Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Читать онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:
ее глаза.

Ради них стоит пожертвовать пару днями поисков, по крайней мере пока. А плату он с нее возьмет, причем в тройном размере.

Красивый каменный дом, покрытый в некоторых местах мхом, вырос из темноты. Где-то в саду журчал фонтан; тихо пели светлячки. Гравий захрустел под ногами высокого мужчины, и парадные двери открылись сами собой, пропуская хозяина в свой дом.

В роскошно украшенном коридоре загорелись свечи в золотых канделябрах. Каменный пол напоминал шахматную доску, из которого вырастала широкая лестница, покрытая великолепным ковром. Мужчина, прислушиваясь к тихому дыханию девушки, широкими шагами поднялся на второй этаж и вошел в малую гостиную.

Комнату освещал лишь красный отблеск камина. Над мраморной каминной полкой висело крупное зеркало в позолоченой раме.

Подойдя к зеркалу, мужчина холодно произнес:

— Луиз.

И тотчас же откуда ни возьмись появилась женщина пятидесяти лет. Одета она была в костюм горничной.

— Добрый вечер, хозяин, — подобострастно поклонилась она, удивившись незнакомке.

Ранее Аспид не знакомил ее со своими друзьями.

Впрочем, женщина была уверена, что этот дом не видел никого кроме хозяина и Луиз. Никого и никогда!

Служанка подметила, что лицо девушки не было красивым: особенно из-за бледности, излучающей перламутровое сияние. Ее веки дрожали, а губы высохли. Из-за тусклого света и потрясения Луиз не сразу поняла, что с девушкой что-то не так.

— Принеси мне высушенные листья крапивы, мышецвет, березовые почки и корень полыни, — начал приказывать маг, присаживаясь на кресло возле камина. — Еще мне нужны полотенца и горячая вода. У тебя есть пара минут.

Луиз испуганно возразила:

— Но господин, я едва разбираюсь в ваших склянках и банках! Давайте я лучше посижу с девушкой и пока избавлю ее от грязной одежды?

Раннее маг не отрывался от бледного лица девушки, однако сейчас его светло-серые глаза по недоброму полыхнули и встретились с карими Луиз. Женщина в страхе отвела свой взгляд, боясь что ее опалит ярость его взора.

Прежде чем убежать в его кабинет, она лишь промолвила:

— Извините, мой господин.

Служанка вернулась к тому моменту, когда маг заканчивал рисовать первую красную руну на щеке девушки. Луиз положила на стол все колбочки, а затем незаметно сглотнула, когда осознала, что рисунок был сотворен вовсе не чернилами.

— От меня что-то еще потребуется, господин?

— Да, растопи все камины в доме и подготовь горячую ванну. А затем отправь письмо Лиардон в Чернь.

Она уставилась на него, приоткрыв рот, с явным непониманием.

— Русалка? — ахнула женщина. Видимо, дело было действительно плохо, если хозяин соизволил обратиться к русалке. — Все сделаю, господин. Госпожа Лиардон прибудет к утру.

— Ты свободна, — мужчина холодно махнул ей рукой.

И только после того как служанка покинула гостиную, маг принялся осторожно раздевать девушку, рассматривая ее тело в поисках жала.

В ней уже в полную силу циркулировал яд монстра. И если тот дойдет до сердца, девушка умрет.

Эти невидимые твари обладают самым мерзким ядом. С ним слишком много мороки. Легче сжечь тело, чем попытаться спасти — это даже необученному магу известно. К тому же придется израсходывать все его запасы мышецвета, который он собирал с таким трудом…

Но черт возьми ее глаза

Он хочет заглянуть в них еще раз.

Глава 15. Ария Тернер

Межлесье. Резиденция Аспида

Ария Тернер

Мне снилась сладкая агония…

Как ледяные руки касались моего разгоряченного тела, бережно и в то же время настойчиво. Кажется я плакала: от боли, холодных прикосновений и от бесконечного потока чувств.

— Не надо, — молила я в отчаянии, слабо отбиваясь.

Проникновенный шепот:

— Тише, звездочка. Потерпи еще немного.

Очередная пытка. Мне что-то вливают в рот, горькое и жгучее, я давлюсь.

Приказ:

— Еще. Тебе нужно выпить все.

Я не слушаюсь, но сил сопротивляться нет. Лишь на последнем противном глотке отворачиваю голову.

Тяжелый вздох и усталое:

— Непослушная девчонка…

Я слышу свой собственный задушенный всхлип, чувствую пальцы, вытирающие влагу с щек, чужая рука все еще сжимает макушку, словно пытается утихомирить. Только уже не так грубо, а спокойно и нежно, словно хочет успокоить младенца.

— Поспи, — голос стальной, даже жестокий. Однако ладонь касается волос — я чувствую. Наверное пытается успокоить. И от подобного контраста, как впрочем и от новой порции боли, я рыдаю навзрыд.

Глава 16. Межлесье

Я очнулась в горячей незнакомой ванне, чувствуя себя больной и уставшей. В комнате поднимался пар, но у меня стучали зубы от холода. Сжимая бортики и тяжело дыша, я собралась с силами и села, случайно пролив часть пенной воды на пол.

В приоткрытом окне виднелось светло-синее небо и густые заросли сада. Сейчас раннее утро?

На маленьком столике стояла пустая фарфоровая чашечка и блюдце с крошками, а рядом с мраморной раковиной лежала ровная стопка белоснежных полотенец и, шерстяной свитер с юбкой. Похоже здесь кто-то был, и этот кто-то пил чай.

— Что, черт возьми, произошло?..

И почему я голая?

У меня закружилась голова. Воспоминания прошедшей ночи нахлынули одним большим потоком, и чем больше я вспоминала, тем хуже мне становилось. Было так нелепо, бессмысленно и раздражающе чувствовать себя беспомощной.

Я чуть не умерла… Опять.

Почему-то думалось, что мне будет страшно, очень-очень страшно. Ведь я понятия не имела, кто на меня напал. Я была первой жертвой аристократкой? Почему нападение произошло в одном из самых защищенных мест Эленейроса — в Королевском Дворце? И как, черт возьми, я оказалась в том странном месте?..

Кто в здравом уме пойдет на это? Это глупо. Безрассудно. И странно.

Я пыталась размышлять логически, но мысли бежали в совсем другом направлении.

Вспоминай…

Последним момент, который я запомнила — я лежала на ковре возле камина, вся в крови, мои ребра и левую ногу жгло, словно огнем…

Боясь увидеть торчащую кость, дотронулась до лодыжки и с облегчением выдохнула. Она чудесным образом зажила. И если бы незнакомая мне комната и ужасная боль во всем теле, я бы подумала, что все это — игры моего воображения.

Плохой сон, приснившийся из-за стресса. Но все было правдой. И нападение, и маг, и… о господи.

Я обняла колени руками и шмыгнула носом, сгорая от стыда.

Думать о том, что кто-то видел меня голой было выше моих сил. В конце концов, он спас меня. Я должна быть благодарна. Ну подумаешь, видел голой? Стукнув рукой по воде, я простонала и спрятала лицо в ладонях.

А еще я ревела перед ним… Позорище. Я вообще никогда не плакала перед людьми, только дома, в

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд.
Комментарии