Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Читать онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:
одиночестве, в свою подушку, заглушая всхлипы, чтобы никто не услышал.

Это какой-то кошмар наяву.

Я чувствовала, что единственный способ отвлечься от сгорающего стыда и неловкости — это начать действовать без промедления; я должна поблагодарить мага за спасение и отправиться домой, как можно скорее. А там… я уже разберусь.

Перед глазами плавали мушки, в голове пульсировала кровь, однако я не сдавалась и с огромным усердием вытиралась полотенцем, а затем надела на себя длинную коричневую юбку с молочным свитером. Теплые тапочки нашлись возле порога.

Хозяин дома нашелся по сильному запаху табака с примесью чего-то сладкого. Мужчина сидел за большим деревянным столом в гостиной. Увидев его, мое сердце на секунду остановилось.

Маг окинул меня безразличным взглядом.

— Я полагал, что вы утонули, — он держал газету в руках, вероятно, читал новости. — Как ваше самочувствие?

Я прочистила горло.

— Хорошо, благодарю вас… за все.

Мужчина отложил газету, когда горничная принесла ему кофе и поставила чашку на стол.

— Не стойте в дверях. Присаживайтесь, — сам он сидел во главе стола и указал на место рядом с собой.

— Меня зовут Ария Тернер, — представилась я, усаживаясь на дорогой стул поодаль. Не близко, но и не слишком далеко.

— Я знаю. Это Луиз, — мужчина кивнул в сторону служанки, женщина сделала книксен. Ее лицо было строгим и покрыто редкими морщинками.

Маг отпил глоток кофе и поморщился.

— Луиз, переделай, — приказал он горничной, отдавая ей белоснежную кружку на блюдце, а затем вновь обратился ко мне: — Вы будете завтракать?

Я отрицательно кивнула головой, сжимая в руках полы свитера под столом.

— Будьте добры, чай, — я несколько нервно улыбнулась госпоже Луиз. — Зеленый.

— Как скажите, госпожа, — Луиз сделала короткий кивок и удалилась, оставляя нас с магом наедине.

— Итак, — мужчина сложил руки в замок и внимательно посмотрел мне в глаза, заставляя меня отвести свои в сторону. — Рассказывайте.

Маг привык разговаривать в приказном тоне. Что ж, мне не привыкать.

— Я думала, что это вы мне расскажете, — ответила я ровным голосом. — Что со мной произошло?

Мужчина довольно усмехнулся.

— Держите себя в руках. Молодец. Каким образом вы оказались вблизи Мертвых Земель?

Я едва заметно вздрогнула, когда до моей тяжелой головы дошел смысл сказанных слов.

— Мёртвые Земли… — пробормотала я. — Значит вот, где я оказалась. Интересно.

— Очень интерееесно. — Уголки его губ немного поднялись вверх. — Значит, вы не знаете?

— Скажем так, я догадываюсь, — предельно откровенно ответила я, поблагодарив Луиз на принесенный горячий чай. — Но озвучивать свои мысли в вашем присутствии я не буду. Я решу эту проблему.

Отпила глоток, согревая замерзшие пальцы, и продолжила:

— Повторюсь вновь: я благодарна вам за мое спасение. И не останусь в долгу. Я отбуду, как только…

— Я рад, что вы уже начали строить планы, госпожа Тернер, — перебил меня маг ледяным голосом. — Но теперь вы моя, — он как-то странно выделил это слово и через короткую паузу продолжил: — …должница. Пейте чай. Остынет.

Мне пришлось сделать глоток под внимательным взглядом светло-серых глаз. Видит бог, я едва не подавилась.

— Ваши условия? — ровно спросила я мага. Тот довольно прищурился, допивая свой кофе.

— Чтобы вы знали в следующий раз… Я специализируюсь на другом. Поэтому возьму равноценную плату.

Равноценную моей жизни он хотел сказать? Что ж… Я не ожидала иного. Особенно от мага. Если честно, я слегка его побаивалась.

Или не слегка…

— И на чем вы… специализируетесь? — глупо спросила я, нахмурившись.

— На смерти, — ледяной голос, пробирающий до дрожи. — Я предпочитаю убивать.

До меня будто дошли отголоски его магии. На языке возник металлический привкус. Дыхание сбилось, а по телу побежали мурашки…

Хотел напугать? У него получилось. Но я и так знала, что магов боятся все. Абсолютно все. Даже просто сидеть рядом с ним — равносильно изощренной пытке, однако…

— Я очень надеюсь, что следующего раза не будет, — улыбнулась я через силу.

— Надежда — удел слабых, госпожа Тернер.

— Ваши условия? — повторила я с нажимом, никак не реагируя на его уловки.

Мужчина откинулся на спинку стула и окинул меня цепким взглядом, отчего ужасно хотелось спрятаться под стол. Через мучительно долгую паузу он наконец-то ответил:

— На вас напала самка шергана, которая впрыскивает в свою жертву яд. Я не спас вас, а лишь отсрочил последствия. Молитесь, чтобы единственное существо, которое ненавидит людей больше, чем их ненавидят маги, захотело вам помочь. Лиардон уже в пути. Если вы вылечитесь, тогда мы и обсудим условия, госпожа Тернер… Но будьте уверены, они вам не понравятся.

Кажется, ранее я упоминала, что мне полюбился этот волшебный мир?

Беру свои слова обратно!

Глава 17. Лиардон

Русалка не проронила ни слова, разглядывая меня, словно я какое-то диковинное животное. Впрочем, я рассматривала ее тоже.

Пожалуй, это была самая красивая женщина из всех, что я встречала. Почти белая кожа, длинные рыжие волосы с небольшой волной, она вся сверкала и светилась ярче масляных ламп в гостиной. И да, ее ноги — вполне себе человеческие.

Когда она наконец заговорила, отличие все же нашлось. Ее рот напоминал пасть акулы со множеством острых зубов. Пугающее зрелище…

— Плата, Аспид.

Маг, сидевший нога на ногу в соседнем кресле, кивком головы указал на увесистый мешок на столе.

Мне не послышалось? Аспид — это его имя? Как змея? И интересно, что в том мешке? Ответ я получила сразу же:

— Золото? — засмеялась русалка, откинув голову. — Ты думаешь, что будет достаточно отделаться золотом?

— Конечно же нет, — холодно сказал мужчина, а затем посмотрел на меня и приказал: — Выйдите.

— Нет! — взвизгнула девушка. Она выглядела безумной. — Девчонка останется здесь. Я хочу, чтобы она услышала все.

— Как пожелаешь, — несколько недовольно ответил ей маг. — Меняю двоих.

— Вот значит, что ты хотел мне предложить. Две жизни взамен ее одной… Бедная девочка. Она хоть осознает, как ошиблась, заполучив твое внимание? Твои псы тебя не загрызут?

— Ты согласна или нет? — ответил маг, чуть заметно раздражаясь.

— Нет.

Русалка безумно улыбалась и смотрела на меня так, словно я была ее лучшим подарком на день рождения. А еще я понятия не имела, о чем они говорят.

— Я не собираюсь с тобой торговаться. Твои условия?

В комнате стало заметно холоднее. Я поежилась, ощущая злость сидящего рядом мужчины.

— Часть твоей души.

Теперь рассмеялся маг, грудно и заливисто. А когда смех стих, внутри меня все рухнуло:

— Ты действительно считаешь, что я отдам тебе часть души в обмен на жизнь какой-то человечки?

— Я уверена в этом! — женщина зло усмехнулась. — Она ключ от двери, что

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды я стала женой проклятого герцога - Вероника Десмонд.
Комментарии