Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Глаза Чужого мира. (Сборник) - Джек Вэнс

Глаза Чужого мира. (Сборник) - Джек Вэнс

Читать онлайн Глаза Чужого мира. (Сборник) - Джек Вэнс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 161
Перейти на страницу:

Снова холодно сверкнули глаза в его сторону.

— Будьте добры указать сумму, которую можете заплатить?

— Я задал вам вопрос, — сказал Марио.

— Всю дальнейшую информацию вы получите, когда пройдете внутрь.

— Вы человек, — спросил Марио, — или автомат?

— Будьте добры указать сумму, которую можете заплатить?

Марио пожал плечами.

— У меня с собой восемь тысяч долларов. — Он поджал губы. — И я дал бы вам еще тысячу, чтобы вы стали со мной разговорчивее.

Она опустила карточку в стол, встала.

— Прошу вас пройти за мной.

Девушка вывела Марио через дверь в прихожую, потом в темную и холодную комнатку, которая освещалась только одним торшером. Свет от торшера через конусообразный абажур шел к потолку. Комната была окрашена в серо-бело-зеленые цвета.

За столом сидел человек, что-то подсчитывал на калькуляторе. За ним стояли стеллажи с картотекой. В воздухе витал легкий аромат мяты и гардении с примесью какого-то больничного запаха антисептики.

Человек, подняв глаза, встал из-за стола, вежливо наклонил голову. Этот молодой статный мужчина со светлыми, как пляжный песок, волосами обладал такой же, как и девушка, яркой и незаурядной. красотой.

Марио вдруг ощутил к ним какую-то неприязнь. Порознь они казались восхитительными, естественными, прекрасными. Но вместе... Красота их казалась приторной и жеманной, как будто ее кичливо выставляли напоказ. Они выглядели самодовольными и вульгарными. И Марио внезапно ощутил прилив гордости за свою банальную внешность.

Молодой человек был выше Марио на несколько дюймов, с красивой и мощной мускулатурой торса. Невзирая на подчеркнутую вежливость и учтивость, в нем ощущалось какое-то подавляющее превосходство и самоуверенность.

— Мистер Роланд Марио, — сказала девушка, потом сухо добавила: — У него восемь тысяч долларов.

Молодой человек с достоинством поклонился, протянул руку.

— Меня зовут Мервин Аллен. — Он посмотрел на девушку. — Это все, Тейн?

— За сегодня все, — ответила она и вышла.

— Не может посидеть до вечера ради восьми тысяч, — проворчал Аллен. — Садитесь, мистер Марио.

Марио сел.

— Индустрия приключений, должно быть, требует чудовищных расходов, — заметил он с натянутой улыбкой.

— Ну что вы, — непринужденно сказал Аллен, — совсем наоборот. Все дельцы ведь потрясающе жадные. Мы стараемся получать ежедневный доход в двадцать миллионов. Конечно, это не всегда нам удается.

— Прошу прощения за то, что докучаю вам столь мизерной суммой, — сказал Марио. — Если она вам не подходит, я оставлю ее при себе.

Аллен великодушно повел рукой:

— Как вам будет угодно.

— Секретарша в приемной сказала мне, что десять миллионов стоят самые скучные из ваших услуг, а за десять тысяч можно отхватить нечто из ряда вон выходящее. А что будет, если у меня ничего нет? Вивисекция?

Аллен улыбнулся.

— Нет. У нас вы в полной безопасности. Точнее говоря, вы останетесь живы и не испытаете никаких физических страданий.

— А вы не хотите сообщить мне хоть какие-нибудь подробности? В конце концов, у меня довольно привередливый вкус. То, что для вас лишь милая шуточка, может мне очень даже не понравиться.

Мервин Аллен неопределенно пожал плечами.

— Вы ведь еще ничего не заплатили. И можете спокойно уйти отсюда.

Марио задумчиво забарабанил пальцами по подлокотникам своего кресла.

— Это нечестная игра. Я не скрываю своей заинтересованности, но все-таки хотелось бы знать, в какую петлю суешь голову.

Аллен кивнул.

— Понятно. Вы не хотите упустить свой шанс, но и не хотите оказаться полным идиотом. Так?

— Точно.

Аллен повел карандашом в сторону стола.

— Для начала я бы хотел провести небольшое обследование вашего телесного и душевного здоровья. Вы понимаете. — И он прямо и открыто взглянул Марио в глаза. — Мы не хотим иметь неприятностей в Замке Иф.

— Продолжайте, — сказал Марио.

Аллен достал откуда-то из-под стола и протянул Марио шлем из ребристого пластика, в котором поблескивали тонкие проволочки. — Датчик для энцефалографа. Пожалуйста, наденьте его поудобнее.

Марио усмехнулся:

— Можно сказать — детектор лжи.

У Аллена промелькнула быстрая улыбка:

— Пусть будет детектор лжи.

Марио пробормотал:

— Неплохо бы нацелить его на вас.

Аллен пропустил его замечание мимо ушей, вытащил пачку бланков, поставил перед собой шкалу прибора.

— Имя?

— Роланд Марио.

— Возраст?

— Двадцать восемь.

Аллен уставился на шкалу, нахмурился, поднял на Марио вопросительный взгляд.

— Я только хотел убедиться, что он работает, — сказал Марио, — мне двадцать девять.

— Он работает, — коротко сказал Аллен. — Род занятий?

— Архитектор. По крайней мере, я так считаю. Проектирую своим друзьям будки для собак и клетки для кроликов. Хотя я еще год назад или около того сделал проект для Корпорации Джераф Флитер на строительство завода — хорошая, настоящая работа.

— Хм. Где вы родились?

— В Буэнос-Айресе.

— Когда-нибудь состояли на государственной службе? Политическая деятельность? Полиция? Мэрия? АПП?

— Нет.

— Почему?

— Канцелярские крысы... Терпеть не могу бюрократов.

— Ближайшие родственники?

— Брат — Артур Марио. В Калакко. Кофейный бизнес.

— Не женаты?

— Не женат.

— Ваше финансовое положение? Счет в банке, наличность, недвижимость?

— Ну — примерно тысяч шестьдесят, семьдесят. Вполне прилично. Во всяком случае достаточно, чтобы можно было вволю бездельничать.

— Почему вы пришли в Замок Иф?

— Мы впятером бросили кости. Проиграл Пит Заер. Он побывал здесь, но мы не смогли вытянуть из него ни слова.

Аллен понимающе кивнул.

— Мы просим своих клиентов хранить тайну. Элемент неизвестности — условие для привлечения новых клиентов.

— Будем надеяться на лучшее, — сказал Марио, — после всех этих предисловий.

И ему показалось, что в глазах Аллена промелькнул насмешливый огонек.

— Десять миллионов — это даже дешево.

— А десять тысяч слишком дорого? — предположил Марио.

Аллен откинулся на спинку кресла, и его красивое лицо застыло, как мраморная маска. Марио тут же вспомнил девушку в приемной офиса: такое же отстраненное и неприступное выражение лица.

— Мне кажется, — сказал Марио, — что подобные разговоры у вас возникают с каждым посетителем.

— Абсолютно такие же.

— Ну ладно, и на чем же мы остановились?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 ... 161
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаза Чужого мира. (Сборник) - Джек Вэнс.
Комментарии