Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира

Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира

Читать онлайн Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:

— Вы неправильно поняли, Ваша Светлость, — бормочу я, а сама пытаюсь судорожно придумать, что делать.

Мысли мечутся! Страшно до ужаса! Что принц забыл на складе?! Что теперь со мной будет?! А потом я вдруг замечаю на дальней стене голубоватое свечение… Оно едва заметное, но лишь взглянув, мне уже сложно отвести взгляд. Я успеваю зажмуриться прежде, чем теряю волю.

Мама говорила, смотреть на синие кристаллы нельзя…

— Неправильно понял? Неужели? — младший принц подходит ближе. Он изящен, красив и избалован. Считает себя лучше всех, а потому не знает жалости. По крайней мере, именно так он был описан в книге.

— Я не воровка, Ваша Светлость, — говорю, снова глядя на Джареда. — Я бы не посмела.

— Тогда зачем ты прокралась на склад как мышь? Откуда узнала про ход?

— Я слышал одну легенду про дворец…

— Легенду?

— Да. Якобы за тайной дверью спрятан голубой камень, что исполняет желания.

— Что за чушь! Я не верю ни одному твоему слову, — ухмыляется парень. В темноте его лицо точно красивая призрачная маска. Правильные черты, яркие губы… злое нутро.

— Но вон он… Вон тот камень! — я показываю в сторону синего свечения, но сама на него не смотрю.

Принц с неохотой поворачивает голову. Да так и застывает. Взгляд отвести не может… С лица Джареда сползает ухмылка. Зелёные глаза широко распахнуты.

Чем дольше он смотрит, тем тяжелее дышит. А потом делает в сторону свечения шаг. И снова шаг… Он идёт к кристаллу, но не по своей воле. Точно некая сила тянет его стальным тросом.

Едва принц отходит, я вскакиваю на ноги. Тело болит, но это не страшно. Главное — спасена! Я бегу к прозрачной стене, мне всего два шага до выхода… Но что-то заставляет остановиться.

Оглядываюсь. Я далеко, и синий свет на меня не действует. Глаза уже привыкли к темноте, так что теперь помещение проглядывается куда лучше. Я вижу… что принцу осталось всего несколько шагов до камня.

Мама говорила, ничего не трогать. Не смотреть на кристаллы… Что случится с тем, кто нарушит сразу два этих правила?

Джаред погибнет? Скорее всего…

Но какая мне разница? Меньше проблем!

Джаред делает ещё шаг, он всё ближе. Тянет руки к голубому свечению. Воздух вокруг него потрескивает.

Чертыхаясь, я срываюсь с места. Бегу к принцу, но смотрю только под ноги. Сердце стучит как бешеное. «Дура!» — ругаю себя, но не могу не попытаться. Просто не могу.

А потом подземелье вздрагивает. По ушам бьёт задушенный хрип боли. В следующую секунду я налетаю на принца и сбиваю его с ног. Мы катаемся по холодному полу. Я обхватываю Джареда поперёк тела, но он продолжает рваться к кристаллу.

— Пусти! — шипит он. — Мне нужно… Надо!

Он сильный, всё же ему почти восемнадцать, но кристалл словно сковывает принца, и мне удаётся дотянуть руки до его головы. Закрыть ладонями его глаза… И только после этого Джаред затихает.

Лежит без движения рядом со мной, дышит, словно пробежал марафон. Голубой кристалл мерно сияет над нашими головами, я вижу это по отсветам на стенах и полу. Что делать дальше — не имею понятия. Может быть, в благодарность за спасение Джаред не выдаст меня?

— Закрой глаза, — говорю я принцу. Тот, чуть помедлив, кивает. Я осторожно убираю свои руки от его лица. Поднимаюсь спиной к опасному камню, а потом отрываю кусок подола и, зажмурившись, накидываю на кристалл. Всё! Теперь на него можно смотреть. Он светит точно ночник.

— Тебе конец, — вдруг подаёт голос Джаред.

«Да что не так с этим принцем!» — злюсь я про себя.

Тот уже сидит на полу и баюкает раненую руку, которой он успел коснуться кристалла. Два пальца чёрные, словно их сунули в печь. Но кажется, принц может ими шевелить. Значит, ничего не поправимого…

— Тебе конец! — повышает голос Джаред. Он уже открыл глаза, они сверкают гневом. — Конец! Тебя прикончат! Ты напала на принца!

— Тише!

