Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Призыв мёртвых - Джеймс Барклай

Призыв мёртвых - Джеймс Барклай

Читать онлайн Призыв мёртвых - Джеймс Барклай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 165
Перейти на страницу:

— Почти поэтично, — промолвила Эрин. — Дословный перевод, как я понимаю?

— Настолько близкий, насколько можно передать смысл древнего текста на современном эсторийском языке, — кивнул Харбан.

— И что наводит тебя на мысль об исполнении именно этого пророчества?

Ардуций увидел, как Оссакер вздрогнул — такова была сила эмоциональной реакции Харбана. Карку опустил голову и стиснул руки между колен. Когда он поднял голову, его глаза переполняли слезы.

— Потому что я видел это, — сказал он, и его голос задрожал от воспоминания. — Мой наставник, мой советчик, мой старейший друг…

— Изенга, — выдохнула Миррон.

— Умер. Я видел, как он упал. Свалился с горы, подстреленный как зверь. А потом я увидел, как он идет, хотя жизнь покинула его. — Харбан содрогнулся и махнул рукой, не в силах продолжать.

— Но может быть, он уцелел при падении? — в замешательстве предположила Адвокат.

— Ты правда думаешь, будто я не в силах отличить живого от мертвеца? — вскричал Харбан, брызгая слюной. — Он упал с высоты более двух тысяч футов на скалы. Его тело разбилось, кровь разбрызгалась по льду. Я спустился к нему, но он исчез. На снегу был один-единственный след — значит, его не утащили. А потом он вышел ко мне. В его сердце была стрела… как я могу описать походку мертвого человека?! Как мне это сделать?!

Харбан не сдержал слез, и лишь прикосновение Оссакера снова успокоило его.

— Должно быть, это ужасно. — В голосе Адвоката прозвучали нотки сочувствия. — Но давай все-таки попробуем разобраться. Ты никак не мог ошибиться? Это был твой друг, не другой человек? Речь и на самом деле идет о том, что ты видел, как твой мертвый друг двигался, и, возможно, даже видел и слышал? То есть был неотличим от живого?

Харбан кивнул.

— Если не считать того, что я знал: он мертв. И в его глазах был глубокий страх понимания… чем он стал.

— Стал? — переспросил Ардуций.

— Даже в смерти дух карку обладает волей, но Изенга, оказавшись вне жизни, лишился ее. Между тем ни одному человеку не позволено повелевать карку — ни при жизни, ни после смерти.

— Я не… — начал Оссакер.

— Дело не в том, что он умер, а потом почему-то воскрес и пошел. Он умер, а потом кто-то поднял его, — пояснил Джеред. — Что-то или кто-то управлял им.

— Что случилось с Изенгой после того, как ты увидел его? — спросила Адвокат, — Куда он направился?

— Он умер снова. На сей раз у меня на руках. И после того, как смог сказать мне, чего он боялся.

— Он и говорить мог?

— Он и дышал как живой. Но не был им.

— Это похоже на то, что сообщил Юран, — проговорил Джеред.

Харбан встрепенулся.

— У нас на границах Карка отмечали и другие знаки, но никаких вестей о подобном из других мест до нас не доходило. Этот Юран, что ему известно?

— Гориан пробыл с ним почти десять лет, — ответил Джеред. — Если это дело рук Гориана.

— А кого же еще? Вы, остальные, здесь. Где Юран?! Куда ушел Гориан?!

Глаза Харбана снова наполнил дикий страх, и на сей раз даже Оссакер не мог его успокоить.

— Юран находится в темнице. Гориан покинул его в Царде, оставшись при короле Хуране, — пояснил Джеред. — Но тебе нужно успокоиться, Харбан. Сделай несколько глубоких вдохов.

— Я не могу просто так успокоиться. Я должен знать, что видел Юран. Мы все должны знать, на что способен Гориан.

— Я полностью согласна, — вмешалась Адвокат. — Поскольку на данный момент я не вижу особых причин для беспокойства, кроме проигрыша в теологическом споре. Само по себе это неприятно, но вряд ли способно угрожать Конкорду или Карку.

— Гориан умеет повелевать мертвыми! А ты говоришь… — Харбан в изумлении уставился на нее.

— Даже если исключить возможность ошибки и принять все сказанное на веру, мы имеем дело с единичным случаем. Конечно, и один блуждающий мертвец страшно — но это не легион.

— Один блуждающий мертвец — это только начало, — заявил Харбан.

— Хорошо. — Адвокат приподняла брови. — Давайте поразмыслим. И начнем с признания: единственная причина, по которой нам вообще приходится обсуждать столь несуразные известия, как рассказы о ходячих мертвецах, заключается в том, что с тех пор, как я услышала слово «Восходящий», мне то и дело приходится размышлять о самых невероятных вещах.

