Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Читать онлайн Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 158
Перейти на страницу:

— Что такое НЗО?

— «Новая Земная Организация есть посредник между жителями Земли и обитателями других планет, выступающими против гнета РАМ».

— Ты мне официоз не цитируй. Может, мне следовало сформулировать вопрос так: кто составляет ряды НЗО?

— По понятным причинам официального списка членов НЗО не существует. Неофициально могу сказать, что НЗО — это конгломерат людей, которых объединяет одно: им не нравится существующее положение вещей. Мотивы у них могут быть разные, но все они заинтересованы в освобождении Земли от власти РАМ.

— Поскольку РАМ, как я успел заметить, управляет ею препаршиво.

— Это зависит от точки зрения. Будь ты марсианином, ты бы, возможно, хвалил РАМ за эффективность изысканий и разработки залежей полезных ископаемых.

— А как насчет человеческих ресурсов?

— Они тоже используются с максимальной отдачей.

— Но это же рабство! — Глаза Бака гневно сверкнули.

Хьюэр кивнул.

— А на каких принципах РАМ строит свою деятельность?

— Русско-Американская Монополия придерживается одного принципа: прибыль.

— А кто получает эту прибыль — отдельные лица или общество в целом? — спросил Бак. Будучи человеком двадцатого столетия, он противопоставлял идеологии капитализма и социализма.

— И то и другое, — ответил Хьюэр.

— Как это?

— Официально прибыль считается общей. В действительности же огромная империя РАМ раздирается противоборством множества фракций, каждая из которых старается потуже набить свой собственный карман.

Бак покачал головой.

— Боюсь, моих мозгов не хватит, чтобы это понять.

— Но нечто подобное происходило и в твое время, — заметил Хьюэр.

— Вопросы экономики всегда ставили меня в тупик. Но как бы то ни было, результаты налицо: разрушенная планета и ее отчаявшееся население.

— Боюсь, твоя оценка… — Хьюэр оборвал фразу на полуслове. Казалось, он испытывает какое-то болезненное ощущение, чуть ли не шок. — Подожди Что-то — не пойму что именно — пытается разрушить меня изнутри. — Он замигал, глаза у него потускнели, что свидетельствовало о неполадках в каналах связи. — Ты ведь знаешь, что я был создан специально для того, чтобы помочь тебе приспособиться к двадцать пятому столетию.

— Знаю. И что же?

— Для выполнения этой задачи мне потребовалось собрать всю информацию о тебе, в том числе и ту, которую ты лично предоставил НЗО, а уж ее-то нет ни в одном каталоге. Так что я являюсь наиболее полным источником данных, касающихся Бака Роджерса.

— Ну так что из того? — Бак никак не мог понять, к чему клонит его электронный собеседник.

— А то, что я представляю для кого-то большой интерес. Из-за тебя.

— Ты думаешь, кто-то на тебя вышел? А я — то полагал, что никто, кроме меня, не имеет к тебе доступа.

Хьюэр покачал головой.

— Чтобы выйти на меня, нужно только подобрать соответствующий код. В принципе, это не проблема. Но я не улавливаю, откуда именно исходит этот интерес.

— А с чего ты взял, что он есть? — спросил Бак.

— Существует только один источник.

— Источник тревоги внутри компьютера? — Бак заинтересованно вглядывался в лицо Хьюэра. Голографическое изображение нервно задергало усами под его испытующим взглядом.

— Таково мое заключение, — изрек наконец Хьюэр.

— А есть какие-нибудь предположения насчет того, что это может быть?

— Никаких. Я не могу доказать то, что для меня не требует доказательств. Это просто… просто чувство, если хочешь, — объяснил Хьюэр, пытаясь обрисовать ситуацию в словах, привычных для человеческого мышления.

— Вот уж не думал, что компьютеры имеют чувства.

— Это зависит от программы. Моя программа позволяет устанавливать происхождение человеческих эмоций и моделировать их. Это нужно, чтоб ты стал чувствовать себя здесь, как дома.

— Ты думаешь, тебя кто-то преследует?

— Да.

— Из-за меня?

— Да. И это приводит меня к очень неприятному выводу.

— К какому же?

— Что за тобой охотится мощный электронный мозг. Ты в большой опасности.

Бак пробежал пальцами по подбородку.

— Это как понять? Механический враг? Электронный наемник-убийца?

