Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О чём молчат псионики (СИ) - Ео Рэеллин Евгения

О чём молчат псионики (СИ) - Ео Рэеллин Евгения

Читать онлайн О чём молчат псионики (СИ) - Ео Рэеллин Евгения

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:

Вернувшись Домой, Зверь привычно отключился, но Лиам не потерял сознание — его из Призрака вытащили офицеры Консорциума: данное ими полотенце не спасало обнажённое тело от пронизывающего холода, но было приказало ждать. Момента, когда в док заведут полуразрушенный пассажирский транспортник.

Сейчас Лиам был один, без Зверя в голове, потому восприятие обострилось, стало иным — особенно когда на антиграв-платформе к нему приблизилось изуродованное тело Сьюзен Олдридж, его мамы.

Она была жива, когда Зверь стрелял. Лиам чувствовал, но не понял. Всё было ложью. Консорциум — и есть ложь. И Лиам — часть его системы.

Согнувшись пополам, Лиам закрыл руками лицо. Он убил её! Не остановил Зверя, промедлил! Да, его провоцировали нарочно, но кто он после этого? Такой же убийца, как и все Призраки.

Впавшего в истерику Лиама отвели в уже знакомую серую комнату — там он упал на пол и несколько часов катался в сухих беззвучных рыданиях, а потом, успокоившись, безучастно уставился в одну точку. И наконец уснул.

* * *

Дом сзади. Темно. Пусто. Лететь далеко, где Большой и Серый. Убить. Мелких серых тож е убить. Своих десять. Мелких серых — четырнадцать. Убить. Уже десять. Кусаются. Одного из Своих убили. Убить Мелкого. Уходит. Быстрый. Я быстрее. Почти убил. Мелкий ещё жив. Убить. Надо ближе. Слышу его. Мелкому больно. Он был Моим? Он Мой? МОЙ. МОЙ. МОЙ.

Свои хотят убить Моего. Он МОЙ. НЕЛЬЗЯ. Не слышат. Убить Своих. Убить. Убить. Четверо Своих уходят Домой. Останусь с Моим. Ему больно. Моему нужно в его Дом, там ему помогут.

* * *

Джозеф Блэкмор, наблюдавший за схваткой земных истребителей с Призраками, принадлежность которых до сих пор оставаласьнеизвестной, с изумлением понял, что один из вражеских кораблей начал атаковать своих. Прикрывая уже подбитую машину КАГа, он открыл смертоносный огонь по другим Призракам, а потом и вовсе принялся буксировать повреждённый истребитель Джонсон к «Аполлону».

— Полковник?

— Не стрелять в Призрака! Запустить в док! — отдал приказ он.

Да, это очень рискованно — Призрак в доковой зоне крейсера, — но с момента смерти Арнольда, когда Блэкмор принял командование кораблём, он имел право на подобные решения. Сейчас — хотя бы для того, чтобы захватить вражескую машину и наконец выяснить, что за раса устраивает регулярные нападения на земной флот.

До этого всё, что у них имелось — лишь догадки, в частности, что за этими атаками стоит Дарн. Но никаких доказательств не было — как не было и весомых причин для войны с древней расой. Блэкмор их просто не видел, но высшее руководство и политики, несмотря на падение доверия населения к правительству, от своего курса не отказывались. Во всяком случае, что касалось средств пропаганды.

Сам же полковник имел нехорошие предчувствия, что враг таится совсем в другой стороне. Когда погибло Красное звено — трагическая случайность. Исчезновение спасательного челнока с тремя истребителями — бывает, война же идёт. Но у Джозефа с каждым днём нарастало ощущение, что Призраки всегда на шаг впереди, будто они знают больше, чем зналон сам. То есть примерно столько же, сколько знал генерал Сантьяго — его давний друг и начальник. Которому он доверял сильнее, чем самому себе. Джозеф даже не думал обвинять Арнольда в предательстве, но разговор о странных совпадениях однажды всё же завёл.

— Арни, кто мог сообщить координаты рейда «Геоса»? Об этом знали только капитан, ты и я. Гиперслед показал, что выход из гипера был прицельным. Они ждали его.

— Ты хочешь сказать, что это я сообщил Призракам? — поднял густые брови Сантьяго.

— Я хочу сказать, что нужно как можно быстрее выяснить, кто сливает информацию, Арни. Столько наших полегло.

