Играя с судьбой (СИ) - Капитан Немо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина поправила кибердиагност на руке Эль-Эмрана, заправила в него несколько ампул и, кивнув мне словно хорошему знакомому, вышла из комнаты.
Избегая смотреть на меня, Арвид пялился в потолок.
— Стажер… Не сбежал, стало быть. — Голос Арвида прозвучал напряженно и хрипло, так, словно он был недоволен моим приходом. — Однако, долго же ты добирался.
Значит, Эгрив действительно мог просто ожидать меня в комнате. Дали небесные! Вот уж воистину, не повезло. Арвид был раздражен моим промедлением, хотя нет, он был попросту зол.
— Господин Эль-Эмрана, — как ни старался я, а голос дрогнул. — Простите, что заставил ждать.
На мгновение торговец отвлекся от созерцания потолка, посмотрел на меня, скривился.
— Дальше, — скомандовал он, отведя взгляд. — И по существу. Что тебе нужно?
Торговец отмахнулся от моих извинений, даже не соизволив заметить их. Дали небесные, он что, даже не догадывается, где мы находимся? Думает, что мы на территории Торгового Союза? Может ли такое быть?
— Арвид, — потерянно прошептал я. — Мы в Лиге, на Ирдале, на базе Стратегов.
— Знаю.
Не ответ, констатация факта. Он действительно знает. Ох, я идиот! Ладони внезапно вспотели, дыхание сбилось. Разумеется, Арвид все знает. Не может не знать.
— Вы работаете на Стратегов, ведете с ними дела? А мадам Арима, кто она?
Торговец внезапно приподнялся на локте, пронзил меня острым взглядом.
— А ты кто такой, чтоб я отчитывался перед тобою, щенок? — выпалил он со злостью. — Не потерялся, не отстал — очень хорошо, считай, что я оценил и зачислил тебе на счет бонусы. А теперь сделай для меня еще немного — заткнись и постарайся, чтобы я до самого отлета с Ирдала тебя больше не видел? Понял? Пошел отсюда!
Кровь бросилась мне в лицо. Несколько секунд я ошалело смотрел на торговца, чувствуя, как последняя из надежд рушится. Если бы он захотел… если бы он согласился свидетельствовать перед судом, что на Лидари я схватился за оружие, согласно его приказу, возможно, это приняли бы во внимание. Нет, это ничего не гарантировало, но хоть какая-то надежда, а вот теперь на это не стоит даже рассчитывать.
Тихий голос гордости заставил меня уйти, пока торговец не заметил навернувшихся на глаза слез.
Весь этот бешеный день я старался гнать от себя тягостные мысли, я надеялся на чудо. На то, что не ошибся, и что одним из мотивов того, что Эль-Эмрана предложил мне подписать с ним контракт, было сочувствие. Вот, идиот, размечтался! Навыдумывал невесть чего. Не было никакого сочувствия. Неизвестный мне расчет был. И сейчас Эль-Эмрана предельно ясно показал, где мое место. Все тревоги, сомнения, надежды не значили для этого человека ровным счетом ничего. Ноль. Пустота. Зеро.
Небольшая сумма в конце месяца на карманные расходы. Питание, одежда, жилье. А я купился! Не смог уйти. Мне казалось, что если последую совету начпорта, это будет настоящим предательством. Забыв обо всем на свете, я полез спасать этого мерзавца, надеясь. А на что надеясь?
Бывшие для меня еще вчера правильными, собственные решения оказались ужасной глупостью.
Вот тебе и твои идеалы, рыжий! Досыта наелся? — высунула ядовитое жало случайная мысль. — Или нужно добавить?
Глава 7
Волны накатывались на берег, подбирались к самым ногам и неспешно отступали назад. Я слегка пошевелил пальцами, вырывая ямку в песке. Очередная волна лизнула ступни, и отхлынула, разровняв песок.
Уже две недели, как по приказу, едва проснувшись я шел на пляж, и проводил время играя с волнами с утра до вечера. Если бы не настойчивая просьба медика, плавал бы и ночью: сидеть в палате и пялиться в потолок было выше моих сил. Я не привык к бездействию — в Академии нас гоняли словно проклятых, а здесь я был предоставлен самому себе.
Океан был мне единственным другом. Игры с волнами помогали не сойти с ума от тоски: я засыпал, едва коснувшись головой подушки. Чем злее были волны, тем меньше оставалось времени на терзавшие меня мысли о собственной глупости, и о том, как жить дальше.
— Рокше! — ветер донес до меня оклик.
Узнав голос Арвида, я поежился. Видеть торговца не хотелось. Последняя беседа с этим человеком принесла только разочарование и поселила тягостную пустоту в душе: когда я пришел к нему с измучившими душу и разум вопросами, Эль-Эмрана просто выгнал меня.