Бак выпалил это так, наобум, в голове у него не укладывалось, что такое возможно. Он привык считать, что компьютеры — это всего лишь бесчувственные машины, которые созданы для того, чтобы собирать информацию, раскладывать ее по полочкам и выдавать по мере надобности. А из слов Хьюэра явствовало, что существует злобный искусственный интеллект, не привязанный к конкретным физическим формам.

— Наемник? — переспросил Хьюэр, озадаченный этим термином.

— Убийца, — ответил Бак. — Я просто сыронизировал, назвав его так.

— Нет, — произнес Хьюэр, глядя своими честными карими глазами прямо Баку в глаза. — По-моему, ты даже не представляешь себе, насколько ты прав!

ГЛАВА 9

Романов-ДОС засек чью-то попытку получить доступ к Главному компьютеру РАМ и немедленно за нее ухватился. Канал связи был защищен, информация зашифрована, но он уловил отдельные ссылки, указатели, а одну фразу воспринял совершенно отчетливо. Тот файл, в который стремилась проникнуть НЗО, касался деятельности военной верхушки РАМ — Международного Военного штаба. Романов переслал захваченную программу управления Мастерлинку и продолжил свою тайную охоту.

Мастерлинк набросился на программу, как тигр. Он прокрутил пиратски украденную копию директорий Главного компьютера и узнал, что Международный Военный штаб был главным поставщиком боеприпасов. Его инвестиции указывали на то, что он намеревался расширить поле деятельности и выйти на более крупные и прибыльные рынки сбыта. Помимо информации о текущих поставках небольших партий оружия и снаряжения, существовала закрытая информация. Мастерлинк прозондировал один из закрытых файлов, очень осторожно разгадывая код. На какое-то мгновение файл открылся, но тут же немедленно сработала блокировка. Однако и за это мгновение Мастерлинк установил, что Международный Военный штаб имеет отношение к работам по созданию нового космического аппарата. Мастерлинк запульсировал гневом. Все его электронные инстинкты подсказывали, что он опять упустил Бака Роджерса, который был у него почти что в руках, поскольку в этом проникновении сквозь систему защиты Главного компьютера чувствовался почерк воскресшего героя со всей его неуместной бравадой.

Бак тупо смотрел на Хьюэра.

— Это просто чушь да и только!

— Боюсь, что нет.

— Выходит, меня преследует какой-то компьютер?

Хьюэр поджал губы.

— Кажется, я это уже сказал.

— Сказать-то сказал, только я никак не могу поверить. Это же абсурд! — Бак встал с кушетки.

— Вовсе не абсурд. Ты все еще не можешь понять место компьютера в двадцать пятом столетии. Но в ваше время он был просто машиной, которую человек программировал по своему усмотрению. Теперь же компьютеры обладают супервозможностями, многие даже являются гуманоидами. Наиболее совершенные из них самопрограммируются, самообеспечиваются и имеют биологические компоненты. Они действительно кибернетические устройства, сочетающие механику с встроенными блоками органической жизни. Так, есть космические корабли, пилотируемые мозгами китообразных — существ, вымерших еще в двадцать третьем веке, но сохраненных в теле живого компьютера. Так что ты имеешь дело не просто с техникой

— А с чем?

— С созданием, наделенным разумом и чувствами, которое бросает вызов принятому в твоем обществе представлению о живом и неживом.

— И оно собирается меня убить?

Хьюэр молча кивнул.

— Каким же образом компьютер может это сделать?

— Существует много способов, — спокойно сказал Хьюэр.

— Представляю. Например, перерезать систему жизнеобеспечения, — произнес Бак, проводя ладонью по внезапно покрывшемуся испариной лбу.

— Не исключено и это. А еще он может заложить неверные сведения в твой навигационный компьютер или придумать какой-нибудь другой способ. От него всего можно ожидать.

— Кибернетический враг. Ну и ну! — Бак был выбит из колеи мыслью о неуловимом противнике.

Он взглянул на Хьюэра. Тот по-прежнему сидел на кушетке, подобрав под себя одну ногу — так любят сидеть дети.

— Мне понятно твое замешательство, — сказал Хьюэр. — То, что я описал, выходит далеко за рамки твоего опыта и воображения. Ты должен их раздвинуть. Я не преувеличиваю опасности, которая тебе грозит.

— А ты не сможешь разобраться с этим парнем?

Хьюэр загадочно улыбнулся.

— Пожалуй, так и будет. Если бы ты был знатоком компьютеров, то мог бы сразиться один на один со своим врагом, но ты не успел приобрести необходимые для этого навыки. Боюсь, тебе придется полагаться на меня.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок.
Комментарии