— Тебя повесят! … нет! Тебя до смерти изобьют плетьми! Или…

— Да заткнись ты! — не выдерживаю я. Потому что сейчас у меня есть проблема куда серьёзней.

От неприятного предчувствия волосы на затылке встают дыбом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я смотрю в сторону прохода… Точнее, того места, где он был. Прозрачная стена исчезла. Я вижу лишь твёрдый камень.

— Чего ты стоишь! — кричит принц. — Открой проход!

Если бы я знала как…

Глава 8

Следующие двадцать минут я безуспешно пытаюсь открыть проход на склад, но чтобы не делала, стена остаётся неподвижной.

В конце концов, я устало сажусь на каменные ступеньки, и уже принц занимает моё место. Его метод более варварский. Он пинает стену ногами, колотит здоровой рукой и кричит, требуя его спасти.

Когда ничего не получается, он снова обращает гнев на меня. Подходит, нависает, скалится, как бешеный пёс.

— Признавайся, ты специально меня тут заперла! — рычит он.

Я вздыхаю.

— Я тоже тут застряла, если ты не заметил.

— Как-как ты ко мне обратилась?! — возмущается парень. — Обращайся ко мне на «вы», простолюдинка! Или хочешь лишиться языка?

Меня так и подбивает ответить что-то вроде: «А не пойти бы тебе…» Но я сдерживаюсь. Не стоит накалять обстановку:

— Приношу извинения, ваше высочество, светлейшество, оборотничество и так далее, не соблаговолите ли вы быть так милостивы, чтобы простить невежество глупой служанке, что спасла вашу жизнь.

«Нет, всё-таки манеры — не мой конёк», — закатила глаза я.

Джаред сверлит меня взглядом. В этом они с Аланом похожи — умеют глазами дырки выжигать. Даже суровые складки между бровей одинаковые, так и хочется разгладить пальцем. Вот только характеры как небо и земля.

— Когда мы выберемся отсюда, я лично буду руководить твоими пытками, — сообщает принц.

— Если выберемся, — поправляю я его. А потом мило улыбаюсь.

Хуже сделать всё равно невозможно. Джаред раздражает с каждой секундой всё больше. Ну не придушит же он меня в конце концов! Хотя…

Я отхожу от взбешённого принца от греха подальше. Оглядываюсь. Из комнаты только один выход — тёмный туннель, что ведёт куда-то вглубь подземелья. К нему-то я и направляюсь. В конце концов, почему бы не поискать книгу, раз уж выбора не осталось.

— Ты куда? — Спрашивает принц.

— Поищу другой выход. Вы ждите здесь.

— Думаешь, отпущу тебя одну, шпионка? — рычит Джаред, догоняя, хватая за локоть и поворачивая к себе. — Ты никуда не пойдёшь! Не после того, как пыталась меня убить!

— Я вас спасла.

— Ты ведь знала, что на этот кристалл смотреть нельзя? — он щурит глаза, готовится поймать меня на лжи.

— Знала, — не спорю я.

— Значит, специально попросила взглянуть в его сторону?

— Да. Но вы столкнули меня с лестницы. Угрожали убить. Что мне оставалось делать? — я пробую вырвать локоть. Но Джаред вцепился как клещ. — Уверяю вас, я не воровка. Просто хочу выбраться отсюда. Не вижу пользы сидеть на одном месте. Я поищу другой выход и приведу помощь.

— Так я тебе и поверил! — шипит он. Не волк, а змея, ей-богу. — Ты одна никуда не пойдёшь. Будешь делать, что я скажу, поняла? А если попробуешь снова обмануть, я тебе голову сверну.

— У меня есть выбор?

— Нет.

— Тогда будь по-вашему. Какой первый приказ?

От такого поворота принц явно теряется. Видно думал, я буду дольше сопротивляться.

— Будем сидеть тут? — поднимаю я брови.

— Что ты знаешь об этом месте?

— Только что на синие кристаллы нельзя смотреть, — медленно говорю я, размышляя, что можно выдать, а что нет.

— Я тебе не верю. Ну да ладно, — Джаред ерошит свои платиновые волосы. Потом бросает взгляд на раненую руку. Пробует пошевелить почерневшими пальцами и тут же шипит сквозь зубы. Похоже, болит сильно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Ловлю себя на том, что мне становится его немного жаль. Он, конечно, тот ещё дурак… Но кто бы на его месте действовал иначе? Да и по сюжету его ждёт печальная судьба. Инициация пройдёт для Джареда наихудшим способом.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира.
Комментарии