Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королевство крови и соли - Алексис Колдер

Королевство крови и соли - Алексис Колдер

Читать онлайн Королевство крови и соли - Алексис Колдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:

— Теперь, когда представление завершено, может, поедим? — предложила Офелия.

Морта моргнула, затем отвернулась от меня, позволяя Офелии отвести ее к столу. Я прерывисто вздохнула, никогда в жизни не была так благодарна королеве как сейчас.

Делегаты расселись вокруг стола, и мои сестры заняли свои места между ними. Морта сидела в дальнем конце, рядом с моим отцом. Королева была на другом конце, лицом к нему. Как только все расселись, я заняла место рядом с делегатом, как можно дальше от незнакомой женщины. Рядом со мной было несколько пустых стульев, которые служили буфером между мной и королевой.

По крайней мере, мне нужно было бы всего лишь немного поболтать с одним из делегатов, и я могла бы не находиться слишком близко к Офелии. Иштван занял место рядом с королевой, оставив один свободный стул между нами. Я была благодарна, что он решил быть ближе к ней, чем ко мне.

Слуги принесли напитки, затем последовали блюда с рыбой и бараниной, миски с рисом и овощами и великолепные башенки из инжира, политые медом. Мой желудок заурчал от этого зрелища, и я вдохнула смешивающиеся ароматы.

— Ваше королевство прекрасно, — сказал мужчина, сидящий рядом со мной.

Я посмотрела на него, изо всех сил стараясь выдавить улыбку.

— Спасибо.

Мужчина широко улыбнулся, и я заметила два сверкающих белых клыка.

— Не так уж сильно отличается от моего дома.

Подавив первоначальный приступ страха, я заставила себя взглянуть в его глаза. Они были водянисто-голубыми. Блеклый, невыразительный цвет. После всего, что мне рассказали об этих существах, я ожидала чего-то большего. Говорили, что они красивы, что они эксперты по соблазнению. Но этот мужчина не был каким-то призом. В наших армиях было много гвардейцев, которые были красивее.

— Кажется, ты меня не боишься, — сказал он.

— Должна ли? — я спросила.

— Большинство людей бояться, — сказал он.

— И тебе нравится, когда тебя боятся? — спросила я.

Он ухмыльнулся.

— Страх — это сила, принцесса.

— Уважение — это сила, — возразила я.

— Ты молода, но ты научишься, — сказал он.

— Орион, ты пытаешься напугать нашего нового друга? — раздался знакомый низкий голос.

Я напряглась, зная, что удача отвернулась от меня. Я посмотрела направо как раз в тот момент, когда посол выдвинул стул и сел рядом со мной.

— Я подумала, что, возможно, ты упал в море, — сказала я.

— Увы, я превосходный пловец. Я был… занят, — сказал он, его взгляд метнулся к одной из служанок в углу.

Она поймала его взгляд, затем хихикнула, ее лицо покраснело.

Мой желудок сжался от того, что ужасно походило на ревность. Стиснув зубы, я прогнала эту мысль прочь. Сначала леди Марлетт на вечеринке, а теперь служанки? Если повезет, он будет слишком занят поиском женщин для соблазнения, чтобы испытывать во мне какую-либо потребность.

Мрачная мысль поразила меня. Возможно, именно так он выбирал трибутов. Или, может быть, он обещал своим любовницам отсрочку.

— Уже делаешь заметки для своего выбора?

— Это не входило в мои намерения, — сказал он. — Я просто хотел познакомиться с вашими домочадцами.

— Со слугой, Райвин? — Орион сморщил нос.

— Ни одна из принцесс не была доступна, — сказал Райвин, пожимая плечами.

— И они не будут, — выпалила я. — Ты не тронешь ни меня, ни кого-либо из моих сестер. Это относится ко всем вам.

Я взглянула на каждого мужчину рядом со мной, прежде чем снова повернуться к Райвину. Я знала, что он был самым высокопоставленным из их делегации.

— Вы понимаете меня?

Чья-то рука схватила мое бедро и сжала.

— Мне нравится твой огонь, — прошептал Орион мне на ухо.

Прежде чем я смогла оттолкнуть его, Райвин вскочил со своего места, его стул с грохотом упал на пол. Он сдернул Ориона с его места. В размытом пятне черной ткани Орион лежал на земле, а колено Райвина упиралось мужчине в грудь. Посол приставил кинжал к горлу другого мужчины.

— Она отдала тебе приказ.

Нас окружали вздохи и скрип стульев по каменному полу, но я не могла оторвать глаз от мужчин на земле.

— Ты принимаешь сторону женщины, а не меня? — прошипел Орион.

— Мы их гости, — сказал Райвин. — Если ты прикоснешься к ней еще раз, я собственноручно оторву тебе голову.

Мое сердце бешено колотилось в груди, и мне пришлось сжать бедра вместе, чтобы подавить нарастающее желание. Я выросла среди самых свирепых воинов в нашем королевстве, но ни разу ни один из них не защитил меня. По-видимому, это сильно возбудило меня.

Выдохнув, я дала себе минутку насладиться волнением от того, что вижу мужчину, заступающегося за меня, прежде чем напомнить себе, кем он был. Он все еще был монстром. То, что он противостоял другому монстру, ничего не меняло.

— Все в порядке, посол? — спросил мой отец.

Райвин убрал колено, затем засунул кинжал в сапог. Он встал, затем разгладил свою тунику.

— Прошу прощения, ваше высочество. Мы не привыкли к человеческим протоколам. Иногда я забываюсь, и частичка зверя внутри вырывается на свободу.

Он взглянул на меня, прежде чем снова повернуться к моему отцу.

— Пожалуйста, извините меня.

Комок встал у меня в горле. Его слова были напоминанием о том, что таилось под этой красивой внешностью. Я задавалась вопросом, был ли он человеком, и, казалось, он давал мне намек. Или предупреждение.

— Я прошу прощения за свою дерзость, ваше высочество, — мягко сказал Орион.

Он стоял рядом со мной, опустив глаза.

Все в комнате уставились на меня, ожидая моей реакции. Я рефлекторно облизала губы.

— Если вы хотите, чтобы я еще больше наказал его, я рад оказать услугу, — сказал Райвин так тихо, что я была уверена, что я была единственной, кто его слышал.

— В этом нет необходимости.

У меня было чувство, что если я произнесу эти слова, голова Ориона будет оторвана от

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство крови и соли - Алексис Колдер.
Комментарии