страсть.

     Ей трудно было представить, что она могла так и не узнать Майка. Дениза смотрела на него, только сейчас до конца осознавая, как много он для нее значит.

     По ее телу вновь пробежал озноб, Майк почувствовал это. Он выключил единственную лампочку, и гараж погрузился в темноту.

     — Пойдем, — его голос звучал напряженно, — ты совсем замерзла.

     Дениза понимала, что это она своими расспросами о прошлом вызвала перемену в настроении Майка. И теперь она хотела, чтобы Майк стал прежним. Стал мужчиной, которого она знала, который был ей небезразличен. Когда он приблизился к ней, она неожиданно произнесла:

     — Должно быть, это было чудесно. Я имею в виду то, что ты рос с тремя братьями.

     Майк подошел к ней, и, несмотря на темноту, было видно, что черты его лица разгладились. Он улыбнулся, довольный тем, что она сменила тему разговора.

     — О да. — Он оперся рукой о стену за ее спиной и наклонился совсем близко. — Это был сумасшедший дом — крики, драки. Такое ощущение, будто живешь в Диснейленде.

     — И тебе это нравилось, — усмехнулась она.

     — Еще бы! — Майк нежно провел рукой по ее щеке. — А ты? У тебя есть братья или сестры?

     — Нет, у меня никого нет, — ответила Дениза, затаив дыхание от его прикосновения.

     — Тебе, наверное, было одиноко.

     — Зато спокойно. — Может быть, она и не чувствовала бы себя одиноко, если бы отец не был все время так далеко. Может быть... Дениза заставила себя не думать об этом. Возвращение в прошлое не даст ничего хорошего.

     Майк стоял совсем близко, и крошечный гараж, казалось, стал еще меньше. От его близости мысли в голове Денизы путались.

     — А твои родители? — с трудом спросила она.

     Майк сдавленно засмеялся, словно знал, о чем она в этот момент подумала. Он отошел от нее и направился к выходу.

     — Они оба ушли на пенсию, — бросил он через плечо.

     — А чем они занимались? — спросила она.

     Майк закрыл дверь в гараж, и они направились к дому.

     — Ты когда-нибудь слышала название «Волнорезы»?

     — Конечно. Это одна из крупнейших в южной Калифорнии компаний по производству товаров для любителей серфинга.

     — Это они. — Майк открыл входную дверь и жестом пригласил Денизу войти.

     Пройдя на кухню, он зажег свет. Дениза от неожиданности заморгала. Центр большой квадратной кухни занимал массивный деревянный стол, на котором стояла огромная плетеная корзина.

     — Знаю, знаю, — кивнула Дениза. — Всякие доски для серфинга, купальные костюмы, пляжное оборудование и все такое.

     — Да, — подтвердил Майк, достав из холодильника и поставив на стол бутылку вина и тарелку с сандвичами. — Теперь это головная боль Дениса.

     — В каком смысле головная боль? — переспросила Дениза. Она отодвинула стул и села. — А ты разве не хочешь поучаствовать в семейном бизнесе?

     — Нет, — просто ответил он. — Вообще-то мы вчетвером входим в совет директоров, но руководит всем Денис. А мы лишь получаем дивиденды.

     — Почему? — не могла понять Дениза. Он что, не гордится достижениями родителей? Это была одна из самых преуспевающих компаний города. — Как ты можешь отказываться от участия в бизнесе? Наверное, твои родители в бешенстве?

     — В бешенстве? — Майк громко рассмеялся. — Отец считает, что каждый должен заниматься тем, что ему по душе. В свое время его отец хотел, чтобы он занимался его бизнесом — ремонтом телевизоров. Говорил, что только лентяй может заниматься серфингом и что этим занятием семью не прокормишь. — Майк встряхнул головой. — Скажи моему отцу «нет», и он воспримет это как руководство к действию.

     «Яблоко от яблони не далеко падает», — промелькнуло у Денизы.

     — Но тем не менее, — продолжил Майк, — отец мой преуспевал. Дед продал собственный бизнес и стал работать на сына. — Майк встал и облокотился о стену, на его губах играла улыбка. — Вместе они построили свою империю. Теперь оба ушли на покой и занимаются тем, что любят больше всего в жизни.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Только ты и я - Морин Чайлд.
Комментарии