КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - Дмитрий Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нашёлся, советчик, - задохнулся от возмущения Ораст.
Однако капитана на испуг было не взять. Он грустно покачал головой и обратился к Джонасу, с ужасом взиравшему на скандал, который разгорался в присутствии посторонних:
- Как ты можешь жить под одной крышей с целым клубком ядовитых змей? Они же тебя сожрут!
- Чего это ты распоряжаешься? - упёрла руки в бока Поппи. Сейчас она походила на базарную торговку.
Похоже, Джеральду 'повезло' с супругой. Он даже не пытался остановить свою половину, а только открывал и закрывал рот, словно рыба, выброшенная на берег.
Женщина собралась перейти в наступление. Ещё немного и Гибсону была бы крышка, но тут молодой наследник не выдержал и взорвался:
- Всё, с меня хватит. Я устал от вашей бесконечной ругани. Сумасшедший дом, - он устало махнул рукой и хотел ещё что-то сказать, но тут в комнате появились полицейские во главе с лейтенантом Колманом.
- Что здесь произошло? - его вопрос был адресован всем собравшимся, но отвечать пришлось мне:
- Стреляли.
- Гэбрил, - обреченно произнёс полицейский. - Опять ты!
Глаза его страдальчески закатились.
- Я тоже рад вас видеть, - признался я.
Отношения между нами были далеки от идеальных. Он любил меня, как собака палку, а я старался обходить его за версту.
- Так и знал, что полоса везения закончится, и я снова наткнусь на тебя, - тоскливо сказал Колман.
- В чём дело, лейтенант? - излишне бравурно удивился я.
- Ещё спрашиваешь! У меня есть две вечных проблемы - волосы на спине и ты, - он с шумом выпустил воздух из ноздрей: - Как чувствовал - без тебя тут не обойдётся.
- Спасибо за столь интимные подробности о вашем волосяном покрове, лейтенант. Ценю доверие.
- Не будем терять время. Где труп? - деловито осведомился он.
- Трупа не было, обошлось. Стреляли в Джонаса Хэмптона, - пояснил я.
- Знакомая фамилия, - кивнул лейтенант. - Хотели укокошить вслед за папой?
- Я бы не стал сбрасывать эту версию со счёта. Убийца промазал. Похоже, стрелял из арбалета через открытое окно.
Лейтенант проследил мой взгляд.
- Болт сохранился?
- Да, лежит на полу.
- Его трогали?
- Нет. Снимите отпечатки пальцев?
- Не твоего ума дело, - лейтенант подозвал эксперта и дал ему поручение.
- Стрелка кто-нибудь видел? - продолжил допрос Колман.
- Джонас сказал, что заметил в окне чей-то силуэт, но деталей не разглядел.
- Плохо, - поскучнел лейтенант. - Других зацепок нет?
- Мы ничего не нашли. Возможно, вам повезёт больше.
- После того, как здесь стадо мамонтов пробежало? Вряд ли, - Колман снова загрустил.
Он был моего роста, поджарым и прямым как извилина блондинки. Считался толковым полицейским и умел выкладываться на все сто.
Колман разбил своих людей на две группы. Одна отправилась рыскать по округе, ища улики, а вторая засучила рукава и приступила к допросам, которые продлились до позднего вечера.
Сам Колман взял на себя Джонаса Хэмптона. Я стоял поблизости и не вмешивался.
- У вас есть догадки насчёт личности убийцы? - спросил полицейский, жуя зубочистку.
Откуда он только её выкопал?
- Нет, конечно. У нашей семьи нет врагов.
- Но ведь кому-то очень хотелось продырявить твою шкуру, сынок. Подумай, кто это мог быть, - настойчиво произнёс Колман.
- Если бы я знал, то сразу бы рассказал, - виновато пояснил юноша.
- А девушки? - полицейский бросил на него пристальный взгляд. - У тебя не было неприятностей с девушками или с их родителями?
- Я джентльмен, - обиделся Джонас.
- Это ведь ничего не значит, сынок. Скажи мне как мужчина мужчине…
- У меня есть приятельницы, но я поддерживаю со всеми хорошие и ровные отношения, - отрезал юноша.
- Тогда убийцей мог быть тот, кто недолюбливал твоего отца или вообще всю вашу семью. Подумай хорошенько. Может быть, вспомнишь старые споры, скандалы, ещё что-то в этом роде…
Я догадывался, что в уме лейтенант держит версию о наследстве, но пока не стремится её обнародовать.
- Ничем не могу вам помочь, лейтенант. Я лично не помню никаких конфликтов. Спросите у моих родственников. Возможно, они знают больше.
Колман бросил на него мрачный взгляд и замолчал, а потом принялся за меня. Я был рад, что в момент выстрела находился во флигеле, иначе лейтенант с большим удовольствием пришил бы мне это дело. С него станется.
- Извините, Колман, - передёрнул плечами я. - Понимаю ваше желание выслужиться перед начальством, но я тут не причём.
Вид у него был усталый, впрочем, не удивлюсь, если таким он и родился.
- Тогда объясни мне, что ты тут делаешь?
- Отрабатываю деньги, которые мне заплатили за розыск убийцы майора Хэмптона.
- Играешь с огнём, Гэбрил.
- Это моя работа, - обронил я дежурную фразу, и Колман заткнулся. Его ремесло тоже не сахар.
Полицейские - мастера выворачивать человека на изнанку, у них очень простые и эффектные методы, но сегодняшний улов не оказался богатым. Колман ушёл злым, как побитая собака.
Я отправил Лиринну домой. Мы договорились встретиться утром в офисе и обсудить план дальнейших действий.
- Ужасный день, - в расстроенных чувствах выговорил Джонас, когда полицейские убрались.
- Вы обещали найти мне комнату, - прервал я его.
- Я хозяин своему слову. Будет вам комната. Не люкс, как в гостинице, конечно, но для жилья сгодится.
- Я не привереда.
Мисс Портер выделила мне помещение на втором этаже правого крыла, хорошо обставленное и не перегруженное мебелью. Тёмно-синие с золотом тона, кровать с балдахином, сверху шнурок колокольчика (очевидно, для вызова прислуги), кресло, обитое коричневой кожей, толстый узорчатый ковёр на полу, бархатные шторы у широкого окна, журнальный столик с канделябром, комод, зеркало на стене, несколько эстампов, наводящих на мысль о том, что кто-то из владельцев дома разбирался в живописи.
Обстановка казалась уютной и располагающей. Меня сразу стало клонить в сон. Вот уж некстати.
Дверь, ведущая на каменный балкон, была открыта. Я вышел на него, чтобы подышать воздухом, избавиться от сонливости и подумать о сегодняшних перипетиях.
Безобразная сценка, разразившаяся до приезда полиции, наводила на мысли о том, что врагов у майора хватало. Многие из них жили под одной крышей.
Лагарди, двоюродный брат покойного, поссорился из-за женщины. Достаточный предлог для мести.
Ораст, которого майор грозился выбросить на улицу. Я знаю многих коллекционеров. Добрая половина из них сущие маньяки. Ради сохранности своей коллекции пойдут на любое преступление, вплоть до убийства.
Поппи и её производящий впечатление подкаблучника муженёк Джеральд. Ораст говорил о том, что Хэмптон собирался пустить их по миру. Чем не повод, чтобы схватиться за нож?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});