Сапфирная роза - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Погода почти не изменилась, когда они тронулись в путь на запад. Правда дождь поливал их уже гораздо реже, но небо оставалось затянутым облаками, а неистовый ветер еще дышал на них холодом зимы. Они направлялись в Демос. Они везли домой Кьюрика. Спархок с душевным трепетом думал о предстоящей встрече с Эсладой. Он не знал, что скажет Эсладе, и втайне считал себя в ответе за смерть ее мужа. Мрак и уныние, которые окутали землю сразу после смерти Азеша, казалось, разрослись еще больше, откормленные их горем и скорбью и сгустились над ними грозовыми тучами. Оружейные мастера Пандионского замка в Чиреллосе привели в порядок оружие Спархока и его друзей и счистили почти всю ржавчину с их доспехов, а тело Кьюрика вез богато украшенный черный экипаж, запряженный лошадьми.
Они разбили лагерь в рощице неподалеку от дороги примерно в пяти лигах от Демоса. Спархок и его спутники решили в молчаливом согласии, что должны привести в порядок себя и свои доспехи, очистить их от грязи, прежде чем предстанут перед Эсладой и ее сыновьями. Удовлетворившись тем, что его снаряжение готово к завтрашнему дню, Спархок отправился через лагерь к черному экипажу, что находился на некотором расстоянии от костра. Телэн поднялся со своего места и поспешил за ним.
- Спархок, - окликнул он рыцаря.
- Да?
- Я надеюсь, ты не всерьез говорил о своем намерении?
- О каком еще?
- Ну, что собираешься отправить меня послушником в Пандионский орден?
- Нет, Телэн, об этом я говорил вполне серьезно. И так оно и будет. Я обещал твоему отцу.
- Я сбегу.
- Тогда я поймаю тебя - или пошлю за тобой Берита.
- Но это несправедливо.
- Ну что ж, жизнь не всегда обходится с нами по справедливости.
- Спархок, я не хочу учиться на рыцаря!
- Не всегда приходится делать то, что нравится, Телэн. А тут речь о том, что хотел твой отец, и я не собираюсь его разочаровывать.
- А как же я? Как насчет того, что я хочу?
- Ты еще молод. Привыкнешь. А может, тебе это и понравится со временем.
- Куда ты идешь? - спросил мрачный Телэн.
- Собираюсь навестить твоего отца.
- О, тогда я лучше вернусь к костру. Хочу помнить его таким, каким он был.
Экипаж скрипнул, когда Спархок залез в него и присел рядом с безмолвным телом своего оруженосца. Некоторое время он просто сидел молча. Печаль отпустила его, ее сменило глубокое сожаление.
- Мы прошли бок о бок с тобой долгий и трудный путь. Так ведь, старина? - наконец проговорил он. - Теперь ты едешь домой отдыхать, а я отправлюсь дальше один. - Он слегка улыбнулся в темноту. - Это было так опрометчиво с твоей стороны, Кьюрик. Я с предвкушением ждал, что мы будем вместе стареть - станем старше, чем сейчас.
Он немного помолчал.
- Я позабочусь о твоих сыновьях, - добавил Спархок. - Ты будешь гордиться ими, особенно Телэном, хотя ему понадобится время, чтобы стать почтительным и благопристойным.
Он снова умолк.
- Я принесу эту печальную весть Эсладе как можно мягче, - пообещал он, положив свою руку на руку Кьюрика. - Прощай, мой друг.
То, чего он боялся больше всего - рассказать о постигшем их горе Эсладе - оказалось ненужным; Эслада уже обо всем знала. Она встречала их, одетая в черные сельские одежды, у ворот фермы, на которой многие годы жила она и трудилась вместе со своим мужем. Ее четверо сыновей, высокие как молодые деревца, стояли рядом со своей матерью, одетые в лучшие свои одежды. Их омраченные печалью лица сказали Спархоку, что его тщательно подготовленная речь уже не нужна.
- Позаботьтесь о своем отце, - сказала Эслада сыновьям.
Они кивнули и отправились к черному экипажу.
- Как ты узнала об этом? - спросил Спархок Эсладу, после того, как она обняла его.
- Мне рассказала о случившимся та самая малышка, которая была с вами, когда вы ехали в Чиреллос, - ответила Эслада. - Одним из вечеров она появилась на пороге нашего дома, поведала обо всем, а затем ушла.
- Ты ей поверила?
Эслада кивнула.
- Я знала, что должна ей верить. Она совсем не такая, как другие дети.
- Да, не такая. Эслада, я очень, очень сожалею. Когда Кьюрик начал стареть, мне стоило уговорить его остаться дома.
- Нет, Спархок. Это разбило бы ему сердце. Хотя не мог бы ты помочь мне в одном деле, прямо сейчас?
- Все, что попросишь Эслада.
- Мне надо поговорить с Телэном.
Спархок не знал, к чему все это приведет, но жестом попросил Телэна подойти к ним.
- Телэн, - сказала Эслада.
- Да?
- Мы очень гордимся тобой.
- Мною?
- Ты отомстил за смерть своего отца.
Телэн в удивлении уставился на нее.
- Так ты все знала? Обо мне и Кьюрике?
- Конечно, знала. И уже долгое время. Однако вот что ты должен будешь сделать, малыш, - и, надеюсь, Спархок за тобой присмотрит. Ты отправишься в Симмур и привезешь оттуда к нам на ферму свою мать.
- Что?
- Надеюсь, ты хорошо меня слышал. Я несколько раз встречалась с твоей матерью. Я поехала в Симмур, чтобы взглянуть на нее, не задолго до твоего рождения. Я хотела поговорить с ней, чтобы мы смогли решить, кто из нас будет лучшей для твоего отца. Она приятная женщина, разве что слишком худая, но ничего, я ее откормлю, как только она к нам приедет. Ей и мне здесь будет хорошо, и мы заживем славно все вместе, пока не наступит пора тебе и твоим братьям принять послушничество. А после этого мы останемся на ферме вдвоем, и нам будет о чем поговорить и что вспомнить.
- Ты хочешь, чтобы и я жил на ферме? - недоверчиво спросил Телэн.
- Твой отец наверняка этого хотел, и я уверена, что и мать тоже. И мне бы этого очень хотелось. Ты ведь хороший мальчик, и не станешь разочаровывать всех нас троих?
- Но...
- Пожалуйста, не спорь со мной, Телэн. Все уже решено. А теперь давайте пройдем в дом. Я приготовила обед, и не хочу, чтобы он остыл.
На следующий день в полдень они похоронили Кьюрика под высоким вязом на холме, с которого хорошо просматривалась ферма. Все утро небо покрывала зловещая громада серых облаков, но солнце разорвало их пугающую паутину и пролилось на землю теплым золотистым лучом, когда сыновья Кьюрика несли своего отца на вершину холма. Конечно, Спархок не так хорошо разбирался в капризах погоды, как его оруженосец, но неожиданно засиявшее солнце и ярко голубое небо, раскинувшееся только над фермой и ничуть не дальше, напомнили Спархоку об их юной Богине.
Похороны были очень простыми и быстрыми. Местный священник, почтенный, совсем дряхлый старец, знал Кьюрика с самого детства, и повел он свою речь не о скорби и печалях, а о любви. Когда погребение завершилось и они стали спускаться с холма, к Спархоку присоединился старший сын Кьюрика, Хэлед.
- Для меня большая честь знать, что ты считаешь меня достойным вступить в Пандионский Орден, сэр Спархок, - проговорил он. - Но боюсь, мне придется отказаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});