Клятва на мизинцах (ЛП) - Беллус Х. Дж.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый раз, когда его губы касаются моих, я влюбляюсь в него еще сильнее. Это
становится больше нашей дружбы, и странный цветок сырой потребности заседает
глубоко в моем животе.
— Я не хочу тебе лгать, но я не хочу, чтобы ты чувствовал вину.
Я жду, что он ответит, но он хранит молчание.
— Приемные семьи были адом. Я ненавидела их, и родители были ужасны, не
говоря уже о других детях в домах.
— Они причиняли тебе боль? — я качаю головой, стараясь коснуться его губ.
— После того дня, когда я потеряла тебя, больше уже ничего не причиняло боли.
Его руки сжимают меня в неумолимом объятии, пока наше дыхание не
выравнивается.
ТРИНАДЦАТАЯ
— Шрек. Фиона, — нежный голосок вырывает меня из лучшего сна в моей жизни, но я не могу пошевелиться под защитой сильных рук.
— А где же зеленые младенцы? — Роу забирается на меня и смотрит вниз.
— Доброе утро, малышка, — я вытягиваю руку, чтобы заключить ее в объятия.
— А где же дети? — я замечаю, что глаза Стейта открываются и он смотрит на
появившуюся перед ним сцену.
— А? — я прогоняю из глаз сон.
— Когда Шрек и Фиона наконец влюбляются, у них появляются милые зеленые
дети.
— О, Роу, ты непобедимый романтик, — я прижимаю ее к своей груди.
— Доброе утро, Шрек, — она хихикает над какой-то рожицей, которую строит
Стейт.
— Давай готовиться к сегодняшнему дню, мисс. Иди, почисти зубы и поешь
немного хлопьев, — я удивляюсь, когда она вскакивает с кровати и бежит в мою ванную.
Несмотря на то, что у нее есть своя, она держит свои вещи в моей, и любит краситься той
немногой косметикой, что у меня есть.
Смыв с глаз остатки сна, почистив зубы и вымыв волосы, мы выходим в гостиную.
Когда я вижу пустую кровать, мое сердце сжимается. Меня грозит накрыть паника, но я
стараюсь не забывать дышать. Завернув за угол, мы видим Стейта и мисс Тами, потягивающих кофе. Я улыбаюсь, видя, как они увлечены непринужденной беседой.
Никогда в жизни не думала, что снова почувствую эти эмоции. Этот вихрь любви, боли и
страдания — видеть их вместе. Это мой дом, который я списала, думая, что он разрушен и
навсегда исчез.
— Капитан Кранч или тост с корицей, Роу? — спрашиваю я ее, все еще не спуская
глаз со Стейта. Роу не отвечает и просто прыгает на колени к Стейту. Это заставляет меня
улыбнуться на всю силу, так как он одет в свою футболку команды. Я уверена, что ему
было неловко ходить по дому с тремя женщинами, без футболки, как чертов греческий
бог.
Своими маленькими ручками Роу сжимает щеки Стейта и пытается покачать
головой.
— Я хочу вафли.
Она рычит последнее слово наподобие осла из Шрека и мы все разражаемся смехом, направляясь на кухню. Вскоре Стейт узнает различные причуды Роу, которые в основном
состоят из того, что она командует в своей маленькой причудливой манере. Она должна
облизать каждую ложку, которую можно лизнуть, сидеть на столешнице и командовать, чтобы пробовать все первой. Словно настоящая маленькая мадам.
Стейт с легкостью удовлетворяет все ее требования и ходит по кухне с мисс Тами, готовя вафли. Свесив ноги с обеденного стола, я наблюдаю за этим трио, и меня
пробирает озноб от того, насколько это естественно. И поверьте мне, я не упускаю из виду
маленькие ухмылки, которые мисс Тами продолжает посылать в мою сторону, и даже по
проклятому подмигиванию. Я не уверена, что когда-либо видела ее такой чертовски
счастливой. Она словно плыла по воздуху.
Со Стейтом наша семья считается полной. Я допиваю последний глоток теплого
кофе и вскакиваю из-за стола. Достав из холодильника сироп, масло и свежее молоко, я
накрываю на стол. Я не чувствую себя полностью брошенной, когда Роу запрыгивает ко
мне на колени, чтобы поесть. Я почти задавалась вопросом, собирается ли она выбрать
Стейта.
