Шестеренки ведьминой любви - Ольга Пашнина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– После того, как тебя пытались похитить и убить? Ты не придумала ничего лучше, чем обниматься с первым встречным на глазах у половины друзей своего отца?
– Прекратите! – прошипела подскочившая Марианна. – На вас все пялятся! Устроили представление.
Глаза Саймона пылали гневом, мои руки нет-нет да и тянулись к его шее, а Шер была явно напугана. Да плевать мне на то, что он думает, я просто танцевала!
– Вот что, хватит указывать мне. Мы не на работе, ясно? Я пришла на вечеринку, и я хочу здесь быть. Вы мне не муж, не отец, не брат и даже не сын, чтобы указывать, куда идти, а куда нет. С отцом я разберусь сама. Развлекайтесь, господин Кларк, вас ждет невеста.
Оставив разъяренного Кларка, Марианну и следователя, я потащила Шер к балконам, где могла спокойно обдумать все случившееся, сказанное и услышанное. Он меня разозлил до темноты в глазах. Мне же не пятнадцать, чтобы контролировать мои походы по ресторанам! Я студентка, но не ребенок, и выставлять меня на посмешище перед всем клубом было низко.
– Ненавижу мужиков! – вспыхнула я.
Шер, вновь встретившаяся со своим следователем, горячо поддержала эту мысль.
– Пойдем домой! – в который раз попросила подруга. – Иначе он еще что-нибудь натворит.
С этим я не могла не согласиться, но допустить, чтобы Кларк увязался за нами… нет, не в моем характере это. Поэтому мы с Шер воспользовались тем, что Саймон слишком увлекся разборками с Марианной и нас не заметил. Проскользнули мимо и спустились по боковой лестнице. Ругался инкуб с невестой довольно громко. До меня долетел обрывок разговора:
– Она ребенок, дочь моего друга, хватит ревновать. Я должен с ней уйти, иначе она опять вляпается.
– Ты пришел со мной, Саймон! – воззвала к его разуму женщина. – Я твоя невеста. Не дочь твоего друга, конечно, но все же не последняя в этом городе, верно?
– Марианна, я не веду ее к алтарю, я объяснял тебе ситуацию!
– Мне нельзя приходить к тебе на работу, мне нельзя попадаться на глаза Арии, мне нельзя бывать с тобой в местах, где бывает Ария, мне нельзя потанцевать с тобой, потому что пришла Ария, может, ты и женишься на Арии?! Зачем в вашем чудесном дуэте я, Саймон?
Конец разговора я так и не услышала – Шер потащила меня к выходу.
– Пошли через заднюю дверь, – предложила я. – Догонит ведь. Тогда я ему точно нос сломаю, я так зла, Шер, ты бы знала, как я зла!
– Ты все-таки влюбилась, – огорошила меня подруга.
– Нет! – тут же отреагировала я.
А потом задумалась… да, я была жутко зла на Саймона за его выходку. Но гораздо больший дискомфорт причиняло воспоминание, как они с Марианной целовались. Безумно красивая пара, они идеально друг другу подходят. Поставь рядом меня и блондинку – и ни у кого не останется сомнений, кого должен выбрать нормальный мужчина.
– Возможно… – вздохнула я. – Просто я подслушала разговор, помнишь? И отец попросил его не давать мне лишний раз повод, не задевать. А он делает ровно противоположное. Я не знаю, ненавижу я его или люблю. И не знаю, какое из этих чувств настоящее, а какое навязано шестеренками.
– Бедная, – вздохнула Шер. – Может, нам уехать? Пройдем практику в институте…
– Не знаю. С одной стороны, мне хочется оказаться как можно дальше от всего этого, с другой…
Я не договорила: кто-то в нас врезался, чуть оттолкнул и бросил на ходу:
– Простите.
В стремительно удаляющейся фигуре я узнала Марианну.
Меньше всего на свете мне хотелось общаться с невестой Саймона, так что я благоразумно промолчала. В принципе, ее тоже можно понять, будь у меня такой жених, я бы повесилась. А она ничего, живет вон. Бегает как быстро.
Но все же женщина что-то заметила, потому что остановилась и обернулась.
– Так… а ты что тут делаешь? – спросила она.
Я пожала плечами.
– Иду.
– Тебя же Саймон должен проводить!
– Не знаю, кому и что он должен, но я лично с ним никуда не пойду.
– А он вас ищет, – уже спокойнее и без прежней враждебности сказала Марианна.
Она растерялась, будто ожидая, что я ее соперница и со мной надо воевать.
– А мы специально в другую сторону идем, – поделилась я. – Чтобы не нашел.
– Да, я тоже. А что с тобой такое случилось, что они все с ума посходили? Саймона сегодня с обеда сорвали куда-то по поводу тебя, сейчас взбесился.
Мы шли по набережной, мимо темной воды, и было так свежо, что я даже перестала злиться из-за испорченного вечера. В общих чертах я обрисовала Марианне события сегодняшнего дня. У той даже рот открылся от удивления.
