Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Война с лилипутами - Кир Булычев

Война с лилипутами - Кир Булычев

Читать онлайн Война с лилипутами - Кир Булычев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Перейти на страницу:

…Снова короткий коридор, который оканчивается нишей, забранной решеткой. За решеткой на полу сидит Аркаша в лохмотьях, что остались от набедренной повязки. Перед ним кучка палочек. С внешней стороны решетки стоят две девушки в длинных сиреневых платьях. Они очень внимательно смотрят на Аркашу и что-то записывают в блокноты. За их спинами – толпа инопланетян, смолкшая при появлении Алисы.

– Эй, Аркаша! – воскликнула Алиса. – Наконец-то я тебя нашла!

Аркаша оторвался от палочек, вскочил, придерживая руками повязку, кинулся к решетке, но, вместо того чтобы обрадоваться появлению подруги, рассердился:

– Еще чего не хватало! Ты зачем пришла? Ты понимаешь, как ты рискуешь?

– Аркаша, значит, я не должна была обращать внимания на то, что ты пропал? А вдруг это Мордашкин? И он тебя нечаянно придушил?

– При чем тут Мордашкин! – сказал Аркаша. – Мне удалось отыскать неизвестную мини-цивилизацию. Это открытие галактического масштаба! Потребовались вся моя деликатность и дипломатичность, чтобы наладить с ними контакт. И как только что-то начало получаться, появляешься ты!

– Значит, это не они тебя поймали, а ты их нашел?

– Разумеется! Я им поддался! – ответил Аркаша в традициях нахала Гераскина.

Они разговаривали через решетку, как будто рядом никого не было. Это хозяевам корабля надоело. Алису стали подталкивать к решетке. Распахнулась железная дверь…

– Только не сопротивляйся, – предупредил Аркаша. – Ничего страшного. Они прилетели сюда завоевать Землю и поработить нас всех. Сначала нас с тобой изучат, как местных туземцев. Это очень интересно!

– Ты хочешь, чтобы меня считали дикой женщиной?

– Совершенно дикой.

– А потом покорили?

– Я не думаю, что им удастся нас покорить, но как интересно, если они попробуют это сделать!

– Но это невозможно!

– Тебе так кажется, а им – иначе. Они думают, что мы все – лилипуты.

Алису грубо затолкнули в клетку. За решеткой собралось уже человек двадцать, они шумно обсуждали пленников, один из людей в темном мундире даже показал Алисе кусок хлеба. Остальные засмеялись. Кусок хлеба влетел в клетку и упал к ногам Алисы.

– Вот это мне не нравится, – сказал Аркаша. Он нагнулся, подобрал кусок с пола и ловко запустил им в того, кто смеялся громче всех. Обиженный схватился за саблю, принялся вопить, остальные засмеялись еще громче, точно так же, как смеется толпа грубых, невоспитанных зрителей в зоопарке, когда верблюд плюнет в самого нахального зрителя.

Раздался пронзительный звонок – хоть уши затыкай.

– Что это? – удивилась Алиса.

Аркаша пожал плечами:

– Я тут всего час сижу, а может, и того меньше. При мне еще не звонили.

Он сделал шаг к решетке и стал прислушиваться к оживившимся лилипутам.

– Ясно, – сказал он наконец, – звонят к обеду, и это для них – святое. К тому же они соскучились жевать сухари и консервы, а сегодня их кормят свежей едой. Им не терпится ее отведать.

Оживленно разговаривая, зрители ушли. Остались лишь две фигуры в сиреневых платьях до пола.

– Это ученые дамы, – сказал Аркаша. – Им уходить нельзя, они меня изучают. Младшие научные сотрудники без степени.

– Как это изучают? – спросила Алиса.

– Очень просто. Видишь эти палочки? Я их должен складывать. Если я буду хорошо складывать – получу конфетку. Плохо – убьют!

– Аркаша, что ты говоришь!

– Я бы мог у них спросить подтверждения, – сказал Аркаша, – но мне не хочется открывать карты. Пускай они думают, что мы дикие люди и не понимаем их языка. Пускай они нас не стесняются…

– Эй! – приказала одна из девиц, показывая на палочки, разбросанные на полу перед Аркашей. Вторая кинула еще пригоршню палочек перед Алисой.

– Думай, Алиса, думай, – сказал Аркаша. – Если ты сможешь сложить из этих палочек квадрат, тебе дадут поесть. Ты голодная?

– Да ты что! Я же недавно завтракала.

– Счастливая. А мне завтрак только снится.

Девицы защебетали, торопя пленников.

– Велят думать, – сказал Аркаша.

– Как же я забыла! – воскликнула Алиса. – Все случилось так неожиданно, что я забыла про шоколад.

– Шоколад?

– Я тебе принесла шоколаду, – сказала Алиса.

Она вытащила из кармана в плаще пакет с комком шоколада. От этого военные девицы вообще пришли в крайнее негодование. У одной из них была палка – она просунула палку в решетку и норовила дотянуться до Алисы. Алиса передала шоколад Аркаше.

