Я не верю в монстров - Луис Сашар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он съел ещё кружок огурца.
— Я просто хотел посмотреть какую-нибудь книгу. Посмотреть, а не портить.
— Понимаю, — сказала Карла. — И миссис Уилкотт тоже когда-нибудь поймёт.
— Я стараюсь быть хорошим, — сказал Брэдли. — Но мне не верят.
— Поверят. Только не сразу.
— Вы играете в шахматы на своей рубашке? — спросил он.
Карла чуть не поперхнулась соком. Она расхохоталась и помотала головой.
— Мне ваша рубашка нравится, — сказал Брэдли.
— А мне твои носки, — сказала Карла.
Брэдли посмотрел на свои разные носки.
— Я думал, я их поменял, — удивлённо сказал он.
— Терпеть не могу одинаковые носки, — сказала Карла. — Вот, смотри.
Она вытянула ноги. На ней были белые штаны и разные носки: один белый, другой чёрный.
Брэдли улыбнулся. Это была не его всегдашняя растянутая улыбка, а настоящая. Такая улыбка, которую до этого момента видели только Зоя и Мефодий.
— Я знаю, что хорошее ты можешь сделать, — сказала Карла. — Такое, что и миссис Эббел заметит.
— Что?
— Домашнее задание.
Улыбка сползла с его лица.
— Не-а, — сказал он. — Не могу.
— Ещё как можешь, — возразила Карла.
— Не могу! — Его глаза наполнились слезами.
— Ты можешь сделать всё, что захочешь, Брэдли Чокерс. Я в тебя верю.
Он помотал головой:
— Не могу, и всё. — Его голос дрожал.
— Не говори «не могу». Если всё время говорить «не могу», тогда, конечно, не сможешь. Ты говори «могу»! Скажи себе: «Я могу это сделать!» — и у тебя всё получится.
— Не могу я! Не могу! — Он уже плакал.
— Брэдли, но это правда совсем нетрудно. Не делай из мухи слона. А хочешь, попробуем вместе?
— Я не могу, — всхлипывал он.
— Да почему же?!
Он вытер глаза рукавом и шмыгнул носом. Потом посмотрел ей прямо в глаза и сказал:
— Я не знаю, на какой мы странице!
— Ох, Брэдли, — прошептала Карла. Её глаза заблестели. Она встала, обошла вокруг стола и поцеловала его в щёку.
Глава 28
Брэдли лежал на кровати, на животе, и грыз карандаш, беспомощно глядя в раскрытый учебник математики.
Рядом с учебником лежал лист бумаги. В правом верхнем углу было написано:
Брэдли Чокерс
Домашняя работа
Математика
Стр. 43
Школа Ред-Хилл
Кабинет 12
Учитель — миссис Эббел
Последний ряд, последняя парта
Подбитый глаз
Почерк его, и без того неряшливый, выглядел ещё хуже оттого, что писал он лёжа и тупым карандашом, положив листок прямо на кровать.
После звонка с уроков он оставался в классе до последнего.
— Брэдли, пора идти домой, — сказала наконец миссис Эббел.
Он глянул в окно, проверяя, не поджидает ли его Джефф со своей бандой.
— Я… у меня вопрос, — сказал он.
Миссис Эббел окинула его подозрительным взглядом.
— Вопрос какого рода?
Он задумался о том, какого рода его вопрос.
— Такой… который спрашивают.
— Ну-ну, — сказала миссис Эббел.
— Можно я его спрошу?
— Спрашивай, — неохотно согласилась она.
И он спросил:
— Какую страницу задали на дом?
— На дом? Страницу сорок три.
Он написал «43» на своей кроссовке, чтобы не забыть, потом взял учебник математики и вышел из класса. Джефф и его компания играли в баскетбол. Он побежал домой.
Теперь он лежал на животе, беспомощно смотрел на страницу сорок три, качал головой и вздыхал.
Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?
Это был самый непонятный вопрос за всю его жизнь. Он не представлял, как к нему подступиться.
— Брэдли, что ты делаешь? — спросила Зоя.
— Уроки.
— Что такое уроки? — спросила она.
— Ну, домашнее задание.
— Что такое домашнее задание? — спросила она.
— Это задание, которое делают дома.
— А это весело? — спросила она.
— Нет. Просто в школе так принято. Тебе дают задание, которое надо сделать дома. Это называется «делать уроки».
— Ты раньше никогда их не делал, — сказала Зоя.
— Я их для Карлы делаю. Не мешай, мне надо сосредоточиться.
Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?
— А почему ты их делаешь для Карлы? — спросила Зоя.
Он вздохнул.
— Ладно, я тебе расскажу, только не говори никому.