Генерал, по-прежнему оставаясь невозмутимым, прошёл к своему столу и начал что-то искать в ящике. Джозеф даже вздрогнуть не успел, когда тот выстрелил в него из небольшого импульсника. Попал в живот — Блэкмор осел на пол, а потом Сантьяго направил себе пушку в рот. Крошечная машинка смерти снова выдала разряд, разнесший в кровавые клочья его голову.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Из последних сил раненый Блэкмор вызвал Энн со своего комм-браслета — к счастью, еёайди стоял первым в списке. Помощь подоспела оперативно, и следующие двое суток майор провёл в медицинской капсуле. Очнулся как раз к прибытию капитана Карповича со Старой Земли — этот невысокий бесцветный человек попросил оставить его с Джозефом наедине.

— Майор Блэкмор, вы замечали странности в поведении генерала? — спросил капитан.

— Нет, никаких. Кроме утечки информации. Но я не связывал её с ним. Арнольд бы никогда…

— Это не генерал Сантьяго стрелял в вас, как и не генерал убил самого себя. Думаю, тут потрудились программеры Консорциума, — дежурным тоном произнёс Карпович.

— Псионики? Вы серьёзно?

— Конечно. Подозреваю, их недельное нахождение на «Аполлоне» было связано именно с намерением внедрить программу в его голову.

— Капитан, вы тоже псионик? — стиснул кулаки Блэкмор, начиная догадываться, что Карпович совсем не зря настолько хорошо разбирается в подобных делах.

— Да. Но я не служу Консорциуму. Я чтец. Того, что я увидел, достаточно, — кивнул Карпович. — А ещё… подскажите, что представлял собой медик, пропавший пару месяцев назад.

— Олдридж? Да пацан мелкий, из медакадемии сразу. Но с характером.

— Ничего необычного в его поведении не помните?

— Не очень общительный, только с командиром авиагруппы обжимался.

Капитан сразу попросил разрешения на допрос лейтенанта Джонсон — длился он всего минут пять, прямо в медблоке, в присутствии Блэкмора. Вопросы были примерно такие же — касались медика, с которым у неё был роман, а также несостыковок в поведении генерала. После этого Карпович откланялся и уже через несколько часов покинул «Аполлон».

Блэкмора повысили до полковника и назначили командиром крейсера — теперь он координировал военные действия с Дарном, постепенно сходившие на нет: новых приказов атаковать от высшего руководства не поступало. Зато активно наступали силы Призраков, оттесняя земные войска к нейтральным секторам.

Сейчас, когда полковник спускался в док, он ожидал увидеть в захваченном Призраке всё что угодно, только не исчезнувшего ранее Лиама Олдриджа — пилоты аккуратно извлекали через раскрытую Призраком створку обнажённое тело медика, испещрённое разъёмами, с помощью которых его подключали к биокораблю.

— Это Олдридж! — выругался один из пилотов.

— Лиам! — Джонсон выбежала вперёд, едва успев выбраться из повреждённого истребителя. — Дайте пройти! Лиам, ты меня слышишь?

— Он без сознания, — ответила Энн, использовавшая портативный медсканер. — Надо в лазарет.

В общем, Джозеф понял две вещи: во-первых, не зря капитан Карпович так интересовался Олдриджем, а во-вторых, Призраки имеют прямую связь с Консорциумом— ведь за похищением медика стоял Арнольд, то есть, конечно, не сам генерал, а часть его личности, запрограммированная псиониками. Напрашивалась ещё одна мысль, третья, которая говорила о том, что Олдридж, превращённый в машину убийств, вышел из-под контроля и начал защищать в бою свою девушку — уничтожать другие Призраки. Но какие выгоды они смогут извлечь из этого во время войны, Блэкмор сформулировать не сумел, а потому тут же набрал айди Карповича и вкратце изложил последние новости и свои соображения.

— Энн, как он? — побеседовав с капитаном-телепатом, Джозеф зашёл в медотсек.

— Жив, но не знаю, придёт ли в сознание, — ответила доктор. — Джозеф, те, кто с ним это сделал… не люди.

— Всё плохо?

— Имплантаты, встроенные в центральную нервную систему. Видимо, через них шло управление Призраком. Ещё неизвестно, сохранил ли Лиам личность после слияния с машиной.

— Сохранил, — усмехнулся Блэкмор.

— Почему ты так уверен?

— Если Олдридж не остался собой, то какого чёрта он принялся защищать Джонсон? Или ты уже забыла про их роман?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О чём молчат псионики (СИ) - Ео Рэеллин Евгения.
Комментарии