Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Ультиматум Борна - Роберт Ладлэм

Ультиматум Борна - Роберт Ладлэм

Читать онлайн Ультиматум Борна - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 164
Перейти на страницу:

— Ему нужен арсенал, а не Одинцово, — перебил Крупкин. — Арсенал расположен на окраине города. Похоже, Шакал уже бывал там.

— Подобные места должны тщательно охраняться, — сказал Борн. — Шакал не может попасть туда так просто.

— Он уже там, — повторил Крупкин.

— Я имею в виду запрещенные к проходу места, например склады оружия.

— Вот это меня и беспокоит, — продолжил Крупкин. — Если он уже бывал там, решающим становится, что ему известно об этом учреждении и кого он там знает.

— Его надо задержать... Свяжись по рации с кем-нибудь из сотрудников арсенала! — подсказал Джейсон.

— А если на связь выйдет человек Шакала? Если Карлос уже достал оружие? Мы его только спровоцируем... Одно неверное слово, неверный шаг — и он устроит кровавую бойню. Мы уже видели в «Метрополе» и на Вавилова. Шакал перешел все границы разумного...

— Дмитрий, — раздалось по рации. — Из боковой двери только что вышел человек с мешком в руках, он идет к машине... я не уверен, что это тот самый человек. Похоже на какой-то маскарад...

— Что ты имеешь в виду? Одежду?

— Нет, он в том же костюме, и рука на перевязи... но он идет быстрее и увереннее...

— Ты хочешь сказать, что он не похож на раненого?

— Вот именно...

— Он может валять дурака, — сказал Конклин. — Этот сукин сын может собраться с последними силами, чтобы убедить кого угодно в готовности к марафонскому забегу.

— Для чего, Алексей? Для чего ему притворяться?

— Не знаю... Но ваш человек наблюдает и за ним, и за машиной. Может быть. Шакал чертовски спешит...

— Что происходит? — не понимая диалога, спросил Борн.

— Какой-то человек вышел из арсенала с большим мешком. Он идет к машине, — по-английски объяснил Конклин.

— Надо его остановить!!!

— Нет уверенности, что это Шакал, — вмешался Крупкин. — Одежда та же самая, и повязка на месте, но все же что-то не так...

— Возможно, Шакал хочет, чтобы мы поверили, что это не он! — настаивал Джейсон. — Он поставил себя на наше место и старается сейчас рассуждать так же, как и мы, и, поступая так, переигрывает нас. Он мог не заметить, что за машиной следят, но он обязан предполагать худшее и действовать в соответствии с этим. Сколько нам еще ехать?

— С таким водителем минут пять.

— Крупкин! — послышалось из громкоговорителя. — Из арсенала вышли еще четыре человека — трое мужчин и одна женщина. Они бегут к машине!

— Что он сказал? — спросил Борн. Алекс перевел, и Джейсон нахмурился. — Может быть, заложники? — тихо, как бы размышляя, проговорил он. — Черт! Он, кажется, надул нас! — Дельта из «Медузы» подался вперед и дотронулся до плеча Крупкина. — Отдайте приказ вашему человеку преследовать машину. Скажите ему, что не надо держать дистанцию. Пусть сигналит что есть мочи, когда будет проезжать мимо арсенала.

— Объясните мне, почему я должен отдать такой приказ?

— Потому что скорее всего ваш наблюдатель прав. Человек с повязкой вовсе не Карлос. Шакал, я думаю, внутри и наблюдает, как кавалерия скачет мимо форта, чтобы затем спокойно скрыться на другой машине...

— Заклинаю тебя диалектикой Карла Маркса, объясни, как ты пришел к такому умозаключению?

— Просто. Шакал допустил ошибку... Вы ведь не станете расстреливать эту машину на дороге, не так ли?

— Разумеется. Там четыре человека, кроме него, и все они, возможно, не имеют никакого отношения к происходящему. Скорее всего, им навязали эту роль. Так ты считаешь, что это заложники?

— Да, конечно.

— Ну где ты видел, чтобы люди действовали как заведенные вместо того, чтобы попытаться скрыться? Даже если бы их держали под прицелом, один-два, а может, и все предприняли бы попытку освободиться.

— Допустим, так... Но ты прав в одном: у Карлоса здесь свой человек, вероятно, это тот с повязкой... Возможно, он рядовой русский, у которого брат или сестра в Париже... Шакал шантажирует его...

— Дмитрий!!! — раздалось из рации. — Машина уходит с автостоянки!

Крупкин нажал на кнопку своего микрофона и отдал приказ следовать за машиной... Хоть до Финляндии, если потребуется. Задержать ее без применения силы и привлечь в случае необходимости милицию. Кроме того, он приказал, проезжая мимо арсенала, произвести как можно больше шума. Орлов не понял: «Это что еще за цирк?»

— Нам было видение Николая Угодника! Кроме того, не забывай, что я старший по званию. Выполняй!

