Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темное сердце навсегда - Ли Монро

Темное сердце навсегда - Ли Монро

Читать онлайн Темное сердце навсегда - Ли Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:

Я свистнула Бобби, который семенил взад-вперед около отцовского сарая, и надела на него ошейник. Он потерся мягкими ушами о мои ноги.

— Жаль у меня нет твоего жилета, — сказала я ему, гладя по спине. — Куда пойдем?

Бобби смотрел на меня круглым нерешительным взглядом.

— Наверх холма? — предложила я. — Где не ступала нога человека?

Бобби залаял, что означало, что он согласен, и мы отправились в путь, вскоре мы увидели коренастые деревья, которые закрывали нам путь. Был красивый, яркий день, и я чувствовала свет на этот раз, когда мы поднимались. Думая о легком стебе Эвана, как мы посидели и поели в Фабио накануне вечером, вспоминаю смех Эйлин и мистера Гарри, которому было по меньшей мере восемьдесят, и обычно он был не особо разговорчив, но он был впечатлён его рассказами о том, как он учил серфингу на Золотом Побережье летом прошлого года. Он говорил, что там было классное солнце и он хорошо провёл время, что не имело никакого сходства с моим проживанием здесь, в этой бесконечно холодной среде. Но я люблю хорошие истории, и Эван был хорошим рассказчиком.

Внезапно Бобби остановился. Сначала он замер, затем отступил, в конечном итоге он встал напротив ствола дерева.

— Что с тобой, мальчик? — Я наклонилась, чтобы обнять его, глядя перед нами, чтобы посмотреть, что там. Вначале не было ничего, но потом я заметила что-то за деревом. Темный силуэт. Спрятанный от нас.

У меня перехватило дыхание, я все ещё поглаживала Бобби.

— Кто там? — спросила я, звуча более уверенно, чем я себя ощущала.

Силуэт переместился и лицо появилось рядом со стволом одного из деревьев.

— Лука? — Я встала с облегчением, а потом посмотрела на Бобби, который трясся и рычал одновременно.

Лука двигался так, словно он был совершенно беззащитен. Я видела, как он послал умоляющий, доброжелательный взгляд на пса, который проигнорировал его, продолжив яростно лаять.

— Бобби, шшш. — Я снова встала на колени, положив обе руки вокруг дрожащего животного. — Лука хороший. Он тебе не навредит.

Но Бобби пытался вырваться, он метался, а я изо всех сил пыталась удержать его. Я никогда не видела его таким.

— Отведи его домой. — Голос Луки был тверд. — Он испуган.

Я заметила тогда, что он сразу затих.

— В чем дело? — сказала я, все еще пытаясь контролировать собаку. — Ты в порядке?

Бобби продолжал пытаться вырваться из моих рук. Его тело сильно двигалось и я изо всех сил пыталась удержать его, его челюсти сердито сжимались, превращая его ласковое лицо в дикое и хищное.

— Бобби! — Я почувствовала, как сила исчезает из моих рук, как его тело напряженно.

— Мне очень жаль, — сказал Лука, затаив дыхание. — Я не думаю…

Вдруг Бобби встал на дыбы, злобно щелкая зубами в воздухе, и я ахнула.

— Беги, Джейн… — Лука попятился, его лицо исказилось гримасой, когда он это сделал. Внезапно он качнулся вперед, задыхаясь, как будто от боли.

— Лука! — Я смотрела на его руки, как они бесконтрольно сгибаются.

— Пожалуйста. — Он дрожал, а глаза его стали намного больше, зеленый цвет потемнел и становился похожим на цвет дикой природы. — Просто оставь меня!

— Но…

— Иди! — закричал он, и упал на землю.

Я посмотрела на собаку, рык Бобби был слабее, ему было теперь любопытно, и наверное он боялся.

Я взяла его и дернула назад.

— Давай, мальчик, — я задыхалась и вытащила испуганного животного за собой, я почувствовала облегчение, когда, наконец, Бобби и я уходили оттуда. Тогда был лишь адреналин в моих жилах, и он заставил меня идти быстрее, чем когда-либо в моей жизни. Бежав вниз через густой лес, я порвала свою одежду, когда я двигалась. Мы бежали пока не вернулись к сараю отца.

Мы подошли к задней части дома и, я наклонилась, и запыхавшись, наблюдала, как Бобби пробежал через открытую заднюю дверь, прежде чем я посмотрела туда, где мы были. — Кто ты? — прошептала я смотря на вверх леса.

Всё ещё тяжело дыша, я шла медленно, ступая так легко, как могла, идя вдаль от дома, обратно к Луке. Но звук, который пронзил воздух остановил меня.

Крик, печальный и низкий, исходил из высоты.

А потом, еще один, я не чувствовала страха, я лишь тянулась к парню, которому сейчас больно.

Верни меня к нему, я услышала, как говорил это голос в моей голове. У него проблемы. Верни меня назад.

И затем всё стало чёрным.

Глава 8

— Мне жаль, — сказал Лука, отчаянно потирая мои плечи. — Джейн, мне так жаль. — Он откинулся назад, когда я моргнула и посмотрела на него. Постепенно мои глаза стали замечать всю обстановку вокруг. Мы сидели вокруг высоких, толстых деревьев, дубов, мягкая зеленая трава была под нами. Слева от меня, широкая, чистая река текла успокаивающе. Я дрожала, садясь и пытаясь обнять себя.

— Где мы? — спросила я.

— Ниссилиум. — сказал Лука, смотря на моё лицо. — Мой дом.

— Я не помню, как очутилась здесь.

Лука сел рядом со мной и потер глаза. — Ты потихоньку вспомнишь. И я не очень этому рад.

— Почему? Что случилось? — я нахмурилась. Память понемногу возвращалась. Лес, Бобби был там… и Лука. Я сосредоточилась, но больше ничего не всплыло.

Он заерзал рядом со мной. Я впервые обратила внимание на цвет его лица. Он выглядел хорошо. Он выглядел здоровым. Я поняла, что тут было тепло и мне в моей куртке начинало припекать. Я сняла ее.

— Лука. — сказала я серьёзно. — Скажи мне правду. Всю правду.

Он поджал губы, закрыв глаза на секунду. Когда он открыл их снова, он начал говорить.

— Я сказал тебе, что бессмертен, — начал он. — Но я более или менее, по крайней мере, по своей сущности и внешности — человек.

— Да. И?

— Есть еще кое-что. Что-то, что мне не нравится, но я ничего не могу с этим поделать.

— Что это? — спросила я и задышала чаще.

— Я также отношусь к виду волков. Волков-охотников. — Он тяжело вздохнул. — Мы оборотни.

И тут же мне представилась картина Луки в виде животного, корчащегося от боли в диких лесах.

На мгновение я перестала дышать. — Понятно, — прозвучало это по-дурацки. — Теперь все сходится. — Я повернулась к нему и вдруг ко мне пришло осознание. — Это был ты. Вечером, когда случилось авария. Ты был тем волком.

Лука кивнул. — Я был на смертной Земле, и не успел оглянуться, как было уже было поздно. Наступило полнолуние и я начал превращаться. Но деревья были такими густыми и моя волчья сущность рвалась на свободу. Я просто бежал и не понял, как сам оказался на горной дороге, и там была машина… — Он замолчал и опустил голову. — Но я бежал слишком быстро и остановиться не мог.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное сердце навсегда - Ли Монро.
Комментарии