Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Мифы. Легенды. Эпос » Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник

Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник

Читать онлайн Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 157
Перейти на страницу:

«Книга Экклесиаст» вобрала большую традицию древневосточного мудрствования: на это указывают почти дословные совпадения с «Эпосом о Гильгамеше» и рядом египетских поучений; вероятно, это — не результат прямого знакомства с вавилонскими и египетскими поучениями, а результат их восприятия общей для всего Ближнего Востока традицией. Неразвитость философской и вообще абстрактной терминологии в литературе древневосточных мудрецов (например, неразличение понятий «хороший», «добрый», «приятный», «счастливый» и многих других) делает перевод «Экклесиаста» на современные языки делом весьма трудным и никогда не свободным от субъективности.

Как и другие произведения ораторского искусства Древнего Востока, «Книга Экклесиаст» написана для ритмизованного произнесения; текст делится на стихи (Они не совпадают о делением на библейские «стихи», обозначенные нумерацией и восходящие к гораздо более поздней рукописной традиция (ср. у нас нумерацию на полях)) — или из двух-трех стоп с двумя-тремя логическими ударениями, или из четырех стоп с цезурой после второй стопы, либо из пяти или шести стоп (с двумя цезурами или с одной). Короткие стихи обычно стоят в паузе.

Примечания

1

употребляется на парусных судах для работы с такелажем

2

находилась в Северной Нубии

3

находится на Ниле; современный Бигэ, немного южнее Асуана

4

То есть перестал бояться. Закрытое лицо — проявление страха

5

По египетским представлениям, все на свете — одушевленные и неодушевленные предметы — имеет своего двойника — ка, полностью похожего на оригинал и иногда видимого. Здесь не ясно — чей именно «двойник» имеется в виду

6

царский совет

7

каменистая смола из многих африканских и аравийских растений, использовалась в основном как умащение

8

страна на территории нынешнего Сомали

9

По-видимому, текст, написанный Аменаа и не дошедший до нас, и был оригиналом сказки, и, быть может, Аменаа был ее автором. Аменаа был, очевидно, высокопоставленным человеком, на это указывают слова, сопровождающие его имя — «да будет он жив, невредим и здрав!»

10

перевод египетского титула, обычно неверно переводимого словом «князья»

11

титулы придворных вельмож

12

название пирамиды Сенусерта I и города при ней (в районе современного Лишта)

13

название пирамиды Аменемхета I и города при ней, также в районе Лишта. Время разлива. — Египетский год делился на три времени — «разлив», «зима» и «лето» по четыре месяца в каждом

14

фараон; фараон считался «богом» на троне страны (чаще «бог благой»). Опоем — образное название гробницы. Схетепибра — одно из имен Аменемхета I

15

Фараон почитался сыном бога Солнца Ра

16

ворота царского дворца

17

одно из ливийских племен

18

также одно из ливийских племен

19

берег Нила

20

образное именование фараона

21

О смерти Аменемхета I оповещен был сын и наследник его Сенусерт I и одновременно, но отдельно от него — другие дети царя, бывшие под его началом

22

вероятно, современное озеро Мариут

23

Местонахождение неизвестно. Остров Снефру — т-ходится где-то в северо-западной части дельты Нила

24

находилось где-то у вершины Дельты

25

здесь: богиня Хатхор и одновременно название горы. Хатхор — одна из великих древнеегипетских богинь, культ которой был весьма распространен в разные времена; супруга Хора, богиня радости, любви, рождений. Красная гора — гора Гебел-эл-Ахмар близ современного Гелиополя (см. прим. к стр. 75)

26

построена Аменемхетом I на восточной границе Египта, близ современного Вади — Тумилат

27

местонахождение неизвестно

28

по-видимому, современное Тимсах

29

находился чуть севернее современного Бейрута. Со времен глубокой древности испытывал сильное культурное и политическое влияние Египта. Кедем — находился где-то к юго-востоку от Библа

30

находилась в южной Палестине

31

иноназвание Дельты. Элефантин — остров на Ниле близ первого порога, на самом юге Египта. Нубия — расположена по течению Нила, к югу от Первого порога

32

фараон; см. также (В47)

33

грозная львинообразная богиня, входит в так называемую мемфисскую триаду (см. прим, к стр. 75)

34

Речь идет о посланцах фараона

35

Враг отождествляется с быком, отсюда — рог

36

исконный бог-воитель фиванского нома

37

здесь: царица. В (В172—173) она отождествляется с богиней неба Нут. Последняя изображалась иногда на потолке гробницы. Отсюда — «надо мною». См. также (В185) и (В193). Хеперкара — одно из имен Сенусерта

38

сын Осириса и Исиды (см. прим. к стр. 111). Обе Владычицы — богини Верхнего и Нижнего Египта

39

«Ночь» — в гробнице, масла — для изготовления мумии

40

богиня-покровительница ткачей и ткаческого искусства

41

Владыка Обеих Земель, Владыка Фив Амон — эпитеты бога Амона; Фивы — столица Египта в эпоху Среднего и Нового царства. Амон — местный бог Фив; с возвышением Фив в ранг столицы он превращается в главного общегосударственного бога. Владыка Обеих'Земель — царь Верхнего и Нижнего Египта

42

Себек — бог Фаюма, изображался в виде крокодила. Атум (Ра-Атум) — исконный бог Гелиополя (северная часть современного Каира), Девятерица (Эннеада) — девять богов Гелиополя: Ра-Атум, породивший бога воздуха Шу и жену его Тефнут, от которых произошли бог воздуха Геб, богиня неба Нут и дети последних: Осирис и Исида, Сет и Нефтида

43

Сопд — бог восточной части Дельты. Упомянутые здесь и далее боги — местные боги Дельты. Бога Семсеру в египетском пантеоне нет, — результат ошибки писца.

44

Боги — помощники Хапи, бога Нила. Мин — бог плодородия, главный бог города Коптоса (Верхний Египет), один из популярных древнеегипетских богов. Считался также покровителем путей, ведущих в Аравийскую пустыню из Египта. Уререт (великая) — эпитет богини Хатхор, которая считалась покровительницей Пунта.

45

Хорур — одна из ипостасей Хора. Страна Возлюбленная — Египет

46

загробный мир

47

фараон

48

Имена некоторых правителей подвластных Египту стран. Местонахождение Хенткешу неизвестно

49

То есть тот, кто знает ее нравы и законы и поэтому боится кары за определенные преступления

50

Название укрепленного пункта на границе Египта и Сирии недалеко от современной Эль-Кантары

51

Имеются в виду прибывшие египтяне. Сипухе представляет их азиатам, — своеобразный дипломатический протокол

52

находился к югу от Мемфиса, близ современного Лишта

53

Перед воротами дворца стояли сфинксы

54

музыкальные инструменты

55

эпитеты богини Хатхор

56

изображение кобры, эмблемы царской власти, в виде венца на голове

57

Хатхор

58

одна из рода львшюобразных богинь, покровительница местности Тис, откуда был родом Синухе. Местонахождение Тиса неизвестно

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поэзия и проза Древнего Востока - Сборник.
Комментарии