— Дмитрий, тебе надо лечиться.

— Хочешь, чтобы я рапорт на тебя подал, или давно не был на «губе»?

— Понял, товарищ полковник. Крупкин отложил микрофон.

— Все познается в сравнении, — пробормотал он, оборачиваясь к своим спутникам. — Если у меня есть выбор: погибнуть от руки шизанутого убийцы или рядом с изощренным лунатиком, у которого, правда, есть определенные достоинства, — я предпочитаю последнее. В конце концов, несмотря на убеждение большинства просвещенных скептиков, Господь Бог, надеюсь, все же существует... А ты, Алекс, хотел бы купить домик на берегу Женевского озера?

— Могу в этом помочь, — откликнулся Борн. — Если я уцелею сегодня и сделаю то, что мне нужно, можете назвать сумму вашего гонорара. Я не стану торговаться...

— Эй, Дэвид, — воспротивился Конклин. — Ведь это деньги Мари, а не твои...

— Она согласится со мной.

— Наши дальнейшие действия? — спросил Крупкин.

— Мне нужно любое оружие, которое найдется у тебя в багажнике. Вы высаживаете меня перед арсеналом и через пару минут — только бы мне добраться до места — выруливаете на автостоянку. А потом, разыграв напоказ удивление, оттого что там нет никакой машины, как можно быстрее убирайтесь.

— Оставить тебя одного?! — воскликнул Алекс.

— Только так я смогу добраться до Шакала. Других способов нет.

— Идиотизм! — вырвалось у Крупкина.

— Такова жизнь, Круппи, — ответил Борн. — Все возвращается на круги своя: один на один — так, и только так.

— Дешевый дилетантизм! — откликнулся Крупкин, стукнув кулаком по спинке сиденья. — Хуже того, это смешной план. Если он там, я могу окружить арсенал...

— Этого он только и ждет — этого и я бы желал, будь я на месте Карлоса. Неужели ты не понимаешь? В этой неразберихе легко скрыться, для нас это не проблема, мы проделывали это не раз и не два. Толпа и ажиотаж — наша защита, и скрыться для нас — детская игра. Нож в спину часового, и форма — твоя, бросаешь гранату и корчишься, как один из раненых... Для наемного убийцы — все это не более чем забава. Уж я-то знаю — я сам стал таким...

— Но почему ты так уверен, что справишься в одиночку, ты, Бэтмэн? — спросил Конклин, яростно массируя ногу.

— Это схватка с киллером, который хочет убить меня... Я принимаю вызов.

— Ты законченный идиот с манией величия!

— Ты прав. Только так и можно оставаться в игре, ставка в которой жизнь или смерть.

— Сумасшествие!! — прохрипел Крупкин.

— Пусть так — мне простительна капля безумия. Если бы я думал, что русская армия поможет мне выжить, я бы криком кричал, взывая о помощи. Но это невозможно... У меня только один путь... Останови-ка машину, я выберу оружие.

Глава 39

Темно-зеленый седан госбезопасности вывернул на дорогу, перерезавшую сельскую местность. Дорога вела вниз на равнину, через по-летнему зеленые луга. Унылое здание арсенала «Кубинка», казалось, вросло в землю. Тяжеловесная конструкция здания никак не гармонировала с идиллическим сельским пейзажем. Это была трехэтажная постройка с крохотными окнами, похожими на бойницы, занимавшая огромную площадь. Главный вход был украшен барельефом сомнительных достоинств: трое солдат с винтовками в руках устремлялись в атаку, казалось, что они вот-вот снесут головы друг другу.

Вооруженный русским «АК-47» с пятью стандартными обоймами по тридцать патронов Борн выскочил из автомобиля и спрятался в высокой траве. Автостоянка находилась справа от арсенала; разбитый перед входом в здание газон был окаймлен чахлым кустарником; в центре газона на высокой мачте развевался советский флаг. Джейсон пригнувшись перебежал через дорогу и притаился за живой изгородью; в долю секунды он оценил систему охраны арсенала. То, что можно было условно назвать системой безопасности, функционировало так вяло, что стало пустой формальностью. Справа от входа было застекленное окошко; в окошке просматривалась фигура охранника, читавшего журнал; рядом с ним был еще один, похоже, он дремал, склонив голову. Из дверей арсенала вышли двое солдат: один из них посмотрел на часы, второй закурил.

Все было жутковато и неестественно. Да, ничего не скажешь, служба безопасности «Кубинки» «на высоте»: внезапного нападения не только не ждали, но, судя по всему, об этом и не думали... По крайней мере чего-то такого, что заставит поднять тревогу и привести охрану в боевую готовность. Шакал находился внутри арсенала; трудно было представить, как ему удалось проникнуть туда и подчинить себе по меньшей мере пятерых заложников...

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ультиматум Борна - Роберт Ладлэм.
Комментарии