Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И не холодно ей так ходить? — тихо спросила Альда.
— Она по двору всегда так ходит, — так же тихо успела ответить Алия. — Куртку одевает только если очень холодно или нужно ехать верхом.
— Привет! — поздоровалась Гала с Алией. — Мне показалось, или вы действительно говорили обо мне? Не представишь мне свою подругу?
— Это баронесса Альда Буше. Твое имя она уже знает. Альда приехала к нам в гости совсем недавно с отцом и сыном.
— С сыном? — искренне удивилась Гала. — Сколько же вам лет, баронесса?
— Это мой приемный сын, — рассмеялась Альда. — Слышали, наверное, о трагедии семьи Ксавье? Нам удалось спасти только Алекса.
— И многих разбойников вы убили? — с пробудившимся интересом спросила Гала.
— Около двух десятков.
— И всех баронесса положила из лука! — вставила Алия.
— Здорово! — с завистью сказала Гала. — А у нас здесь нет ни одного разбойника, хоть плачь!
— Зачем вам сдались разбойники? — удивилась Альда.
— А зачем тренироваться, если негде использовать полученные навыки?
— Да, кстати, папа просил тебя помочь Альде с мечом, — сказала Алия. — Тебя приглашают посетить их замок и погостить. А заодно немного научишь баронессу.
— А вы что, не умеете? — кивнула Гала на висящий на поясе Альды меч.
— Не умею, — ответила та. — Из лука стреляю очень неплохо и кинжалы могу метать, а с мечом мне отец в свое время заниматься запретил. Только брат кое‑что показал, но это так…
Она махнула рукой.
— А разбойники в вашем баронстве водятся?
— У нас кроме призраков никто не водится, — пошутила Альда.
— Насчет призраков — правда? — в глазах у Галы вспыхнул восторг. — Если да, то я согласна.
— О боги! А призраки вам для чего нужны?
— Ну должно же у девушки быть хоть какое‑то разнообразие в жизни? Если бы вы знали, баронесса, как скучно жить!
— Если честно, то за последнее время я так устала от такого разнообразия, что с удовольствием поскучаю. Грабители, разбойники, волки эти.
— Какие волки? — спросили девушки хором.
Пришлось Альде, кляня свой болтливый язык, рассказывать про свою охоту.
— Здорово! — высказалась Гала. — Мне бы так жить! Еду обязательно. С тобой вдвоем мы точно не соскучимся. А с мечом я тебя натаскаю. Мастером не сделаю, но до среднего уровня дотяну. А дальше все будет зависеть только от тебя. Все, побежала собирать вещи, заодно отца предупрежу.
— Она всегда такая… — Альда подыскала слово. — Непосредственная? Этикет побоку, потом вообще на «ты».
— Тебя это задевает? — спросила Алия.
— Скорее удивляет. Я сама не большая любительница условностей, по крайней мере, в тесном кругу.
— Дело в том, что наш капитан и ее отец может на законном основании добавлять к своему имени титул «шевалье».
— Значит, она дворянка?
— Ей это, по–моему, безразлично, — пожала плечиками Алия, — но на поведении сказывается. У нас на ее странности давно никто не обращает внимания, разве что мой братец, да и то только после того, как она его отлупила за хамство и посягательства. Ладно, все что хотели, мы сделали. Побежали к отцу, а то скоро уже будет сигнал к обеду.
На обеде плохо позавтракавшая и голодная Альда набросилась на разнообразные и вкусно приготовленные блюда, стараясь по возможности не нарушать приличия.
«Всегда они здесь, что ли, так едят, — думала она, усиленно работая челюстями. — Или из‑за приезда гостей расстарались?»
После обеда Альду похитила Алия и потащила в свою комнату хвастаться дейрой. Инструмент оказался замечательным, и игра Алии Альде очень понравилась. Совсем не то что ее собственное бренчание. Вскоре стали собираться домой. С хозяев взяли слово, что при первой возможности они нанесут ответный визит. Гала отказалась ехать в карете, прибыв верхом на молодой кобыле. Немного подумав, Альда тоже перебралась на Бри.
Дома Альду ждал приятный сюрприз в виде деревенского мастера с набором готовых плечиков. Альда открыла комнату и уже через несколько минут развешивала свои вещи на круглый полированный стержень, который мастер закрепил в шкафу, быстро подогнав его по размеру. Довольная девушка щедро расплатилась, а не менее довольный мастер рассыпался в благодарностях и отбыл восвояси.
По настоянию Альды для Галы срочно подготовили бывшую комнату Алекса. Детские вещи убрали, и слуги перенесли кровать из гостевой комнаты. Просторная, светлая комната девушке понравилась, а Альде было спокойней рядом с сильной подругой. Она за несколько часов настолько сошлась с этой девушкой, так похожей во многом на нее саму, что уже подумывала, что бы такое предпринять, чтобы гостья осталась здесь как можно дольше, а то и совсем никуда не уезжала.
Перед сном Гала, запахнувшись в халатик, постучала в их комнату и поинтересовалась, когда появляется призрак.
— По мне, так пусть бы вообще не появлялся, — сердито ответила Альда. — Я ночью обычно сплю, так что это ты Алекса проси разбудить, если опять будет гость.
— Я разбужу, — серьезно пообещал мальчик.
— Ага, — пробурчала Альда, кутаясь в одеяло. — А я завтра обязательно пошлю за жрецом. Ты себе как хочешь, можешь хоть чаи с ним гонять, но в нашей комнате ему делать нечего!
Глава 12
Ее разбудил негромкий звук шагов. Тапочки были сыну велики, и при ходьбе по комнате он не поднимал ног, шаркая подошвами по плитам пола. Раздавшийся звук поворачиваемого в замке ключа заставил Альду проснуться полностью и вскочить, рывком сдернув одеяло. В комнате было темно. Лишь тусклый лунный свет проникал через наполовину прикрытые портьерами окна, но все же она сумела рассмотреть, что Алекса в комнате нет, а смятое одеяло лежит на полу рядом с его кроватью. Надев тапочки, Альда в одной рубашке метнулась к двери и распахнула ее настежь. Сын стоял у двери напротив и тихо в нее стучал.
— Тетя Гала, — позвал он. — Вы хотели видеть деда?
Дверь приоткрылась, и в коридор выглянула заспанная девушка.
— Что тебе, Алекс?
— Как что? Вы на деда хотели посмотреть? Вон он, еще не ушел.
Обе девушки повернули головы в коридор, куда указывала рука мальчишки. Шагах в тридцати в полумраке коридора, удаляясь в сторону апартаментов старого барона, медленно скользила едва светящаяся фигура. Реакция у обеих была совершенно разной. Альда обмерла, чувствуя непреодолимое желание схватить в Алекса и бежать от этой жути в комнату. Гала же, с которой мгновенно слетели остатки сна, запахнула халатик, перехватив талию матерчатым поясом, и рванула вслед за призраком, едва не растеряв при этом выданные вчера тапочки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});