Зоя пообещала, что никому не скажет.
— У нас с ней любовь.
— Честно? — воскликнула Зоя. — А откуда ты знаешь?
— Она меня поцеловала.
— О-о-о! Значит, она тебя любит! — сказала Зоя. — Ты на ней женишься?
— Может быть, когда вырасту. Но сначала надо сделать уроки.
— А я хочу жениться на Мефодии, — сказала Зоя.
— Я знаю, — сказал Брэдли. — Не отвлекай меня. Я делаю уроки.
Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?
— Брэдли, как дела? — спросил Мефодий.
— Оставь его в покое, — сказала Зоя. — Он делает уроки. Он не может сосредоточиться, когда с ним разговаривают.
— А вдруг я ему помогу? — сказал Мефодий. — Что там за задача?
— Сколько будет три четверти двух третей? — спросил Брэдли.
— Три четверти двух третей, — повторил Мефодий. — Ничего себе задачка. Три четверти двух третей. Дай-ка подумать. Надо разделить четыре на… то есть нет, надо умножить на два… то есть…
— Надо две трети разделить на три четверти, — сказал ослик. — Это как чтобы получить половинку яблока, надо яблоко разделить на два.
Брэдли начал записывать.
— Не разделить, а умножить, — сказал лев. — Надо перемножить дроби.
— Сначала нужно поменять местами числятели, — сказала лисичка.
— Не числятели, а знаменители, — поправила её мама-кокер-спаниелиха.
— В первую очередь надо найти общий знаменитель, — сказал слон.
— Это для умножения не подходит, — сказал гиппопотам. — Это только для сложения.
— Умножение — это то же самое, что сложение, — сказала лисичка, — только быстрее.
— Надо сократить тройки, — сказала кенгуру. — Тройки всегда сокращают.
— Нет, тройки надо перемножить, — настаивал лев.
Брэдли всё записывал и стирал, снова записывал и снова стирал, пока весь листок не превратился в сплошное тёмно-серое пятно. В верхней части пятна он начал писать 3 х 3 = 9, но карандаш прорвал дыру.
— Девять не может получиться, — сказала Зоя. — Если в примере дроби, то и в ответе должна быть дробь.
Брэдли захлопнул учебник.
— Вы все ничего не понимаете! — сердито закричал он.
Он взял учебник, листок и карандаш и пошёл в столовую.
Мама сидела за столом и решала кроссворд в газете. Он плюхнулся рядом и вздохнул.
Мама вопросительно на него посмотрела.
— Не пойму, как делать домашнее задание, — пожаловался он. — Ты мне поможешь?
Мама улыбнулась.
— С удовольствием. Дай посмотрю.
Он подвинул к ней учебник.
— Страница сорок три.
Мама открыла учебник на странице сорок три. Потом посмотрела на листок с пятном и дыркой.
— Хорошо. Только давай я уберу газету и подготовлю нам с тобой рабочее место. А ты пока принеси чистый лист бумаги.
— У меня больше нет. Я только один листок из школы принёс.
— У папы в столе есть бумага. Сходи возьми. И заодно острый карандаш.
Он изумлённо посмотрел на маму. Ему было строго-настрого запрещено прикасаться к папиному столу.
Мама кивнула в подтверждение своих слов.
Брэдли вошёл в маленькую комнатку, которая служила папе кабинетом. Было немножко страшно. Он выдвинул верхний ящик старого дубового письменного стола и осторожно достал лист бумаги и остро заточенный карандаш. Потом закрыл ящик, оглянулся и побежал назад к маме.
Мама улыбнулась.
Он сел и написал, на этот раз гораздо аккуратнее:
Брэдли Чокерс
Домашняя работа
Математика
Стр. 43
Школа Ред-Хилл
Кабинет 12
Учитель — миссис Эббел
Последний ряд, последняя парта
Подбитый глаз
— Надо всё написать, а то вдруг работа потеряется, — объяснил он.
Мама прочитала вслух первый вопрос:
— Сколько будет три четверти двух третей?
Он пожал плечами.
— Для начала, — сказала она, — надо это записать. В виде дробей.
Он не знал как, и мама записала сама:
— Чтобы найти дробную часть дробной части, надо умножить одну дробь на другую, — объяснила мама.
— Перемножить дроби, — сказал он.
— Правильно, — сказала мама.
Так говорил лев, вспомнил Брэдли.
— Теперь надо сократить эти тройки, — сказала мама.
Так говорила кенгуру. Тройки, говорила она, всегда сокращают.
Ни мама, ни Брэдли не заметили, как в столовую вошла Клодия и встала у них за спиной.
— Ты неправильно объясняешь, — заявила она.