Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд

Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд

Читать онлайн Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 190
Перейти на страницу:

Кэлен не замедлила шаг и не оглядывалась. Она продолжала идти, не сбивая шага, напоминая себе свою задачу: добраться до скалы, вернуться к палатке. Сделать круг. Сделать так, как ей сказано.

Из толпы отделился человек и кинулся к ней, она напряглась и, использовав его движение вперёд, ударила ножом ему под рёбра разрывая и рассекая его внутренние органы. Удар вверх, рукой, сжатой в кулак, вкупе с его движением по инерции вниз, привёл к тому, что её кисть проникла через глубокую рану в его тёплые внутренности. По тому, как он, словно мешок с песком, осел без единого звука, она поняла, что ей удалось рассечь его сердце. На память о коротком столкновении ей осталась его кровь, которую она теперь несла, как перчатку.

Она задумалась, где она научилась этим приёмам. Чувствовалось, что они приходили к ней на уровне инстинктов, так же естественно, как возникает любое чувство, не требуя усилий, чтобы призвать его. Она не помнила о себе ничего, но она помнила, как пользоваться оружием. Она считала, что должна быть довольной уже тем, что она это умела.

Идя сквозь людское море, она уткнулась в тесный островок какой-то деятельности. Все люди здесь отодвинулись, оставив в углублении посередине свободное поле, на котором соревновались команды игроков Джа-Ла. Десятки тысяч солдат, столпившихся вокруг, подбадривали ту или иную команду. Игра шла жестоко, обладатель мяча столкнулся с превосходящим его игроком другой команды. Когда он упал, окровавленный, половина мужчин, окружавших поле, разразилась дикими криками.

— Так, так, — произнёс мужчина слева от неё. — Похоже, меня пришла навестить отличная шлюшка.

Как только она начала поворачиваться к нему, другой человек справа схватил её за запястье, вывернул его и отобрал нож. Моментально, они оба навалились на неё, схватили, и потащили её прочь от толпы собравшихся понаблюдать за игрой Джа-Ла.

Кэлен боролась, пытаясь освободится, но они были гораздо сильнее и захватили её врасплох. Она молча негодовала на себя за то, что так неожиданно дала себя поймать. Никто вокруг даже ничего не замечал. Её никто не мог видеть; для всех она была невидима, но не для этих двоих, сплотившихся вместе, чтобы скрыть её с глаз свих соратников, чтобы не пришлось драться и с ними за свою новую добычу. С тем же успехом, она могла оказаться с этими двумя с глазу на глаз.

Один из них просунул руку между её ног. От внезапного насилия у неё перехватило дыхание. Чтобы ощупать её, ему пришлось наклониться, и ей удалось освободить запястье. Она моментально вывернула свою руку и с размаха нанесла ему удар локтем прямо в лицо, ломая ему нос. Взревев, он отступил, кровь заливала ему щеки и глаза. Второй мужчина, восприняв это происшествие, как возможность одному воспользоваться добычей, рассмеялся. Сменив направление, он поволок её дальше, перехватив оба её запястья одной здоровенной рукой, в то время, как другой рукой обшаривал доставшееся ему добро.

Кэлен вырывалась и извивалась, но по сравнению с ней он был слишком огромен и силён. Чтобы освободится из его хватки, ей не хватало силы.

— Ну, ты злючка, — сказал он ей на ухо. — Ты что удумала, что тебе удастся увильнуть от священной обязанности послужить солдатам Ордена? Решила, что слишком хороша, чтобы трудиться в палатках? Не тут то было. Вот моя палатка, и теперь для тебя самое время выполнять свои обязанности.

Кэлен извивалась, пытаясь укусить его, но он продолжал тянуть её к пустой палатке, стоявшей невдалеке. Тыльной стороной руки он ударил её. От удара она едва не потеряла сознание. Шум лагеря куда-то отдалился. Она не могла подчинить себе свои мускулы, не могла заставить их сопротивляться грязному солдату, тянувшему её к палатке.

Внезапно, Кэлен увидела лицо Сестры Улиции. Раньше, при виде Сестёр, ей никогда не приходилось испытывать радость, но только не теперь.

Сестра на мгновение отвлекала внимание мужчины от Кэлен, и затем прижала пальцы к его виску. Кэлен, наконец, освободившись, отскочила назад, а её поимщик, сжав кулаками голову, и вопя от боли, рухнул на колени.

— Вставай, — сказала ему Сестра Улиция. — Или я, безусловно, сделаю чего-нибудь похуже. — Он встал, пошатываясь, на ноги. — Тебе приказано немедленно прибыть к палатке императора, чтобы нести службу в особой охране.

Вид мужчины стал озадаченным.

— Особая охрана?

— Именно так. Ты будешь охранять эту беспокойную молодую особу для Его Превосходительства.

Мужчина раздражённо взглянул на Кэлен.

— Да с удовольствием.

— С удовольствием или нет, ступай. Это приказ самого Императора Джеганя. Она указала большим пальцем назад через плечо. — Туда.

Солдат склонил голову в поклоне, очевидно опасаясь её магического дара. Он относился к Сестре с некоей осторожностью, если не сказать, с ненавистью. Очевидно, эти люди были не очень высокого мнения об одарённых.

Прежде, чем убежать, выполняя приказ, мужчина пообещал Кэлен.

— Скоро, я познакомлюсь с тобой поближе.

Кэлен увидела, что Сестра Эрминия, отдаёт мужчине со сломанным носом такие же распоряжения. Из за гула болельщиков Кэлен не могла расслышать её голос, но мужчина явно расслышал её, потому что он поклонился ей, одеревенев от страха и убежал вслед за первым.

Сестра Улиция перевела внимание на Кэлен.

— Слёзы тебе не помогут. А сейчас двигайся дальше.

Кэлен не спорила. Чем скорее это закончится, тем лучше. Она, не мешкая, пустилась дальше, посчитав удачей для себя, что смогла устранить двоих из тех четверых, которым до сих пор удалось её увидеть. Ей нужно было обойти скопление лихорадочно возбуждённого народа, скопившегося вокруг площадки для игры Джа-Ла. Раз ей пришлось остановиться, чтобы привстать на цыпочки и посмотреть, где находится скала; затем она направилась к ней.

К тому времени, когда она вернулась к палатке Джеганя, они насобирали пятерых мужчин. Все они, включая и того, который держался за свой сломанный нос, стояли снаружи палатки, ожидая приказов. Когда она, в сопровождении двух Сестёр, проходила мимо него, ко входу в палатку, он впился в неё взглядом.

После того, как Сестра Улиция спасла её в первый раз, Кэлен быстро удалось вооружиться. На сей раз, однако, Кэлен озаботилась заполучить два ножа, по одному для каждой руки. Она держала их рукояти в своих кулаках, повернув лезвия внутрь запястий, чтобы Сёстры, шедшие позади неё на приличном расстоянии, не смогли их разглядеть.

Кэлен удалось прикончить ещё шестерых человек, которые смогли её увидеть, а Сестры даже и не поняли, что она делала. Это было не трудно; от обнажённой женщины они не ожидали никакой угрозы. Они смертельно ошибались. Их, утративших бдительность, ей удавалось поразить своим оружием точно, быстро и без суеты. На стоянке было настолько шумно, повсюду царили беспорядок, пьянь, вопли, и драки, что Сёстры ни разу не заметили мужчин, от которых избавилась Кэлен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 190
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Десятое правило волшебника, или Фантом - Терри Гудкайнд.
Комментарии