Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Змеиная любовь (сборник) (СИ) - Буше Таис

Змеиная любовь (сборник) (СИ) - Буше Таис

Читать онлайн Змеиная любовь (сборник) (СИ) - Буше Таис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Финарэль аккуратно обогнула группу нагов, которые отдыхали на террасе около бассейна и двинулась к беседке, рассчитывая найти супруга там. Так и вышло. Тайное место Сошарр уже давно облюбовал для переговоров тет-а-тет, и частенько уводил туда нужных ему гостей. Сейчас сквозь полупрозрачные шторы Финарэль увидела Хасса, который явно был зол. Она тихо подкралась к боковой деревянной стене и прислонилась ухом. Беседка была старая, кое-где появились небольшие зазоры, что позволяло даже подглядывать, чем не гнушалась графиня Леутт. Сошарр, конечно, все знал и частенько подтрунивал над любопытством супруги.

— Хасс, я повторяю. Без официальной помолвки ты не имеешь права вешать браслет на руку будущей сейше. А в твоем случае ты превысил все допустимые моральные нормы, использовав гипноз. Ты понимаешь, что я не могу не отреагировать.

Хасс со свистящим звуком ударил хвостом об пол и прошипел:

— Сошарр, я тебя знаю множество циклов, как и ты меня. Ты думаешь, что я не понимаю, что перешел черту? Сколько бы ты ждал, пока твоя сейше прилетит к тебе по доброй воле?! Я знаю, что для канисианок мы выглядим более привлекательно, даже в шрамах, но я — другое дело. Во мне слишком сильно проступают черты древних. Я не могу позволить стоять рядом с ней. О каком предложении ты говоришь?

Сошарр молчал. Молчала и Финарэль. Теперь картина с гипнозом не выглядела игрой, скорее, отчаянием. Нужно было поговорить с Деантиль и убедить ее встретиться с Хассом при свете дня.

Но в любом плане бывает неучтенный фактор. Этим фактором сейчас оказалась сама Деантиль, которая вела за собой нага-атташе. Она игриво улыбалась, что-то шептала нагу и утонченно флиртовала, да так, что сама Финарэль вытаращила на них глаза от удивления, а когда спохватилась, было уже поздно — Сошарр и Хасс выползли из беседки. И по закону подлости Сошарр заметил пассы руками Финарэль в сторону Деантиль, поэтому из беседки появился не один злой, а целых два разъяренных нага.

— Я все объясню, — пискнула Финарэль, выдирая Деантиль из объятий молодого нага. Сошарр даже не затормозил, надвигаясь скалой на супругу, а Финарэль в красках представила, как ее белокурую голову откручивают от шеи. И было за что! Это же она надоумила Деантиль снять браслет, зная истинное значение украшения. Вот точно сорняки с розами попутала. Влезла, не разобравшись, вот теперь и нечем будет влезать — Сошарр ей все открутит.

Второй скалой полз Хасс... в сторону несчастного атташе Сейриша. Наг побелел хвостом от страха, но не пытался уползти, принимая правила вызова.

Деантиль хотела преградить путь, закрыв собой Сейриша. Опьянение от адреналина давно выветрилось, но когда Финарэль удержала ту на месте, поняла все без слов.

Поздно.

Хасс сейчас был в таком жутком пламени ревности, что не понимал, насколько пугает свою избранницу, которая вроде как и не подозревает о таком положении дел, но наг не обратил внимания насколько встревоженной, испуганной и виноватой из-за своего поведения была Деантиль.

— Чем ты думала, — прошипел на ухо Сошарр, больно схватив свою сейше за предплечье. — Ты понимаешь, что он убьет его?

Финарэль вскинул взгляд полный ужаса на супруга.

— И я не могу вмешиваться. У Деантиль есть браслет Веретеницы, сняла она его или нет.

Финарэль закусила губу, лихорадочно придумывая выход из ситуации, но как  княгиня эс Бунгар она обязана была уважать культуру другой планеты. Иначе скандала не избежать.

А пока горе-советчица думала, как сохранить всех живыми, Хасс безжалостно дрался с молодым нагом. Он давил силой. Сжимал в кольце хвоста, убивая изощренно, как настоящая опасная змея. Финарэль затошнило, когда Сейриш выплюнул кровь на подстриженную траву. На Деантиль она боялась поднимать глаза — та с нагами была знакома намного меньше графини Леутт, и эта сцена наверняка повергла лунную канису в шок. Когда Хасс перешел в жесткое наступление, Деантиль вдруг метнулась к нему, повиснув на руке.