– Никогда в жизни еще не видел такого большого куска шоколада, – заявил он.

Аркаша вгрызся в шоколад, а девицы опомнились и принялись требовать, чтобы он занимался делом.

– У меня обеденный перерыв! – сказал Аркаша.

Девицы ответили взрывом негодования.

– А ты им дай по шоколадке, – сказала Алиса.

– А не жалко?

– Разве можно жалеть что-нибудь для девочек? – удивилась Алиса.

– Ты права, у них с шоколадом перебои.

Аркаша отломил кусок шоколада и, разделив его пополам, протянул сквозь решетку. Шоколад уже подтаял и пачкал пальцы.

Одна девушка отшатнулась от страшного оплывшего коричневого куска, а Аркаша весело сказал:

– Эй, гляди, я ем и до сих пор живой!

Вторая девица, на вид постарше, протянула палец, мазнула им по куску, потом поднесла к носу, долго нюхала, а ее товарка смотрела на нее, отставив ладонь с куском шоколада.

Наконец старшая девица не выдержала, лизнула… еще раз лизнула.

И вдруг совершила неожиданный поступок: быстрым движением она выхватила кусок шоколада у младшей и начала запихивать его в рот.

Младшая запищала, не сразу осознала, что же произошло. Потом облизала свои пальцы и поняла, чего же она лишилась!

Она кинулась на напарницу, стала вырывать из ее рук подтаявший шоколад, та спешила запихнуть остаток его в рот, а младшая совала ей в рот пальцы, стараясь выцарапать сладкую массу. Старшая кусалась, но кусаться и одновременно жевать шоколад – это ой как трудно!

– Может, им еще дать? – спросила Алиса.

– Не надо баловать. Они же дикие люди. Они еще сильнее захотят завоевать Землю, чтобы есть шоколад от пуза.

– Это очень наивно.

– Для нас – да. Для них – нет.

Военные девицы долизывали шоколад.

Они опьянели от шоколада, глаза стали мутными, движения неуверенными.

В таком виде их и застал офицер, который явился с проверкой.

С первого взгляда он понял, что пленники делом не занимаются, а девицы находятся в каком-то странном состоянии.

Не тратя времени понапрасну, начальник начал кричать на девиц, а они только отмахивались от него, под влиянием шоколада начисто забыв о военной выправке и дисциплине.

Офицер решил проверить, что же произошло на самом деле, и приказал Аркаше откусить и сжевать кусочек подозрительного вещества. Военные девицы глядели, как Аркаша жует шоколад, и стонали от желания продолжить пир, хотя и были полны сладким по уши.

Увидев, что Аркаша остался жив, офицер тоже откушал шоколада. В отличие от девиц, он был человечек дисциплинированный, смог оторваться от лакомства и, забрав остаток, покинул помещение. Ушли и перекормленные девицы.

– Времени у нас мало, – сказал Аркаша.

– Надо бежать, – сказала Алиса.

– Плохое Пашкино воспитание, – сказал Аркаша. – Чуть что – сразу бежать, хватать, стрелять, принимать меры.

– А ты что предлагаешь?

– Я, как всегда, предлагаю думать, – ответил Аркаша. – Я убежден, что сейчас убегать куда опаснее, чем оставаться.

Глава 10

Завоеватели Земли

Вскоре вернулся офицер и привел с собой начальника в генеральском чине.

– Выходи! – приказал офицер, не сомневаясь, что любое существо в Галактике должно беспрекословно выполнять его приказы.

Алиса и Аркаша подчинились.

– Не забудь, – напомнил Аркаша Алисе, – мы с тобой отсталые, но мирные дикари, которые населяют эти места.

– Что ты дикарь, – сказала Алиса, – они поверят… – Аркаша и в самом деле выглядел диким существом – босиком, в набедренной повязке, лохматый и худой. – Но меня трудно принять за дикарку, – сказала Алиса.

– Посмотрим, – не стал спорить Аркаша. – Если ты думаешь, что твой плащ – вершина портновского искусства, а твои сапожки сделаны лучшими сапожниками Вселенной, ты глубоко заблуждаешься.

Их ввели в большое помещение, которое на инопланетном корабле исполняло роль кают-компании. У дальней стены на возвышении стоял круглый стол. Вокруг него восседало несколько военных в пышно расшитых мундирах, украшенных множеством орденов и значков. От этого стола, как лучи от солнца, расходились еще десять столов. За ними сидели рядовые обитатели корабля – все в военной униформе, со значками и позументами.

При виде пленников никто и бровью не повел – все были заняты едой.

В центре, уперев в пленников тяжелый взгляд, сидел лилипут с квадратной челюстью, через все лицо – косой шрам. Даже за столом он не снял каски с железным козырьком. На эполетах у него были вышиты кометы.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война с лилипутами - Кир Булычев.
Комментарии