Не оборачиваясь, я разбежался и нырнул под волну. Вынырнув, поплыл в сторону затянутого тучами горизонта. Не верилось, что всего две недели назад я даже не знал, что это за наслаждение — плавать. Даже представить себе не мог, каким это окажется блаженством. Подружиться с океаном оказалось делом нетрудным. Эгрив, смеясь, утверждал, что природа подарила мне врожденные инстинкты пловца.
Однако медику не нравилось, что в море я пропадаю целыми днями, позабыв обо всем остальном. Наверняка, каждый вечер, что он поджидал меня в палате, стараясь накормить сытным ужином и пытаясь вызвать на откровенность, Эгрив проклинал день, когда привел меня на пляж. Он заботился обо мне, и это было непривычно. Сначала я злился на него, за то, что он считал меня беспомощным и глупым мальчишкой. Но со временем все чаще у меня возникало иррациональное желание довериться ему, поделиться страхами, сомнениями, спросить совета — как быть. Кроме него я смог бы довериться только мадам Арима, но к ней меня еще не пускали, несмотря на то, что Эгрив утверждал, что жизнь Фориэ уже вне опасности, и что совсем скоро я смогу повидать ее.
Останавливало меня лишь то, что один раз я уже свалял дурака, поверив Арвиду. Несправедливые злые слова до сих пор звучали в ушах, напоминая о моем безрассудстве. Довериться медику я и хотел, но решиться на это не мог: мешало понимание, что Эгрив работает на Стратегов.
Устав бороться с растущими с каждой минутой волнами, я повернул и поплыл к берегу, отметив, что пляж опустел — людей распугал приближавшийся шторм. Лишь одинокая фигура торчала у самой кромки воды. Сердце екнуло от узнавания. Эль-Эмрана! Надо же! Не ушел, как стоял, так и стоит, ежась от резких порывов ветра.
Меня охватила злость. Он хочет поговорить? Ну что ж, поговорим, но смотреть ему в рот и молчать в тряпочку я больше не буду. Мне найдется, что сказать этому прохиндею.
Добравшись до берега, я помотал головой, стряхнув с волос лишнюю воду, вздохнул и, расправив плечи, вышел на берег.
— Что тебе от меня нужно? — Зло выдохнул я, проходя мимо торговца.
— Рокше, нужно поговорить.
— Да не о чем нам разговаривать! — Выпалил в сердцах я, и пошел дальше к шезлонгу с брошенными на него полотенцем и одеждой.
— Рокше, это мальчишество, — рассудительно прозвучало за спиной. — Я понимаю, что ты злишься. Понимаю, за что. Но, может, включишь голову и все же выслушаешь меня?
Сцепив зубы, я медленно обернулся и смерил этого сладкоречивого сукиного сына презрительным взглядом. Злость и обида вновь начали вскипать во мне.
— Господин Эль-Эмрана, — остановившись, медленно и внятно выговорил я, посмотрев в лицо торговца, старательно сдерживая бушующую в груди ярость. — Решение принято. Я разрываю контракт, так как вы допустили серьезные нарушения, даже не упомянув о том, что работа на вас сопряжена с немалым риском для жизни, который не имеет ничего общего с обычными рисками работы навигатора. Работая на вас легко оказаться дичью, за которой охотятся отморозки, и либо быть убитым, либо, спасая собственную жизнь, преступить закон.
— Так, — выдохнул он. Потом криво усмехнулся. — Смотрю, слухи небеспочвенны. Говорили мне, что ты к Стратегам намылился.
— А у меня есть выбор? — Зло выдохнул я наболевшее. Сколько бы ни гнал я мысли о том, что возврата на Раст-эн-Хейм мне нет, даже себе я не хотел признаваться, что озвучь мне кто предложение работать на Стратегов, и я не стану раздумывать. Поставлю условием, что не буду участвовать в операциях против своих, но — соглашусь!
Глубоко вздохнув, я попытался унять бурю, поднявшуюся в душе, но взглянул на гладкую, сытую рожу торговца и меня понесло:
— Господин Эль-Эмрана, вы вообще в курсе, что мы натворили на пару с мадам Арима в порту Лидари? Да это мне всю жизнь икаться будет! Шесть трупов на двоих и захват заложника. Знаете, что за такое полагается? Если не ошибаюсь — урановые рудники и метка каторжника?
Арвид скупо кивнул, не став спорить.
— Вы бы вернулись, с таким-то послужным списком? — Спросил я, не отводя взгляда от побледневшего и напрягшегося лица торговца.
— Рокше, можно доказать, что это была самооборона, — выдохнул он тихо, а мне показалось, что торговец и сам не верит своим словам.
Самооборона? Я первый напал! Никто не заставлял меня в порту Лидари брать в руки оружие, выручать этого сукиного сына и прорываться к яхте. И не важно, что иначе поступить я тогда не мог. Но сейчас я чувствовал, как он своими словами в который раз пытается сделать из меня идиота.