— Прошу вас, остановитесь, — прохрипела графиня Фессет. Хасс в момент замер, переводя взгляд кровавых глаз на нее. В них еще клубилась злость, отчего выражение лица нага выглядело страшно.

— Вы просите пощадить этого глупого нага?

— Да, — продолжала хрипеть Деантиль. — Пожалуйста. Это моя вина.

Хасс повернулся полностью к ней и смотрел жестким взглядом.

— Ваша?

— Моя.

— Тогда я должен наказать и вас.

Деантиль вздрогнула, но кивнула, принимая ответственность за последствия.

Хасс зашипел, крепко схватил Деантиль за предплечье и потащил ту в сторону особняка хозяев вечера.

Как только они скрылись за высокими кустами, Сошарр быстро подполз к потерпевшему и что-то ему сказал, тот кивал, но в конце разговора замотал головой и неуклюже поднялся.

— Финарр, нужно помочь с нанесением моей заживляющей мази. Проводи моего атташе в зимний сад. Я буду чуть позже.

Финарэль быстро подскочила к нагу и повела его в сторону сада, молясь Пресветлым Отцам, чтобы Сошарр немного остыл, иначе ей несдобровать.

4. Змеиный гипноз (3)

Хасс уверено тащил за руку молчаливую Деантиль. Та не сопротивлялась, лишь тяжело дышала от быстрого шага и послушно шла рядом. Это повиновение давило на нага сильнее, чем если бы канисианка вырывалась или оскорбляла его последними словами, демонстрируя пренебрежение и надменность. Но Деантиль шла за ним, как провинившаяся супруга, и это осознание рвало сердце Хассу, ведь хоть на мгновение он хотел иметь полное право на ревность и обиду. И потребовать с виновницы «оплату».

«Ты можешь взять ее силой. Присвоить себе. Поработить...»

— Ссссломать, — прошипел себе под нос Хасс и зажмурился, отгоняя мысли внутреннего зверя, что будили в нем настоящее пламя. Он не боялся даже казни за грехи, которые мог совершить под пеленой похоти. Он боялся только одного — Деантиль никогда не примет его в качестве партнера.

Наг быстро вполз в дом, поднялся с графиней на второй этаж и ворвался в спальню, что выделил ему Сошарр. Датчики света моментально среагировали, включаясь на минимальный ночной режим, но тусклый свет не скрыл от Деантиль огромную постель. Внутри все сжалось в тугую пружину от страха и предвкушения.

Светлый лес, вся эта ситуация ее невероятно заводила!

Хасс понял ее взгляд иначе и отпустил руку, быстро дополз до двери, закрыв ее на замок, и вернулся к ней, неосознанно обвивая ноги хвостом. Еще не сильно, но кольца ложились очень близко от стройных ног Деантиль. Одно движение, и Хасс затянет удавку.

Он остановился напротив, пристально вглядываясь в любимое лицо. Сегодня он не хотел использовать гипноз, он желал показать, как хорошо этому прекрасному телу под ним. Все-таки физическая совместимость давала ему призрачную надежду хотя бы на возможность отношений, если не брачных, то романтических. Но внутри больно кольнуло, страх прошелся по позвоночнику и обездвижил хвост.

«А если только под гипнозом Деантиль могла расслабиться? Или представляла кого-то другого?»

От последней мысли Хасс оскалился, хищно выгибаясь и приподнимаясь еще выше над Деантиль. Вот теперь он явственно видел страх в ее глазах. Канисианка смотрела на него, почти не моргая, и даже не дышала. Ждала.

И Хасс оправдал ее ожидания: резко бросился вперед, впиваясь в рот, туго затягивая тело своим хвостом. Деантиль громко выдохнула, но не сопротивлялась, будто расслабляясь в объятиях нага. Не пыталась освободиться, когда Хасс перекинул ее на кровать. Он еще днем спрятал здесь мерединские цепи, которые достал с огромным трудом. Они должны были стать игрой, сладострастным развлечением под очередным гипнозом, но сейчас превратились в наказание. Хасс одним рывком опустил тонкие металлические нити и стал крепить к телу канисианки. Деантиль вздрагивала, прерывисто дышала, охнула, когда наг закреплял зажимы на затвердевших сосках, но продолжала послушно стоять на коленях, не пытаясь даже вырваться.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Змеиная любовь (сборник) (СИ) - Буше Таис.
Комментарии