Ардуций не смог сдержать улыбки. В присутствии Адвоката он чувствовал себя по-разному: иногда напуганным, иногда неуверенным, порой, как сегодня, просто выбитым из колеи. Но все это в значительной степени уравновешивалось присущим ей здравым смыслом и неизменной толикой юмора, временами слишком тонкого, чтобы ее можно было понять сразу. Но Ардуций решил для себя, что как раз этого Эрин и добивается.

— Итак, вы, трое, — продолжала Адвокат, — Как он это делает и каким количеством мертвецов сможет командовать сегодня, завтра, в следующем году?

Восходящие переглянулись. Ардуций поднял глаза к небесам и указал на себя. Миррон пожала плечами.

— Ты всегда говоришь от нашего имени, — сказала она.

— Пожалуй, да, — согласился Ардуций. — Короче говоря, с ответами у нас сейчас негусто. Как он это делает — у нас нет ни малейшего представления. Вся наша работа основывается на использовании энергий жизни. Мы не можем создать жизнь, только усилить ее. Когда что-то мертво, оно мертво.

— Очевидно, это не совсем так, — предположил Джеред.

— Возможно, — пожал плечами Ардуций, — но ведь я-то могу рассказать лишь о том, что известно нам. Если допустить, что все нами услышанное правда, следует признать: Гориан опередил нас лет этак на десять. Его и раньше интересовала возможность не просто лечить животных, но управлять ими. Хотя самое большее, на что его хватило на моей памяти, это на трех гор-токов.

Адвокат откинулась на спинку стула.

— То, что я услышала, не дает повода для беспокойства. Три гортока и один блуждающий мертвец вряд ли сулят «падение горы» и дадут кому-то возможность «вершить судьбы мира», что бы это все ни значило.

— Но ты не можешь от этого отмахнуться, — запротестовал Харбан. — Если мы начнем действовать немедленно, то сможем остановить его до того, как станет слишком поздно.

— Для чего? — Адвокат улыбнулась. — Если не считать того, что любой шум по этому поводу сыграет на руку Фелис Коройен, я не вижу никакой проблемы. Кроме, конечно, понятного желания изловить и сжечь этого маленького ублюдка.

— Ты не представляешь себе, на что он способен, — возразил Харбан. — Его нужно остановить и уничтожить.

— В этом наши интересы совпадают, — сказал Оссакер.

— Осси! — воскликнула Миррон.

— Он будет портить и извращать все, чего мы пытаемся добиться, — заявил Оссакер. — Я сказал это во дворце и повторю это снова. Мы должны найти его и убить.

Миррон вздрогнула и посмотрела на брата, словно не веря своим ушам.

— Не может быть, Осси, чтоб ты вправду так думал. Не может быть…

— В клетку его не засадить, — спокойно продолжил Оссакер. — Другого выхода нет.

Джеред шагнул к ним, остановился позади Миррон и положил руку ей на плечо.

— Вы все согласны с ним? — вырвалось у нее.

Если б она была помоложе, то закричала бы или заплакала, но сейчас испытывала лишь глубокое разочарование. Ардуций видел это по энергетической карте сестры.

— Ты видишь другой выход? — спросил он.

— Да, — сказала Миррон. — Мы схватим его и предадим суду. Как принято в Конкорде. Если он окажется виновным, он умрет. Если нет, он уйдет свободным.

— Мы уже знаем, что Гориан виновен, — указал Оссакер.

— А так ли это? — возразила Миррон. — Умно ли с вашей стороны выносить вердикты и приговоры на основе слухов и показаний одного-единственного свидетеля?

— Он убил Менас и изнасиловал тебя, — парировал Оссакер. — Чего еще нам нужно?

— Это было десять лет тому назад! — возвысила голос Миррон.

— Время ничего не меняет. Гориан остался жив только из-за нашей неуместной привязанности к нему. Мы совершили ошибку, но повторить ее не имеем права.

— А что я скажу моему сыну, когда он спросит о своем отце? Что мы нашли его и убили за преступления, одно из которых и стало причиной рождения Кессиана?

— Миррон, мы все любим твоего сына, — ровным и рассудительным голосом сказал Ардуций. — И никто из нас уже очень давно не думал о Гориане как о его отце. Но дело даже не в этом. Кессиан — Восходящий, и по законам Восхождения он никогда не узнает, кто его отец. Так было всегда.

— А я никогда этого не понимала, — уперлась Миррон, — Какой вообще от этого может быть вред?

— Ой, да ладно тебе, Миррон, ты же все знаешь. Ранняя история Восхождения пестрит рассказами о юных дарованиях, погибших от рук своих отцов. Вот почему было принято решение забирать детей и скрывать от отцов сведения о них. А им не говорить об отцах.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призыв мёртвых - Джеймс Барклай.
Комментарии