Вдвоем они сделали обильную стопку вафель, которую быстро разобрали. Стейт
покрывает ее арахисовым маслом, и фунтами кленового сиропа. Роу не авантюристка в
еде, и меня шокирует, когда она макает вилку в арахисовое масло и изо всех сил
размазывает его по своей вафле. Я замечаю, что она не ест эту вафлю и хватает другую, намазывая ее своим любимым замороженным клубничным вареньем.
— Хорошая девочка, — я шепчу ей прямо в ухо.
Все сыты, кроме Стейта, которому достаются последние вафли. Я помогаю мисс
Тами убрать со стола и наполнить посудомоечную машину, пока Роу выстраивает всех
своих любимых принцесс, объясняя Стейту их важность. Он хороший спортсмен, слушает
и кивает на каждую смену в ее голосе.
— Итак, — шепчет мне на ухо мисс Тами.
Я вопросительно смотрю на нее.
— Все идет хорошо? — она кивает в сторону Стейта.
Стоя спиной к параду принцесс, я шепчу ей в ответ:
— Он хочет пригласить меня на вечеринку, где будет его команда.
— И что?
— Он играет за Гейторс Университета Флориды и хочет, чтобы я пошла на большую
вечеринку команды в доме своего тренера до начала сезона.
Она громко хлопает в ладоши, и я прикрываю губы указательным пальцем.
— Я не уверена, что хочу идти.
— Почему?
— Мне там не место.
— Достаточно. Ты пойдешь.
— Ты мне не начальник, — я снова превращаюсь в своевольную двенадцатилетнюю
девочку.
— Я скажу Роу, и пусть она тебя оденет, — она использует свою покерную
комбинацию.
— Я не могу этого сделать, — я стискиваю зубы.
— Похоже, вчера вечером и сегодня утром у тебя все было в порядке.
— Это совсем другое. Здесь же нет толпы сверстников. Я чувствую себя брошенной, как будто я не заслуживаю быть там.
— Мы поговорим позже, милая, но я уверена в своих словах больше, чем во всем
остальном, — она обнимает меня.
— Бейлор, — чья-то рука накрывает мое плечо, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть, что это Стейт с Роу на руках.
— Мне нужно идти. Я заеду за тобой в шесть?
— Я могу встретиться с тобой у Элли? Разве для тебя это не ближе?
— Я буду здесь в шесть.
— Стейт, — начинаю я.
— Она будет готова в шесть, — мисс Тами гордо хлопает в ладоши. У Роу хитрое
выражение лица, и я понимаю, что буду готовиться к нашему свиданию в машине.
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Когда в 5: 56 раздается звонок в дверь, мисс Тами и Роу начинают сходить сума. Они
обе бегут к двери и распахивают ее настежь. Высокий рост Стейта заполняет весь дверной
проем и мое сердце грозит выскочить из груди, разбив по пути мою грудину.
Стейт одет в синюю клетчатую рубашку на пуговицах, в паре с шортами цвета хаки
и сексуальными шлепанцами. Я изучаю его с головы до ног, вбирая в себя все, начиная с
вены на его шее и сжатой челюсти. Его глаза прожигают меня насквозь, превращая в
лужицу слизи. Мой лучший друг здесь, но теперь у меня такое чувство, что мы вступаем
во что-то гораздо большее.
— Шрек, — визжит Роу, вскидывая руки вверх. Стейт опускается на одно колено и
вручает Роу миниатюрную версию большого букета цветов в своих руках.
— Для моей принцессы, — он подмигивает ей, прежде чем она поворачивается и
бежит ко мне. В уголках ее глаз блестят слезы.
— Он купил мне цветы.
— Скажи ему спасибо, — шепчу на ухо, улыбаясь ей сверху вниз.
Роу снова бежит к нему, вытирая слезы, которые все еще текли из ее глаз.
— Спасибо тебе, Шрек. Мне они очень нравятся, — Роу изучает желтые лепестки
роз, не глядя ему в глаза, а потом начинает поглаживать их своими маленькими
пальчиками.
— Всегда пожалуйста, — он приподнимает пальцем ее подбородок. — Я вспомнил, что Бель была твоей любимицей, и именно поэтому я выбрал желтый цвет.
— Ты настоящий принц.
— Роу, можно я открою тебе один секрет?