– А тебе не опасно ходить одной?
– Я не одна. Все, кто причастен к моему похищению, в тюрьме, кто еще может устроить мне гадость? Я просто хотела сходить потанцевать, не могу же я сидеть в комнате вечно. Здесь ходьбы десять минут, я с Шер, место приличное. Мне же не сорок лет, чтобы я сидела вечерами дома и пекла пироги.
Шер фыркнула. Я поняла, что она вспомнила мою маму, которой как раз стукнуло недавно сорок. Она вряд ли знала, как пекут пироги и уж точно музу Мелодию никто не мог представить сидящей в кресле у окна и вышивающей.
– Логично, – согласилась Марианна. – Мужчины, они вообще… странные. Вот казалось бы – что ему надо, а? И готовлю, и выгляжу соответственно статусу, и образованна. А все равно постоянные скандалы, а не за горами свадьба, я уже платье купила. И все в нем хорошо, и умный, и чувство юмора есть, и в постели… кхм, простите, что-то я заболталась. В общем, не ходите замуж, там одни проблемы.
Вот уж не думала, что когда-нибудь буду идти рядом с невестой Кларка и мило болтать о жизни. Но Марианна, похоже, уверилась, что угрозы я не представляю, и перестала шипеть на все вокруг. Может, она и неплохая. Может, ее вообще спасать надо от Саймона, а то угробит.
– Я поговорю с отцом, – вырвалось у меня. – Скажу ему, чтобы перестал вас дергать. У них там в далеком-далеком прошлом что-то произошло, но не говорят, что именно. А я, похоже, не вовремя оказалась между.
– Да, я тоже вижу, что с Тайлусом у Саймона не все гладко, – согласилась блондинка. – Но он ничего не говорит и вообще эту тему просит не поднимать. Тайлус был у нас всего один раз, но мне показалось, я ему не понравилась. Саймон говорит, это глупости, а я прямо чувствую, что он наш брак не одобряет.
– Папа был у вас? Я думала, они с Саймоном уже давно не общаются, – задумчиво пробормотала я.
Шер молча шла рядом.
– Ладно, как хорошо ты знаешь дружка своего жениха? – сменила я тему.
– Уита? Неплохо, мы учились вместе, а что?
– Я поговорю с отцом, чтобы он не навязывал мне в няньки Саймона, а ты объясни Уиту, чтобы не лез к Шер. Она не его уровень – так и скажи.
– Уит пристает к твоей подруге? – ахнула Марианна. – Он же ее старше на… так, погоди… лет десять точно!
– Четырнадцать, – подтвердила я. – Так что равноценный обмен.
– Идет. – Марианна протянула мне руку, и мы обменялись рукопожатием. – Проводить вас до общаги?
Я закатила глаза.
– Нет уж, сами дойдем, не маленькие.
На перекрестке Марианна поймала одну из ночных карет и укатила, кажется, в Тель. Я поразилась – разве можно в такое время путешествовать одной между городами? Пусть всего тридцать минут езды, но тем не менее. Саймон идиот, раз не следит за невестой, и его убьет чувство вины, если с Марианной что-то случится.
– Не надо было ее просить поговорить с Уитом, – вздохнула Шер.
Складывалось впечатление, что мы были единственными, кто в такое время прогуливается по улице. Тихий городок, тихие люди. И все же меня не покидала какая-то тревожность. Наверное, зря мы отказались от компании Марианны. Ниран-то в тюрьме, но вот про случай в библиотеке я молчала как рыба. И немного нервничала, но не хотела пугать Шер.
Мы уже подходили к общежитию и преодолевали последний мост, как я еще более отчетливо услышала шаги. Шер вцепилась в мою руку – тоже услышала, но я продолжала идти вперед. В руке теплилась магия, я копила заряд, черпая и собственные силы, и энергию кулона. Наконец, когда шестое чувство шепнуло «пора», я резко развернулась и бросила светящийся электрический шар в сторону преследователя. Тот отмахнулся, но все же получил небольшой заряд. А еще выругался голосом… конечно же, Саймона Кларка.
– О да, – у меня голос дрожал от злости, – очень по-мужски: преследовать двух девушек ночью.
– Очень по-взрослому: сбежать вопреки указаниям отца, – раздраженно ответил Саймон.
Бедная Шер не знала, куда деваться.
– Вы сегодня бьете все рекорды: бросили невесту, устроили публичный скандал, выставив себя идиотом. Сколько человек наутро скажут, что господин Кларк, уважаемый техномаг, начальник цеха, на глазах у всех бросил Марианну и принялся бегать за студенткой, которая просто танцевала и знать не знала, что так задевает его самолюбие?
– Мне кажется, или ты ревнуешь?
– Я ревную?!
Вот в этот момент я взорвалась. Я была так зла, что не сразу подбирала слова! Этот человек намеренно меня выводит из себя, издевается, пытается командовать. Его просили быть мягче из-за проклятия, но Саймон, кажется, задался целью сделать мне как можно больнее!