Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Темное сердце навсегда - Ли Монро

Темное сердце навсегда - Ли Монро

Читать онлайн Темное сердце навсегда - Ли Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:

— Почему ты хочешь, превращаться в любое другое время?

— Чтобы защитить близких. Или, если ты возмущен до предела человеческих возможностей. — Лука покачал головой. — Или в экстремальных ситуациях.

— Мне жаль тебя. — сказала я.

— Это имеет свои преимущества, — он улыбнулся. — Скорость, например. То есть она есть всегда, даже тогда, когда я человек. И сила. — Он поднял руку. — Она не выглядит суперсильной, но сила в ней может разрушить кирпичную стену за секунды.

Это была ничем не примечательная рука. Она была длинной и худой, она не выглядела так, будто в ней таится что-то особенное. Не думая, я протянула руку и своим пальцем погладила его руку вдоль нижней части, где вены бежали вниз к его ладони. Я ни разу не касалась никого так. А месяц назад, я бы никогда не поверила, что я буду делать что-то настолько интимное. Я убрала свою руку, и мы сидели в тишине в течение нескольких минут.

— Ты можешь исцелять, также, не так ли? — сказала я. — Ты коснулся моего ранения и оно исчезло вскоре после этого.

Он кивнул. — Есть и другие вещи, тоже … Ты узнаешь о них со временем. Но я привел тебя сюда, чтобы показать тебе, что я не брежу, что я говорю правду, — сказал Лука в конце концов. — И чтобы ты меньше боялась.

— Я не боюсь. В самом деле, если не считать мою семью, я чувствую себя безопаснее с тобой, чем с кем-то ещё.

Лука посмотрел на меня. — Даже не с твоим парнем?

Я покраснела. — Как ты узнал об этом?

— Я увидел его, — сказал он категорично. — Ночью мы встретились на трассе около твоего дома.

— О. — Я почувствовала укол предательства. Но в отношении кого, я не была уверена.

— Все в порядке, — сказал Лука. — Это было неизбежно, как я полагаю.

— Это никогда не было неизбежным для меня. — Я дотронулась до какой-то травы, растущей между скалами. — И он даже не мой парень.

— Какой он из себя? — спросил Лука, не обращая внимания, ни на что.

— Он старше меня. Внимательный. И он жил в Австралии.

— Так что он загорелый и подтянутый? — сказал Лука сухо. — Это хорошо для него.

Мои губы дернулись. — Но он не может сломать кирпичную стену рукой. — Я посмотрела на полуулыбку Луки. — Он не супергерой.

Он пожал плечами. — Но он смертный. Он не так сложен.

— Это не так, — сказала я, интересно, было ли это было правдой. — Я ничего не знаю о нем на самом деле.

Тишина воцарилась между нами.

— Так или иначе, — наконец сказал Лука. — Это не имеет значения, мы с тобой — друзья.

— Я надеюсь на это. — Я держалась за одну из его тонких рук. — Я никогда не забуду то, что ты сделал для меня.

— Я сделал бы это снова с большим удовольствием, — сказал Лука, хотя он не смотрел на меня.

Я проглотила комок в горле, смущенная тем, как я себя чувствую. Чувствую себя мирной и в безопасности так близко с мальчиком сидящим рядом со мной, но Эван хотел меня тоже. Было, ли все так, как есть? То, что я хотела мальчика также, как Эван хотел меня?

— Ты должна лучше рассмотреть Эвана. — сказал Лука, читая мои мысли. — Смертные девушки не приносят ничего, кроме неприятностей. — Он вздохнул. — А тут еще это дальнее расстояние.

Я засмеялась. — Теперь это не проблема, не так ли?

— Нет. — Он усмехнулся. — Но это то, что я собираюсь сказать себе.

Звук шагов поразил нас, и я быстро обернулась и увидела девочку с длинными конечностями лет двенадцати, волосы её были заплетены в две толстые, прямые, темные косы, и она шла к нам. Она не сводила глаз с меня, хотя когда она подошла, она говорила с Лукой.

— Я подумала, что найду тебя здесь, — сказала она. — Альфреду нужна твоя помощь, чтобы снести сарай, Лука … А кто это?

— Это Джейн. Джейн, это моя сестра, Далия.

— Она Охотник? — сказала Далия, осмотрев меня сверху вниз. Она опустилась на траву рядом с нами. `

— Она …смертная, — сказал Лука осторожно.

Глаза Далии расширились. — Ты вернулся на Землю смертных? — Она покачала головой, неодобрительно. — Ты не должен был…

— Нет, и ты никому не говори, Далия, — сказал он, строго. — Все под контролем.

Я переводила взгляд с одного на другого. — Под контролем?

Далия лукаво улыбнулась. — Он имеет в виду, что он не влюбится в тебя. — Она выглядела почти триумфальной. — Он не может, или он…

— Этого достаточно. — Лука схватил её за руку. — Теперь постарайся быть милой с Джейн. Она мой друг.

— У Луки нет друзей, — сказала мне Далия, категорически. — Он антиобщественный.

Я закусила губу, чтобы скрыть улыбку, Далия и Дот были как две капли воды. — Нас уже двое. У Луки и у меня есть много общего.

— Он лишь читает все эти книги смертных, что он взял с Земли однажды. — продолжила она. — Гекльберри Финна и Белый Клык и Фрэнни и…

— Зои. — закончила я. — Я читала их тоже.

— Как ты сюда попала? — спросил её Лука. — Ты прибежала?

— Нет, я пришла на Сабре. — Далия жестом показала назад. Далее в деревьях небольшой черный конь был привязан к одному из стволов. — Я взяла и Индию со мной, но я оставила её подальше. Она не пройдёт через деревья.

Лука посмотрел на меня. — Я хотел бы показать тебе Небесный дворец, но нет времени.

Далия прыгала с одной ноги на другую. — Это то, зачем я пришла, чтобы сказать тебе. Мама состоит в комитете Великого Бала. Она сказала, что мы все должны помочь ей. Она собирает семейный совет.

Лука закатил глаза. — Я и забыл об этом.

— Что за Великий Бал? — спросила я.

— Ежегодное празднование мира Ниссилиума, — объяснил Лука. — Ангелы устраивают его в Небесном дворце, дабы сохранить добрую волю среди всех видов. — Он сделал паузу. — Это место, где ангелы, вампиры, ведьмы и волки все мы встретимся и будем делать вид, что не ненавидем друг друга. Было бы забавно, если бы я не был обязан также носить костюм и быть вежливым в течение многих часов подряд.

— Лука всегда попадает впросак и просто подает напитки. — сказала Далия мне. — Это потому, что у него нет пары. — Она посмотрела на меня, её карие глаза были яркие и озорные.

Лука нахмурился. — Прекрати, Далия. Великий Бал не для смертных девочек.

— Она могла бы притворяться. Мать была бы вне себя от радости, что у тебя есть напарница.

Я подняла бровь.

— Это как «подруга», в терминологии смертных, — сказал Лука твердо, даря Далии нежный тык в руку.

Я пожевала губу. — Это звучит … интересно, — сказала я медленно. — Весело, даже.

— В самом деле? — Лука уставился на меня. — Ты говоришь, что хотела бы прийти?

— Я не знаю… — Я всплеснула руками. — Я имею в виду, это не более странно и пугающе, чем все остальное прямо сейчас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное сердце навсегда - Ли Монро.
Комментарии