Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен
Читать онлайн Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
Песнь 11-20
11 Хродгар вышел, за ним дружина, опора Скильдингов, прочь из зала; возлег державный на ложе Вальхтеов в покоях жениных; уже прослышали все домочадцы, что сам Создатель охрану выставил в хоромах конунга, дозор надежный противу Гренделя. Гаутский воин, душа отважная, 670 снял шлем железный, себя вверяя Господней милости и силе рук своих, кольчугу скинул и чудно скованный свой меч отменный на время боя отдал подручному на сохранение. Всходя на ложе, воскликнул Беовульф, гаут могучий, врагу в угрозу: «Кичится Грендель [44] злочудищной силой, но я не слабей в рукопашной схватке! Мне меч не нужен! — и так сокрушу я 680 жизнь вражью. Не посчастливится мой щит расщепить ему, — хотя и вправду злодей не немощен! — я пересилю в единоборстве, когда мы сойдемся, отбросив железо, коль скоро он явится нынче ночью! Над нами Божий, Господень свершится суд справедливый — да сбудется воля Владыки Судеб!» Склонил он голову, высокородный, на пестроцветное изголовье, вокруг мореходы 690 легли по лавам в палате для пиршеств; из них ни единый не чаял вернуться под кров отеческий, к своим сородичам в земли дальние, их вскормившие, ибо знали, как много датских славных витязей в этом зале было убито. Но Бог-заступник, ткач удачи, над ратью гаутской вождем поставил героя, чья сила верх одержала над вражьей мощью [45]700 в единоборстве, — воистину сказано: Бог от века правит участью рода людского! Исчадие ночи вышло на промысел; воины спали, [46] уснула охрана под кровлей высокой, из них лишь единый не спал (известно, без попущенья Судьбы-владычицы хищная тварь никого не утащит в кромешное логово), на горе недругу он ждал без страха начала схватки. 710 12 Из топей сутемных по утесам туманным Господом проклятый шел Грендель искать поживы, крушить и тратить жизни людские в обширных чертогах; туда поспешал он, шагая под тучами, пока не увидел дворца златоверхого стен самоцветных, — не раз наведывался незваный к Хродгару, сроду не знавший себе соперника, не ждал и нынче, найти противника, дозор дружинный 720 в ночных покоях. (Шел ратобитец злосчастный к смерти.) [47] Едва он коснулся рукой когтелапой затворов кованых — упали двери, ворвался пагубный в устье дома, на пестроцветный настил дворцовый ступил, неистовый, во тьме полыхали глаза, как факелы, огонь извергали его глазницы. И там, в палатах, завидев стольких героев-сородичей, храбрых воителей, 730 спящих по лавам, возликовал он; думал, до утра душу каждого, жизнь из плоти, успеет вырвать, коль скоро ему уготовано в зале пышное пиршество. (После той ночи Судьба не попустит — не будет он больше мертвить земнородных!) Зорко высматривал дружинник Хигелака повадки вражьи, стерег недреманный жизнекрушителя: чудище попусту не тратило времени! 740 тут же воина [48] из сонных выхватив, разъяло ярое, хрустя костями, плоть и остов и кровь живую впивало, глотая теплое мясо; мертвое тело с руками, с ногами враз было съедено. Враг приближался; над возлежащим он руку простер, вспороть намерясь когтистой лапой грудь храбросердого, но тот, проворный, привстав на локте, кисть ему стиснул, 750 и понял грозный пастырь напастей, что на земле под небесным сводом еще не встречал он руки человечьей сильней и тверже; душа содрогнулась, и сердце упало, но было поздно бежать в берлогу, в логово дьявола; ни разу в жизни с ним не бывало того, что случилось в этом чертоге. Помнил доблестный воин Хигелака вечернюю клятву: восстал, угнетая 760 руку вражью, — хрустнули пальцы; недруг отпрянул — герой ни с места; уйти в болота, зарыться в тину хотело чудище, затем что чуяло, как слабнет лапа в железной хватке рук богатырских, — так обернулся бедой убийце набег на Хеорот!
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен.
Аналогичные книги
Комментарии
Открыть боковую панель